Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over financiële vooruitzichten en alleen jaarlijkse begrotingen » (Néerlandais → Allemand) :

Met name werd informatie verstrekt over de jaarlijkse indicatieve financiële toewijzingen aan ieder land voor de drie instrumenten, de coördinatie met de EIB en de internationale financiële instellingen en de vooruitgang en de vooruitzichten in verband met het gedecentraliseerde beheer.

Insbesondere enthielt dieses Dokument Angaben zu den vorläufigen Mittelzuweisungen für jedes einzelne Land im Jahr 2005 im Hinblick die drei Heranführungsinstrumente, Informationen über die Koordinierung mit der EIB und den internationalen Finanzinstitutionen sowie über Fortschritte und Perspektiven der dezentralen Verwaltung.


In zijn gedurende de vijfde zittingsperiode aangenomen verslag herinnert het Europees Parlement eraan dat "er geen financiële vooruitzichten zijn zonder een overeenkomst tussen het Europees Parlement en de Raad over het financïële pakket, aangezien het bestaande Verdrag niet voorziet in de verplichting te beschikken over financiële vooruitzichten en alleen jaarlijkse begrotingen voorschrijft" (A5-0268/04).

In seinem Bericht, der während der 5. Wahlperiode angenommen wurde, weist das Parlament darauf hin, „dass es ohne eine Vereinbarung mit dem Rat über das Finanzpaket keine Finanzielle Vorausschau geben wird, da im bestehenden Vertrag keine Verpflichtung enthalten ist, eine Finanzielle Vorausschau aufzustellen, und lediglich jährliche Haushaltspläne vorgesehen sind” (A5-0268/04).


De Raad stelt het Pericles-besluit uit tot er een definitief akkoord is bereikt over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013; wij zijn het er volkomen mee eens om de looptijd van het programma af te stemmen op de looptijd van de financiële vooruitzichten, met een jaarlijkse begroting van een miljoen euro.

Der Rat verschiebt die Beschlussfassung über „Pericles“ bis zu einer endgültigen Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013; wir sind völlig damit einverstanden, dass das Programm mit der Finanziellen Vorausschau in Einklang gebracht und mit einem Jahreshaushalt von einer Million Euro ausgestattet wird.


12. herinnert eraan dat krachtens de huidige Verdragen de financiële vooruitzichten geen formele status hebben en alleen kunnen worden vastgesteld met goedkeuring van het Europees Parlement op vrijwillige basis; herinnert er tevens aan dat, indien geen akkoord wordt bereikt, het EG-Verdrag zal worden gebruikt om de vaststelling van jaarlijkse begrotingen te regelen; beklemtoont dat het ni ...[+++]

12. verweist darauf, dass eine Finanzielle Vorausschau nach den gegenwärtigen Verträgen keinen formalen Status hat und nur mit Zustimmung des Europäischen Parlaments auf freiwilliger Grundlage festgelegt werden kann; verweist ferner darauf, dass für den Fall einer fehlenden Einigung der EG-Vertrag zur Regelung der Annahme von jährlichen Haushaltsplänen Anwendung finden wird; unterstreicht, dass es der nächsten Finanziellen Vorausschau nicht zustimmen wird, wenn seine Prioritäten vom Rat nicht berücksichtigt werden;


K. overwegende dat in zijn bovenvermelde resolutie van 22 april 2004 het Europees Parlement beklemtoont dat "er geen financiële vooruitzichten zullen zijn zonder overeenstemming tussen het Europees Parlement en de Raad over het financiële pakket, aangezien het bestaande Verdrag niet verplicht tot het vaststellen van financiële vooruitzichten, maar sle ...[+++]

K. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner genannten Entschließung vom 22. April 2004 unterstrichen hat, "dass es ohne Vereinbarung mit dem Rat über das Finanzpaket keine Finanzielle Vorausschau geben wird, da im bestehenden Vertrag keine Verpflichtung enthalten ist, eine Finanzielle Vorausschau aufzustellen, und lediglich jährliche Haushaltspläne vorgesehen sind",


