Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Traduction de «over geweldpleging tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Arbeitnehmer über Strahlenschutz unterrichten


Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad

Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität


vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding

gewerblicher Güterkraftverkehr


Verdrag inzake de sluikhandel over zee, ter uitvoering van artikel 17 van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen

Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de arrestatie en de nog steeds voortdurende detentie van de antislavernij-activisten Biram Dah Abeid en zijn mede-campagnevoerders, en dringt aan op hun onmiddellijke vrijlating; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de berichten van geweldpleging tegen sommigen van de activisten, en vraagt de Mauritaanse autoriteiten over te gaan tot vervolging van de beambten die bij mishandeling en marteling van gevangenen betrokken zijn;

1. verurteilt die Festnahme und andauernde Inhaftierung des Kämpfers gegen die Sklaverei Biram Dah Abeid und seiner Mitstreiter auf das Schärfste und fordert ihre umgehende Freilassung; nimmt mit Besorgnis Berichte über Gewalttaten zur Kenntnis, die an einigen der Aktivisten verübt wurden, und fordert die mauretanischen Behörden nachdrücklich auf, die an Missbrauch und Folter von Häftlingen beteiligten Beamten strafrechtlich zu verfolgen;


13. is verheugd over de instelling van een speciale waarnemingsmissie van de OVSE die belast is met het verzamelen van informatie over atypische militaire activiteiten en provocerende handelingen die op destabilisering van de situatie gericht zijn, en met het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden in Oekraïne, en dringt aan op uitbreiding ervan; betreurt evenwel het feit dat de missie geen toegang heeft gekregen tot de Krim, waar diverse mensenrechtenschendingen, zoals gevallen van geweldpleging tegen ...[+++]rnalisten en hun gezinnen, hebben plaatsgevonden; betreurt het feit dat er nu ook uit Oost-Oekraïne berichten over aanvallen op journalisten komen;

13. begrüßt die Entsendung einer OSZE-Sonderbeobachtungsmission mit der Aufgabe, Informationen über ungewöhnliche Militäraktivitäten und provokative Aktionen, mit denen auf die Destabilisierung der Lage abgezielt wird, zu sammeln sowie die Menschenrechte und die Minderheitenrechte in der Ukraine zu überwachen, und fordert die Ausweitung dieser Mission; bedauert allerdings, dass der Mission kein Zugang zur Krim gewährt wurde, wo es zu verschiedenen Menschenrechtsverletzungen gekommen ist, auch zu Fällen von Gewalt gegen Journalisten und ihre Familien; bedauert, dass Übergriffe auf Journalisten nunmehr auch aus der Ostukraine gemeldet we ...[+++]


10. is verheugd over de instelling van een speciale monitoringmissie van de OVSE die belast is met het verzamelen van informatie over atypische militaire activiteiten en provocerende handelingen die op destabilisering van de situatie gericht zijn, en met het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden in Oekraïne; betreurt het evenwel dat de missie geen toegang heeft gekregen tot de Krim, waar diverse mensenrechtenschendingen, zoals gevallen van geweldpleging tegen journalisten ...[+++]

10. begrüßt die Entsendung einer OSZE-Sonderbeobachtungsmission mit der Aufgabe, Informationen über atypische Militäraktivitäten und provokative Aktionen, durch die die Situation destabilisiert werden soll, zu sammeln und die Menschenrechte und die Minderheitenrechte in der Ukraine zu überwachen; bedauert allerdings, dass bei der Mission kein Zugang zur Krim gewährt wurde, wo verschiedene Menschenrechtsverletzungen stattgefunden haben, einschließlich Fälle von Gewalt gegen Journalisten und ihre Familien; bedauert, dass Angriffe auf Journalisten nunmehr auch aus der Ostukraine gemeldet werden;


78. verwelkomt de aankondiging door de regering van Angola dat tegen eind 2006 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden; is verontrust over het gewapende conflict in de regio Cabinda en over meldingen van geweldpleging tegen de burgerbevolking door de Angolese strijdkrachten;

78. begrüßt die Erklärung der Regierung von Angola, dass Parlamentswahlen Ende 2006 abgehalten werden; ist besorgt über den bewaffneten Konflikt in der Region Cabinda und über Berichte von Gewalttaten gegen die Zivilbevölkerung durch die Streitkräfte Angolas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. verwelkomt de aankondiging door de regering van Angola dat tegen eind 2006 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden; is verontrust over het gewapende conflict in de regio Cabinda en over meldingen van geweldpleging tegen de burgerbevolking door de Angolese strijdkrachten;

75. begrüßt die Erklärung der Regierung von Angola, dass Parlamentswahlen Ende 2006 abgehalten werden; ist besorgt über den bewaffneten Konflikt in der Region Cabinda und über Berichte von Gewalttaten gegen die Zivilbevölkerung durch die Streitkräfte Angolas;


1. Op 20 mei 1998 heeft de Commissie een Mededeling goedgekeurd over geweldpleging tegen kinderen, jongeren en vrouwen, vergezeld van een Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende een communautair actieprogramma inzake maatregelen op dit gebied (het programma DAPHNE) (2000-2004) (COM(1998) 335 def.).

1. Die Kommission hat am 20. Mai 1998 eine Mitteilung über Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates über ein mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur gemeinschaftsweiten Unterstützung von Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen (DAPHNE-Programm) (2000-2004) (KOM(98) 335 endg) angenommen.




D'autres ont cherché : over geweldpleging tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over geweldpleging tegen' ->

Date index: 2022-05-14
w