Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
EHLASS
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
ICSR
Samenwerking tussen computers
Veiligheidsrapporten over individuele gevallen

Vertaling van "over gevallen waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]


veiligheidsrapporten over individuele gevallen | ICSR [Abbr.]

Sicherheitsberichte für Einzelfälle


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
128. verzoekt de EU en haar lidstaten bovendien gebruik te maken van alle beschikbare middelen om individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers en activisten uit het maatschappelijk middenveld die in gevaar zijn stelselmatig ter sprake te brengen, in het bijzonder de gevallen waarbij mensen gevangengezet zijn; spoort de EU-delegaties en het diplomatieke personeel van de lidstaten aan mensenrechtenverdedigers actief te blijven steunen door op stelselmatige wijze toe te zien op processen, gedetineerde activisten te bezoeken, verklaringen af ...[+++]

128. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten außerdem auf, alle verfügbaren Mittel einzusetzen, um Einzelfälle von gefährdeten Menschenrechtsverteidigern und Aktivisten der Zivilgesellschaft systematisch anzusprechen, insbesondere soweit es um derzeit inhaftierte Personen geht; ermutigt die EU-Delegationen und die diplomatischen Vertreter der Mitgliedstaaten, Menschenrechtsverteidiger weiterhin aktiv zu unterstützen, indem sie Gerichtsverfahren systematisch beobachten, inhaftierte Aktivisten besuchen und gegebenenfalls Erklärungen zu Einzelfällen abgeben sowie Menschenrechtsverletzungen mit den entsprechenden Amtskollegen erörtern; ver ...[+++]


127. verzoekt de EU en haar lidstaten bovendien gebruik te maken van alle beschikbare middelen om individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers en activisten uit het maatschappelijk middenveld die in gevaar zijn stelselmatig ter sprake te brengen, in het bijzonder de gevallen waarbij mensen gevangengezet zijn; spoort de EU-delegaties en het diplomatieke personeel van de lidstaten aan mensenrechtenverdedigers actief te blijven steunen door op stelselmatige wijze toe te zien op processen, gedetineerde activisten te bezoeken, verklaringen af ...[+++]

127. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten außerdem auf, alle verfügbaren Mittel einzusetzen, um Einzelfälle von gefährdeten Menschenrechtsverteidigern und Aktivisten der Zivilgesellschaft systematisch anzusprechen, insbesondere soweit es um derzeit inhaftierte Personen geht; ermutigt die EU-Delegationen und die diplomatischen Vertreter der Mitgliedstaaten, Menschenrechtsverteidiger weiterhin aktiv zu unterstützen, indem sie Gerichtsverfahren systematisch beobachten, inhaftierte Aktivisten besuchen und gegebenenfalls Erklärungen zu Einzelfällen abgeben sowie Menschenrechtsverletzungen mit den entsprechenden Amtskollegen erörtern; ver ...[+++]


128. verzoekt de EU en haar lidstaten bovendien gebruik te maken van alle beschikbare middelen om individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers en activisten uit het maatschappelijk middenveld die in gevaar zijn stelselmatig ter sprake te brengen, in het bijzonder de gevallen waarbij mensen gevangengezet zijn; spoort de EU-delegaties en het diplomatieke personeel van de lidstaten aan mensenrechtenverdedigers actief te blijven steunen door op stelselmatige wijze toe te zien op processen, gedetineerde activisten te bezoeken, verklaringen af ...[+++]

128. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten außerdem auf, alle verfügbaren Mittel einzusetzen, um Einzelfälle von gefährdeten Menschenrechtsverteidigern und Aktivisten der Zivilgesellschaft systematisch anzusprechen, insbesondere soweit es um derzeit inhaftierte Personen geht; ermutigt die EU-Delegationen und die diplomatischen Vertreter der Mitgliedstaaten, Menschenrechtsverteidiger weiterhin aktiv zu unterstützen, indem sie Gerichtsverfahren systematisch beobachten, inhaftierte Aktivisten besuchen und gegebenenfalls Erklärungen zu Einzelfällen abgeben sowie Menschenrechtsverletzungen mit den entsprechenden Amtskollegen erörtern; ver ...[+++]


79. is bezorgd over het toenemende aantal gevallen van ontvoeringen naar het buitenland van kinderen door een ouder; benadrukt in dat opzicht het belang van de bemiddelende rol van het Europees Parlement voor kinderen die het slachtoffer zijn van ontvoering naar het buitenland door een ouder; onderstreept het belang van een gemeenschappelijke EU-benadering om vermiste kinderen terug te vinden in de EU; verzoekt de lidstaten de politiële en justitiële samenwerking in grensoverschrijdende gevallen waarbij ...[+++]

79. verleiht seiner Besorgnis über den Anstieg der Zahl der grenzüberschreitender Entführung von Kindern durch ein Elternteil Ausdruck; hebt die diesbezüglich wichtige Rolle der Mediatorin des Europäischen Parlaments für Kinder, die Opfer einer grenzüberschreitenden Entführung durch einen Elternteil geworden sind, hervor; hebt hervor, dass die EU einen gemeinsamen Ansatz für die Suche nach vermissten Kindern in der EU erarbeiten muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit bei der grenzübergreifenden Suche nach vermissten Kindern zu intensivieren und für die Suche nach vermissten Kindern Hotl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU is ernstig verontrust over meldingen van het gebruik van geweld tegen bewoners van het kamp Ashraf in Irak, waarbij slachtoffers zijn gevallen.

