Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over geneesmiddelen hebben wij een verdere stap gezet " (Nederlands → Duits) :

− (IT) Door nieuwe wetgeving aan te nemen op het gebied van voorlichting over geneesmiddelen hebben wij een verdere stap gezet in de richting van duidelijkere en effectievere voorlichting voor patiënten over de geneesmiddelen die zij gebruiken en die hun voorgeschreven zijn.

– (IT) Die Annahme der neuen Rechtsvorschriften zu Informationen über Arzneimittel bedeutet einen weiteren Schritt zur sicheren Bereitstellung eindeutigerer und verständlicherer Informationen an Patienten über die ihnen verschriebenen und von ihnen eingenommenen Medikamente.


Maar we hebben nu een belangrijke stap gezet en we moeten nu verder.

Wir haben jedoch nun einen bedeutenden Schritt nach vorn gemacht und wir müssen noch weiter gehen.


Wij begrijpen dat wij haast moeten maken en wij hebben vandaag de eerste stap gezet naar een akkoord over de richtsnoeren. Vervolgens zullen wij, mogelijk op 1 december, de cijfers publiceren, die niet langer controversieel zijn. Wij zullen de benodigde flexibiliteit waarborgen en met een voorstel komen voor de afspraken over samenwerking op basis van het Verdrag van Lissabon. Tevens zullen ...[+++]

Wir verstehen, dass wir schnell vorankommen müssen, und haben heute den ersten Schritt getan, um eine Einigung über die Leitlinien zu erzielen, um dann, möglicherweise am 1. Dezember, die Zahlen vorzulegen, die nicht mehr strittig sind, um für Flexibilität einzutreten, die wir brauchen, damit ein Vorschlag über die Vereinbarungen für eine Zusammenarbeit auf Grundlage des Vertrags von Lissabon eingereicht werden kann, und – was auch sehr wichtig ist – um für das Initiativrecht der Kommission, die Vision des kommend ...[+++]


Hij verklaarde: "de ministers van Vervoer hebben een belangrijke stap gezet en zijn het eens geworden over een algemene aanpak van dit politiek gevoelige vraagstuk.

Er sagte: „Die Verkehrsminister konnten einen allgemeinen Ansatz für dieses politisch sensible Paket finden, was ein wichtiger Fortschritt ist.


Mede dankzij de gisteren bereikte overeenkomst over het versterken van de interne energiemarkt van de EU hebben wij een belangrijke stap gezet in de richting van een betere energie-efficiëntie en energiezekerheid en is de positie van Europa met het oog op een later dit jaar te sluiten nieuw internationaal klimaatverdrag aanzienlijk versterkt".

Zusammen mit der gestrigen Einigung über die Stärkung des EU-Energiebinnenmarkts haben wir einen wichtigen Schritt getan, um die Energieeffizienz und -sicherheit zu erhöhen und Europas Position im Hinblick auf ein neues internationales Klimaschutzübereinkommen gegen Jahresende zu stärken.“


“Eén blik op de statistieken over het aantal kinderen dat met overgewicht te kampen heeft, volstaat om te beseffen dat dringend moet worden ingegrepen”, aldus Mariann Fischer Boel. Met de schoolfruitregeling en de schoolmelkregeling hebben we al een stap in de goede richting gezet; de campagne “Gezonde voeding” brengt de boodschap "fit ...[+++]

„Wenn man sieht, wie viele übergewichtige Kinder es gibt, dann wird klar, dass wir jetzt handeln müssen", sagte Mariann Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung. „Das Schulobst- und das Schulmilchprogramm gehen bereits in die richtige Richtung, und mit der Kampagne für gesunde Ernährung wollen wir gleichzeitig noch die Botschaft „Fit sein macht Spaß“ bis in die Schulen bringen.“


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, we hebben vandaag een belangrijke stap gezet. Na jarenlang gepalaver over de noodzaak de Unie in staat te stellen snel en gecoördineerd op te treden tegen gevaren voor de volksgezondheid bespreken we eindelijk de oprichting van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding.

– (EL) Herr Präsident! Der heutige Tag ist ein wichtiger Meilenstein, weil wir nach vielen Jahren, in denen wir immer wieder die Notwendigkeit, die Fähigkeit der Union, rechtzeitige und koordinierte Maßnahmen gegen Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit zu ergreifen, diskutiert und formuliert haben, endlich die Errichtung des Europäischen Zentrums für die Prävention un ...[+++]


Elke verdere stap om dit beginsel toe te passen en de armen effectief toegang te geven tot geneesmiddelen, door de toegezegde hervorming van de TRIPS-overeenkomst, zou een onmiddellijk effect hebben op de levens van miljoenen armen die zich geen geneesmiddelen kunnen veroorloven om ziekten te bestrijden die ...[+++]

Alle weiteren Schritte hin zur Anwendung dieses Grundsatzes – Gewährung des zugesagten Zugangs der in Armut lebenden Menschen zu Arzneimitteln im Zuge der Reform des TRIPs-Übereinkommens - würde sich unmittelbar auf das Leben von Millionen armer Menschen auswirken, für die Arzneimittel heute zu teuer sind, wodurch Krankheiten, die sich auf die Entwicklung der betreffenden Länder sehr nachteilig auswirken, nicht eingedämmt werden können.


De Europese Unie heeft met belangstelling de beraadslagingen van het Raadgevend Volkscongres van Indonesië (MPR) over de wijziging van de Indonesische grondwet gevolgd en is van oordeel dat met de genomen besluiten een belangrijke stap in de richting van verdere versterking van de democratie in Indonesië is gezet.

Die Europäische Union hat die Beratungen der Beratenden Volksversammlung über die Änderung der indonesischen Verfassung mit Interesse verfolgt und hält die Entscheidungen für einen bedeutenden Schritt zur weiteren Stärkung der Demokratie in Indonesien.


Als een volgende stap in de voltooiing van de interne markt voor postdiensten besluiten de Raad en het Parlement, uiterlijk op 1 januari 2000, over de verdere geleidelijke en gecontroleerde liberalisering van de markt voor postdiensten, in het bijzonder met het oog op de liberalisering van grensoverschrijdende post en direct mail, alsmede over een verdere evaluatie van de prijs- en gewichtsklassen, met ingang van 1 januari 2003, wa ...[+++]

Als weiterer Schritt im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste entscheiden der Rat und das Parlament bis spätestens 1. Januar 2000 über die ab dem 1. Januar 2003 geltende weitere schrittweise und kontrollierte Liberalisierung des Marktes für Postdienste, insbesondere im Hinblick auf die Liberalisierung der grenzüberschreitenden Postsendungen und der Direktwerbung, sowie über eine weitere Überprüfung der Preis- und Gewichtsgrenzen; dabei sind die bis zu diesem Zeitpunkt eingetretenen Entwicklungen - insbesondere wirtschaftlicher, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over geneesmiddelen hebben wij een verdere stap gezet' ->

Date index: 2022-10-14
w