Er is overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke verklaring betreffende het beheer van de betrokken posten; zij aanvaarden proefprojecten betreffende kwaliteitsverbetering en risicofinanciering voor vee-epidemieën zoals voorgesteld door de Commissie in haar nota van wijziging nr. 3/2005; zij aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van EUR 45 miljoen onder subrubriek 2 a van de financiële vooruitzichten voor het PEACE II-programma, voor een bedrag van EUR 40 miljoen onder rubriek 3 voor gedecentraliseerde agentsch ...[+++]

Es wurde Einvernehmen über eine gemeinsame Erklärung über die Verwaltung der betreffenden Planstellen erzielt; den von der Kommission im Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 vorgeschlagenen Pilotprojekten zur Verbesserung der Qualität sowie für ein Modell der Risikofinanzierung für Tierseuchen zuzustimmen; der Inanspruchnahme von 45 Millionen EUR aus dem Flexibilisierungsinstrument unter Teilrubrik 2a der Finanziellen Vorausschau für das PEACE-II-Programm, von 40 Millionen EUR unter der Rubrik 3 für dezentrale Einrichtungen sowie von 1 ...[+++]


3. herinnert eraan dat er geen financiële vooruitzichten zullen zijn zonder overeenstemming tussen het Europees Parlement en de Raad over het financiële pakket, aangezien het bestaande Verdrag niet verplicht tot het vaststellen van financiële vooruitzichten, maar slechts van jaarlijkse begrotingen;

3. verweist darauf, dass es ohne eine Vereinbarung mit dem Rat über das Finanzpaket keine Finanzielle Vorausschau geben wird, da im bestehenden Vertrag keine Verpflichtung enthalten ist, eine Finanzielle Vorausschau aufzustellen, und lediglich jährliche Haushaltspläne vorgesehen sind;


Toch kunnen de financiële vooruitzichten niet als meerjarenbegroting worden beschouwd, daar de jaarlijkse begrotingsprocedure noodzakelijk blijft om het werkelijke niveau van de uitgaven onder de maxima te bepalen en vooral om bedragen over de verschillende begrotingsonderdelen te verdelen.

Sie darf aber auch nicht als ein Mehrjahreshaushalt angesehen werden, da das jährliche Haushaltsverfahren weiterhin die verbindliche Etappe für die Festsetzung des effektiven Ausgabenniveaus unterhalb der Obergrenze und insbesondere für die Verteilung der mittel auf die verschiedenen Haushaltslinien darstellt.


1. De bevoegde autoriteiten van een lidstaat gaan over tot registerinschrijving overeenkomstig de artikelen 15 tot en met 17 van elke auditor en auditorganisatie van een derde land die een controleverklaring aflevert betreffende de jaarlijkse of geconsolideerde financiële overzichten van een vennootschap die haar statutaire zetel heeft buiten de Unie en waarvan de verhandelbare effecten zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in die lidstaat in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG, behalve indien de onderneming alleen een emittent is van uitstaande schuldbewijzen waarvoor het volgende geldt:

(1) Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats registrieren gemäß den Artikeln 15, 16 und 17 alle Prüfer und Prüfungsunternehmen aus Drittländern, wenn diese Prüfer oder Prüfungsunternehmen aus Drittländern einen Bestätigungsvermerk zu dem Jahresabschluss oder konsolidierten Abschluss eines Unternehmens mit Sitz außerhalb der Union erteilen, dessen übertragbare Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt dieses Mitgliedstaats im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG zugelassen sind, es sei denn, das Unternehmen gibt ausschließlich Schuldtitel aus, die eines der folgenden Merkmale aufweisen:


De financieringsaanbevelingen van de groep leveren een belangrijke bijdrage aan de gedachtenvorming van de Commissie over een wezenlijke vraag waaraan de nationale begrotingen en de nieuwe financiële vooruitzichten van de Unie niet voorbij kunnen gaan”, aldus Loyola de Palacio.

Ihre Empfehlungen bezüglich der Finanzierung sind für die Überlegungen der Kommission in einer Grundsatzfrage von großer Relevanz und können im Rahmen der nationalen Haushalte und der neuen finanziellen Vorausschau der Union nicht ignoriert werden“, so Frau de Palacio.


w