Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over eigenschappen van voertuigen
Adviseren over eigenschappen van voertuigen
Handel in gestolen voertuigen
Illegale handel in motorvoertuigen
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Raad geven over eigenschappen van voertuigen

Traduction de «over gestolen voertuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handel in gestolen voertuigen | illegale handel in motorvoertuigen

Kraftfahrzeugverschiebung | Verschiebung von Kraftfahrzeugen


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


adviseren over eigenschappen van voertuigen | advies geven over eigenschappen van voertuigen | raad geven over eigenschappen van voertuigen

Beratung zu Fahrzeugmerkmalen leisten


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Fahrzeugen informieren


Comité inzake de beroepsopleiding van bepaalde bestuurders van voertuigen voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg

Ausschuss für die Schulung der Fahrer von Fahrzeugen zur Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße


Werkgroep Uitrusting van cabines en slaapbanken van de voertuigen bestemd voor het goederenvervoer over de weg

Arbeitsgruppe Ausstattung des Fuehrerhauses und der Schlafkabinen der im Gueterverkehr eingesetzten Strassenfahrzeuge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat het vrije verkeer van goederen een van de hoekstenen van de EU vormt en dat de Unie een eenvormig typegoedkeuringsstelsel en geharmoniseerde kentekenbewijzen voor motorvoertuigen heeft ingevoerd; dat het daardoor veel eenvoudiger is geworden om een auto in een andere lidstaat te kopen of naar een andere lidstaat over te brengen; overwegende dat Europese burgers die in een andere lidstaat gaan wonen en hun wagen willen meenemen, geconfronteerd worden met lange en ingewikkelde procedures, waarbij soms documenten vereist zijn die in hun ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der freie Warenverkehr ein Eckpfeiler der EU ist und die Union ein einheitliches System für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen sowie einheitliche Zulassungsbescheinigungen für Kraftfahrzeuge eingeführt hat; in der Erwägung, dass der Erwerb von Kraftfahrzeugen in anderen Mitgliedstaaten oder die Überführung eines Fahrzeugs in einen anderen Mitgliedstaat dadurch weitaus einfacher geworden sind; in der Erwägung, dass europäische Bürger, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen und ihr Auto mitnehmen wollen, mit langwierigen und komplizierten Verfahren konfrontiert sind, wobei Dokumente, die es in ...[+++]


Verslag over de uitvoering van SIS-voorschriften inzake gestolen, verduisterde of vermiste voertuigen

Bericht über die Anwendung der SIS-Vorschriften betreffend gestohlene, unterschlagene oder sonst abhanden gekommene Kraftfahrzeuge


Het bevat specifieke voorstellen over de samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten en met de particuliere sector, de opzet van contactpunten inzake voertuigcriminaliteit en regelmatige bijeenkomsten daarvan, het alarmeren omtrent gestolen voertuigen en blancoregistratiecertificaten, registratie, het voorkomen van misdaad van voertuigregistratiecertificaten, Europol, het bevorderen van expertise en opleiding en afspraken met derde landen.

Sie enthält spezifische Vorschläge zu folgenden Themen: Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden und dem privaten Sektor, Benennung von Kontaktstellen für Kfz-Kriminalität und regelmäßige Sitzungen dieser Stellen, Ausschreibung von gestohlenen Fahrzeugen und Blanko-Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge, Registrierung, Vorbeugung des Missbrauchs von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge, EUROPOL, Förderung des Fachwissens und der Ausbildung und Vereinbarungen mit Drittländern.


Concreet gesproken maakt dit voorstel het de nationale instanties mogelijk om de SIS-gegevensbank met informatie over gestolen voertuigen en kentekenbewijzen te raadplegen alvorens een voertuig te registeren, teneinde te controleren of het betreffende voertuig niet al is geregistreerd in een van de andere landen die het Akkoord van Schengen hebben ondertekend.

Konkret sieht er die Möglichkeit vor, dass die zuständigen nationalen Dienststellen vor der Zulassung eines Fahrzeugs unter bestimmten Bedingungen die SIS-Datenbank für Fahrzeuge und gestohlene Zulassungsbescheinigungen konsultieren und überprüfen können, ob das betreffende Fahrzeug bereits in einem der anderen Unterzeichnerstaaten von Schengen zugelassen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet gesproken maakt dit voorstel het de nationale instanties mogelijk om de SIS-gegevensbank met informatie over gestolen voertuigen en kentekenbewijzen te raadplegen alvorens een voertuig te registeren, teneinde te controleren of het betreffende voertuig niet al is geregistreerd in een van de andere landen die het Akkoord van Schengen hebben ondertekend.

