Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum van grote economieën
Forum van grote economieën over energie en klimaat
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «over grote thema » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

Informationen zum Thema der Sendung sammeln


Forum van grote economieën | Forum van grote economieën over energie en klimaat | Forum van grote economieën over energiezekerheid en klimaatverandering

Forum der führenden Wirtschaftsnationen | Forum der führenden Wirtschaftsnationen zu den Themen Energie und Klima | MEF [Abbr.]


Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Konferenz über gebietsüberschreitende und stark wandernde Bestände


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Het Zweedse voorzitterschap heeft vooruitgang geboekt met drie grote thema’s: de verkiezing van de EU-voorzitter en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de aanname van het Stockholm-meerjarenprogramma 2010-2014, en de voorbereiding en coördinatie van de COP 15-onderhandelingen over klimaatveranderingen in Kopenhagen.

– (RO) Die schwedische Präsidentschaft hat durch drei wichtige Maßnahmen Fortschritt gekennzeichnet: die Wahl des EU-Ratspräsidenten und der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon, die Annahme des Stockholmer Mehrjahresprogramms für den Zeitraum von 2010-2014 sowie die Vorbereitung und Koordinierung der COP-15-Verhandlungen zum Klimawandel in Kopenhagen.


– (RO) Het Zweedse voorzitterschap heeft vooruitgang geboekt met drie grote thema’s: de verkiezing van de EU-voorzitter en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de aanname van het Stockholm-meerjarenprogramma 2010-2014, en de voorbereiding en coördinatie van de COP 15-onderhandelingen over klimaatveranderingen in Kopenhagen.

– (RO) Die schwedische Präsidentschaft hat durch drei wichtige Maßnahmen Fortschritt gekennzeichnet: die Wahl des EU-Ratspräsidenten und der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon, die Annahme des Stockholmer Mehrjahresprogramms für den Zeitraum von 2010-2014 sowie die Vorbereitung und Koordinierung der COP-15-Verhandlungen zum Klimawandel in Kopenhagen.


De Raad heeft conclusies aangenomen over de economische aspecten van de thema's op het gebied van energie en klimaatverandering, en heeft daarin beklemtoond dat er grote investeringen nodig zijn om over te schakelen op een koolstofarme economie, en dat alle opties overwogen moeten worden om publieke en private financiering aan te trekken.

Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu den wirtschaftlichen Aspekten von Fragen in den Bereichen Energie und Klimawandel an, in denen er insbesondere unterstrich, dass für einen Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft umfangreiche Investitionen erforderlich sind und dass sämtliche Optionen zur Mobilisierung öffentlicher und privater Mittel in Betracht gezogen werden müssen.


"Debate Europe" heeft nu een nieuw jasje: het is gebruiksvriendelijker geworden en opent met een debat over drie grote thema's: de toekomst van Europa, energie en klimaatverandering, en interculturele dialoog.

Das neu gestaltete Forum „Debate Europe“ ist benutzerfreundlicher; bis auf weiteres werden drei Themen im Mittelpunkt stehen: die Zukunft Europas, Energiepolitik und Klimawandel sowie der interkulturelle Dialog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De First International Conference on Animal Welfare Education heeft tot doel burgers te informeren over het thema dierenwelzijn en de aandacht te vestigen op het belang van voorlichting van het grote publiek, en met name Europese kinderen, over hoe dieren behandeld moeten worden.

Die erste Internationale Konferenz über Aufklärung und Tierschutz soll die Bürgerinnen und Bürger über Tierschutz informieren und gleichzeitig darauf aufmerksam machen, wie wichtig es ist, die Öffentlichkeit und insbesondere die Kinder in Europa über den artgerechten Umgang mit Tieren aufzuklären.


Dat laatste thema zal ook uitgebreid aan bod komen tijdens de CvdR-zitting op woensdag 7 oktober. Dan zullen de CvdR-leden zich buigen over twee adviezen waarin twee belangrijke beleidsterreinen centraal staan waarop voor de lokale en regionale overheden een grote rol is weggelegd in de strijd tegen de klimaatverandering.

Mit dem letztgenannten Thema wird sich der AdR auch auf seiner Plenartagung am Mittwoch, den 7. Oktober, eingehend beschäftigen: Geplant ist die Verabschiedung von zwei Stellungnahmen zu wichtigen Bereichen, in denen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Bekämpfung des Klimawandels eine wichtige Rolle zukommt.


We hebben daar lang over dit thema gediscussieerd. De Commissie en de lidstaten hebben vervolgens veel aandacht aan dit thema geschonken, onder meer door deskundigen, burgermeesters van grote en middelgrote steden en specialisten uit de sector te raadplegen om te discussiëren over stadsvervoer.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben diesem Thema einen Großteil ihrer Aufmerksamkeit gewidmet; sie luden Experten ein, die Bürgermeister großer und mittlerer Städte sowie Spezialisten auf dem Gebiet, um über den öffentlichen Personennahverkehr zu sprechen.


We zullen het er allemaal wel over eens zijn dat het thema drugs en drugsverslaving niet alleen in de Europese Unie maar in de hele wereld een heikel thema is, dat grote sociale en economische gevolgen heeft voor de maatschappij.

Wir sind uns alle einig, dass Drogen und Drogenabhängigkeit nicht nur in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, sondern überall auf der Welt ein heikles Thema sind, ein Phänomen mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Folgen für die Gesellschaft.


Dat voorstel brengt ons bij het grote thema van de buitengewone top over de werkgelegenheid die in maart in Lissabon wordt gehouden.

Ein solcher Vorschlag liegt ganz auf der Linie der für den außerordentlichen Beschäftigungsgipfel im März in Lissabon vorgesehenen Reflexionsgrundlage.


Op 9 november 2000 heeft uw comité een grote conferentie over de nieuwe vormen van governance in Europa georganiseerd en op de plenaire zitting van 13 en 14 december heeft u met eenparigheid van stemmen een advies van Lord Tope over dit thema goedgekeurd.

Am 9. November 2000 veranstalteten Sie eine große Konferenz über "neue Formen des Regierens in Europa" und auf der Vollversammlung vom 13. und 14. Dezember billigten Sie einstimmig eine Stellungnahme zu demselben Thema, die unter Federführung von Lord Tope erarbeitet worden war.




D'autres ont cherché : forum van grote economieën     over grote thema     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over grote thema' ->

Date index: 2022-12-21
w