Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een wettelijk bindend internationaal wapenhandelsverdrag " (Nederlands → Duits) :

3. pleit er daarom voor om in juli 2012 bij de onderhandelingen over een wettelijk bindend internationaal wapenhandelsverdrag een historische stap voorwaarts te zetten, door de transparantie en verantwoordingsplicht te vergroten en door de hoogste internationale normen en criteria vast te leggen voor de beoordeling van besluiten over de overdracht en de in- en uitvoer van conventionele wapens;

3. fordert daher, dass die Verhandlungen über einen rechtlich bindenden Waffenhandelsvertrag einen historischen Schritt in Richtung größerer Transparenz und Rechenschaftspflicht darstellen werden, indem man die höchsten internationalen Standards und Bemessungskriterien für Entscheidungen über den Transfer, Import und Export konventioneller Waffen einführt;


30. verzoekt de Commissie en de EDEO om EU-delegaties over de hele wereld aan te sporen de dialoog aan te gaan met EU-bedrijven om de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en ervoor te zorgen dat "bedrijfsleven en mensenrechten" wordt opgenomen in de lijst van focusthema's van de lokale oproepen tot het indienen van voorstellen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); vraagt dat de EU en haar lidstaten van bij het begin actief deelnemen aan de gesprekken binnen de open intergouvernementel ...[+++]

30. fordert die Kommission und den EAD auf, die EU-Delegationen in der ganzen Welt dazu anzuhalten, sich gemeinsam mit Unternehmen aus der EU für die Achtung der Menschenrechte zu engagieren und dafür zu sorgen, dass das Thema „Wirtschaft und Menschenrechte“ in die Schwerpunktthemen bei den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen vor Ort im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) aufgenommen wird; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, von Anfang an aktiv an den Erörterungen über die zeitlich nicht begrenzte zwischenstaatliche Arbeitsgruppe für die Erarbeitung eines rechtsverbindlichen internationalen Instrumen ...[+++]


Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat de bevoegde rechter ee ...[+++]

Sobald der Tatbestand dem Strafrichter unterbreitet worden ist, können die Auswirkungen eines Vergleichs auf die Unabhängigkeit dieses Richters, dem grundsätzlich eine Beurteilung der Begründetheit der eingeleiteten Verfolgung zusteht, daher nur mit dem Recht auf ein faires Verfahren und der damit verbundenen Unabhängigkeit des Richters vereinbar sein, wenn der Beschuldigte aus freiem Willen und in ausreichender Kenntnis der Sachlage, was den Inhalt und die Folgen einer Einigung mit der Staatsanwaltschaft betrifft, handelt und der zuständige Richter eine vollwertige Kontrolle ausüben kann, sowohl hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit des ...[+++]


Het Hof, dat bevoegd is om te oordelen of een wettelijke norm de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, moet, wanneer het wordt ondervraagd over een schending van die bepalingen in samenhang gelezen met een internationaal verdrag, niet nagaan of dat verdrag een rechtstreekse werking in de interne rechtsorde heeft, maar het moet oordelen of de wetgever niet op discriminerende wijze de internationale verbintenissen van Bel ...[+++]

Der Gerichtshof, der befugt ist zu urteilen, ob eine Gesetzesnorm gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstößt, muss, wenn er über einen Verstoß gegen diese Bestimmungen in Verbindung mit einem internationalen Vertrag befragt wird, nicht untersuchen, ob dieser Vertrag sich direkt auf die interne Rechtsordnung auswirkt, sondern er muss darüber urteilen, ob der Gesetzgeber nicht in diskriminierender Weise die internationalen V ...[+++]


De Raad heeft zich in zijn conclusies van 11 december 2006 verheugd getoond dat het proces met het oog op de uitwerking van een juridisch bindend internationaal Wapenhandelsverdrag (hierna te noemen „WHV”) formeel is ingeleid en heeft met waardering vastgesteld dat een duidelijke meerderheid van de lidstaten van de VN, waaronder alle lidstaten van de Unie, Resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN hebben gesteund.

Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2006 die förmliche Aufnahme des Prozesses zur Ausarbeitung eines rechtsverbindlichen internationalen Vertrags über den Waffenhandel begrüßt und mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen einschließlich aller Mitgliedstaaten der Union die Resolution 61/89 der Generalversammlung der Vereinten Nationen unterstützt hat.