Konkret sieht er die Möglichkeit vor, dass die zuständigen nationalen Dienststellen vor der Zulassung eines Fahrzeugs unter bestimmten Bedingungen die SIS-Datenbank für Fahrzeuge und gestohlene Zulassungsbescheinigungen konsultieren und überprüfen können, ob das betreffende Fahrzeug bereits in einem der anderen Unterzeichnerstaaten von Schengen zugelassen wurde.


(7) Instanties die in de lidstaten specifiek werden aangewezen om en verantwoordelijk zijn voor de afgifte van kentekenbewijzen voor voortuigen moeten toegang hebben tot gegevens over motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, aanhangers en caravans met een ledig gewicht van meer dan 750 kg gestolen, verduisterde of anderszins vermiste kentekenbewijzen en kentekenplaten, zodat zij kunnen nagaan of voertuigen die ter registratie ...[+++]

(7) Die in den Mitgliedstaaten für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge zuständigen – und hierfür eindeutig bezeichneten – Behörden oder Dienststellen sollten Zugriff auf Daten betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 cm 3 , Daten betreffend Anhänger und Wohnwagen mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg sowie Daten betreffend gestohlene, unterschlagene oder sonst abhanden gekommene oder für ungültig erklärte Fahrzeugscheine und Kfz-Kennzeichen haben, damit sie überprüfen können, ob es sich b ...[+++]


Met het oog op deze termijnen is de Europol-Drugseenheid opgericht, die het reeds mogelijk maakt informatie uit te wisselen over de illegale handel in verdovende middelen, in gestolen voertuigen, in nucleaire en radioactieve stoffen, alsmede over illegale immigratie en het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit.

Zur Überbrückung dieser Frist ist die EUROPOL-Drogenstelle eingerichtet worden, die bereits jetzt den Austausch von Informationen über den illegalen Drogenhandel, die Kraftfahrzeugkriminalität, den illegalen Handel mit radioaktiven und nuklearen Substanzen, die Schleuserkriminalität und die mit dieser Kriminalitätsform verbundene Geldwäsche gestattet.


In een eerste fase zal Europol zich, naast de handel in verdovende middelen en terrorisme (uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst), bezig houden met de mensenhandel, illegale immigratie, de illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen en handel in gestolen voertuigen alsmede met het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit. 3. De Lid-Staten verstrekken aan Europol gegevens over personen die strafbare feiten hebben gepleegd of zich daarop voorbereiden alsmede over de gebruikte midd ...[+++]

Die Tätigkeit von EUROPOL wird sich somit zunächst auf Drogenhandel und Terrorismus (spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten des Übereinkommens) sowie auf Menschenhandel, Schleuserkriminalität, illegalen Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Kraftfahrzeugkriminalität und die mit diesen Formen verbundenen Geldwäsche erstrecken. 3. Die Mitgliedstaaten werden EUROPOL Informationen über Personen übermitteln, die Straftaten begangen haben oder vorbereiten, sowie über die verwendeten Tatmittel oder die Zugehörigkeit zu organisi ...[+++]


Doel van dit voorstel, dat door de Commissie in juni laatstleden aan de Raad werd toegezonden, is harmonisatie, op communautair niveau, van de vorm en de inhoud van de kentekenbewijzen van motorvoertuigen, zodat het reizen over de weg in de Gemeenschap gemakkelijker wordt, de procedures voor een nieuwe inschrijving van een voertuig in een andere lidstaat worden vereenvoudigd, de informatieuitwisseling over de eigendomsoverdrachten van voertuigen wordt bevorderd om beter strijd te kunnen voeren tegen de handel in ...[+++]

Der Richtlinienvorschlag, den die Kommission dem Rat im Juni 1997 übermittelt hat, zielt auf eine gemeinschaftsweite Harmonisierung der Aufmachung und des Inhalts der Zulassungsbescheinigungen für Kraftfahrzeuge ab, so daß der Verkehr von Fahrzeugen innerhalb der Gemeinschaft erleichtert wird, die Verfahren für die Neuzulassung eines Fahrzeugs in einem anderen Mitgliedstaat vereinfacht werden, der Informationsaustausch bezüglich der Eigentumsverhältnisse bei Kraftfahrzeugen zwecks verbesserter Bekämpfung der Kraftfahrzeugverschiebung gefördert wird und das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over gestolen voertuigen' ->

Date index: 2021-09-20
w