Die EU ist zutiefst besorgt über Meldungen, nach denen gegen Bewohner des Lagers Ashraf in Irak Gewalt angewendet wurde und es dabei zu Todesopfern gekommen ist.


In gevallen waarbij steun werd verleend in plattelandsgebieden en afgelegen streken kwam de Commissie over het algemeen tot de conclusie dat de steun verenigbaar was (bijvoorbeeld VK - zie IP/05/1231, Spanje - zie IP/05/398, Oostenrijk - zie IP/05/1333) of dat de steun een compensatie vormde voor het verlenen van een dienst van algemeen economisch belang.

Wenn die Maßnahmen ländliche oder entlegene Gebiete betrafen, befand die Kommission im Allgemeinen, dass die Unterstützung mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist (z. B. in Großbritannien, vgl. IP/05/1231, Spanien, vgl. IP/05/398, und Österreich, vgl. IP/05/1333) bzw. dass sie eine Ausgleichszahlung für die Bereitstellung von Diensten von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse darstellte.


38. verzoekt de lidstaten en de Commissie een daadwerkelijk transparantiebeleid in te voeren, waarbij de perscommuniqués van de Commissie en het doorgeven van details door de Commissie verzoekschriften van het Parlement aan de media over de gevallen waarbij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten dralen met het verstrekken van informatie omtrent verzoekschriften, obstructie plegen of weigeren informatie te verschaffen, als leidraad kunnen dienen, teneinde ervoor te zorgen dat de burgers van de Europese Gemeenschap de communautaire i ...[+++]

38. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine echte Politik der Transparenz einzuführen - wofür die Pressemitteilungen der Kommission und die Weitergabe von Einzelheiten an die Medien über mögliche Verzögerungen, Behinderungen oder Verweigerungen bei der Bereitstellung von Informationen zu Petitionen durch die Mitgliedstaaten wegweisende Beispiel sind -, damit die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union die Institutionen und Organe der Gemeinschaft unterstützen und Vertrauen in sie setzen;


De EU is ernstig bezorgd over de door OVSE-grenswaarnemers bevestigde schendingen van het Georgische luchtruim door militaire vliegtuigen, en door verslagen over bombardementen op dorpen in Noord-Georgië op 22 en 23 augustus, waarbij burgerslachtoffers zijn gevallen.

Die EU ist tief besorgt angesichts der Verletzungen des georgischen Luftraums durch Militärflugzeuge, die von OSZE-Grenzbeobachtern bestätigt worden sind, sowie der Berichte über die Bombardierung von Dörfern in Nordgeorgien am 22./23. August, die Opfer unter der Zivilbevölkerung gefordert hat.


De Europese Unie spreekt haar diepe bezorgdheid uit over de gevechten die zich onlangs in de Kirgizische provincie Jalal-Abad hebben voorgedaan, en over de gewelddadige onderdrukking door de Kirgizische wetshandhavingdiensten van de demonstraties als steunbetuiging aan het, momenteel terechtstaande, Parlementslid Azimbek Beknazarov, waarbij ten minste vijf doden en een onbekend aantal gewonden zijn gevallen.

Die Europäische Union ist sehr besorgt über die jüngsten Auseinandersetzungen in der kirgisischen Provinz Jalal-Abad und die gewaltsame Unterdrückung der Demonstrationen zur Unterstützung des Herrn Abgeordneten Azimbek Beknazarov, gegen den derzeit ein Gerichtsverfahren anhängig ist, durch die kirgisischen Ordnungskräfte, bei denen es mindestens fünf Tote und eine unbekannte Anzahl von Verletzten gab.


Volgens de Commissie houdt de Rekenkamer niet voldoende rekening met de grote vooruitgang die in de laatste tien jaar is geboekt. Te noemen zijn vooral: - de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) - de hervorming van de Structuurfondsen waarbij een systeem van partnerschap met de Lid-Staten is ingevoerd - de geleidelijke toepassing van computersystemen voor beheer en boekhouding bij de Commissie - de nieuwe organisatiestructuren waarvan de Commissie zich heeft voorzien (aanzienlijke versterking van de Financiële controle, oprichting van een Algemene inspectie van de diensten, UCLAF) - de invoering van het geïntegreerde ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission werden die bedeutenden Fortschritte, die in den vergangenen zehn Jahren erzielt wurden, vom Rechnungshof nicht ausreichend anerkannt. Zu nennen sind insbesondere - die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) - die Reform der Strukturfonds mit Einführung der partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - die schrittweise Einführung von rechnergestützten Verwaltungs- und Buchführungssystemen bei der Kommission - neue organisatorische Strukturen bei der Kommission (erhebliche Verstärkung der Finanzkontrolle, Einsetzung eines Generalinspektors der Dienststellen, UCLAF - Einführung des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems für die Agrarsubventionen - Verbesserung des Rechnungsabschlußverfahr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over gevallen waarbij' ->

Date index: 2022-07-11
w