Dit jaar moeten de vertegenwoordigers van de EU laten zien dat we de politieke wil hebben om het voorstel voor een wettelijk bindend internationaal wapenhandelsverdrag, waar de Raad en het Parlement al mee akkoord zijn gegaan, verder te promoten, en om zowel op de toetsingsconferentie van komende maand als in de Eerste Commissie van de Verenigde Naties in oktober een resolutie aangenomen te krijgen waarmee een werkgroep wordt ingesteld die een begin mo ...[+++]

In diesem Jahr müssen die Vertreter der EU zeigen, dass wir den politischen Willen haben, den bereits von Rat und Parlament gebilligten Vorschlag für einen rechtsverbindlichen internationalen Vertrag über den Waffenhandel voranzubringen, damit sowohl auf der Überprüfungskonferenz im Juli als auch auf dem UN-Hauptausschuss im Oktober eine Resolution über die Einrichtung einer Arbeitsgruppe verabschiedet wird, die sich mit der Umsetzung befassen wird.


– gezien de op 22 en 23 februari 2007 te Oslo door een groep staten, organisaties van de Verenigde Naties, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de clustermunitiecoalitie en andere humanitaire organisaties aangenomen verklaring, waarin wordt overeengekomen uiterlijk in 2008 een wettelijk bindend internationaal instrument in het leven te roepen waarbij gebruik, productie, overdracht ...[+++]

– unter Hinweis auf die Erklärung von Oslo, die am 22. und 23. Februar 2007 von einer Gruppe von Staaten, Organisationen der Vereinten Nationen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz, der "Cluster Munitions Coalition" und anderen humanitären Organisationen verabschiedet wurde und in der vereinbart wurde, bis 2008 ein rechtsverbindliches internationales Instrument zu beschließen, das den Einsatz, die Herstellung, die Weitergabe und die Lagerung von Streumunition, die Zivilpersonen einen nicht hinnehmbaren Sc ...[+++]


- gezien de op 22 en 23 februari 2003 door een groep staten, organisaties van de Verenigde Naties, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de clustermunitiecoalitie en andere humanitaire organisaties aangenomen verklaring, waarin wordt overeengekomen uiterlijk in 2008 een wettelijk bindend internationaal instrument in het leven te roepen waarbij gebruik, productie, overdracht en opsla ...[+++]

– unter Hinweis auf die Erklärung von Oslo, die am 22./23. Februar 2007 von einer Gruppe von Staaten, Organisationen der Vereinten Nationen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz, der „Cluster Munitions Coalition“ und anderen humanitären Organisationen verabschiedet wurde und in der vereinbart wurde, bis 2008 ein rechtsverbindliches internationales Instrument zu beschließen, das den Einsatz, die Herstellung, die Verbreitung und die Lagerung von Streumunition, die Zivilpersonen einen nicht hinnehmbaren Schade ...[+++]


In dat verband vestigt de Commissie de aandacht op de verklaring van het Deens voorzitterschap namens de Europese Unie op de vergadering van het derde VN-comité op 3 oktober 2002 [24], waar het zich verheugt over de nadruk die op de rechten van personen met een handicap wordt gelegd en waarin het het nut erkent van een internationaal wettelijk bindend instrument ter bevordering en beschermi ...[+++]

In diesem Zusammenhang weist die Kommission auf die Erklärung der dänischen Präsidentschaft im Namen der Europäischen Union beim Zusammentreten des Dritten UN-Ausschusses vom 3. Oktober 2002 [24] hin, wo sie die Schwerpunktsetzung auf die Rechte von Menschen mit Behinderungen begrüßte und den Wert und Nutzen eines international rechtsverbindlichen Instruments zur Förderung und zum Schutz der Rechte behinderter Menschen anerkannte.


Deze mededeling heeft tot doel het standpunt van de Europese Commissie inzake een mogelijk internationaal wettelijk bindend instrument bekend te maken.

Mit der vorliegenden Mitteilung soll der Standpunkt der Europäischen Kommission in Bezug auf ein denkbares rechtsverbindliches internationales Instrument dargestellt werden.


w