Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aldus

Traduction de «over haar benoeming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comi ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de administratieve en organisatorische moeilijkheden die zouden voortvloeien uit het feit dat hun benoeming haar rechtsgrond verliest, en gelet op de tijd die noodzakelijk zou zijn om opnieuw tot de aanstelling van een procureur des Konings en een arbeidsauditeur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, alsmede van hun adjuncten, over te gaan op een ogenblik waarop uitvoering dient te worden gegeven aan de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, dienen met toepassing van ar ...[+++]

Angesichts der administrativen und organisatorischen Schwierigkeiten, die sich daraus ergeben würden, dass ihre Ernennung ihre Rechtsgrundlage verliert, und angesichts der Zeit, die notwendig wäre, um erneut die Einsetzung eines Prokurators des Königs und eines Arbeitsauditors des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt sowie ihrer Beigeordneten vorzunehmen zu einem Zeitpunkt, zu dem die Reform des Gerichtsbezirks Brüssel ausgeführt werden muss, sind in Anwendung von Artikel 8 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof die Folgen der für nichtig erklärten Bestimmung in Bezug auf die vorerwähnten Mandate ...[+++]


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft eveneens, in haar advies over de in het geding zijnde bepaling, de « zeer nauwe band » bevestigd die bestaat tussen het wetsvoorstel tot invoering van een nieuwe procedure voor de benoeming van de burgemeesters van de randgemeenten, en het voorstel tot herziening van artikel 160 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/2, p. 5).

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat ihrerseits in ihrem Gutachten zu der fraglichen Bestimmung die « sehr enge Verbindung » bestätigt, die zwischen dem Gesetzesvorschlag zur Einführung eines neuen Verfahrens zur Ernennung der Bürgermeister der Randgemeinden und dem Vorschlag zur Revision von Artikel 160 der Verfassung besteht (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1565/2, S. 5).


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft eveneens, in haar advies over de bestreden bepaling, de « zeer nauwe band » bevestigd die bestaat tussen het wetsvoorstel tot invoering van een nieuwe procedure voor de benoeming van de burgemeesters van de randgemeenten, en het voorstel tot herziening van artikel 160 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/2, p. 5).

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat ihrerseits in ihrem Gutachten zu der angefochtenen Bestimmung die « sehr enge Verbindung » bestätigt, die zwischen dem Gesetzesvorschlag zur Einführung eines neuen Verfahrens zur Ernennung der Bürgermeister der Randgemeinden und dem Vorschlag zur Revision von Artikel 160 der Verfassung besteht (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1565/2, S. 5).


Wij zijn verheugd over haar benoeming en wij zullen aandachtig luisteren naar haar antwoorden op onze vragen tijdens de hoorzitting van de commissarissen in januari.

Wir begrüßen ihre Ernennung und hören ihren Antworten auf unsere Fragen in der Anhörung der Kommissare nächsten Januar genau zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ik was van plan om ook een vraag te stellen over de gendergelijkheid binnen de Commissie en daarom wil ik deze gelegenheid graag benutten om Catherine Ashton met haar benoeming te feliciteren.

– Ich wollte auch eine Frage zur ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen in der Kommission stellen, daher möchte ich diese Gelegenheit ergreifen, um Frau Cathy Ashton zu ihrer Ernennung zu gratulieren.


Ik denk dat we met het werk van ons allen de Europese Commissie vandaag gemeenschappelijke beschouwingen en voorstellen kunnen voorleggen over een onderwerp waarvan we weten dat het commissaris Ashton na aan het hart ligt, zoals zij heeft aangegeven in haar hoorzitting bij haar benoeming. En ik denk ook dat we direct in actie moeten komen als we deze grote economische en financiële crisis, die onze arbeiders en burgers stevig in zijn greep houdt, ten minste gedeeltelijk wi ...[+++]

Ich glaube, dass wir nach all unserer Arbeit der Kommission heute gemeinsame Auffassungen und Vorschläge zu einem Thema vorlegen können, dass Frau Ashton am Herzen liegt, wie wir bei ihrer Eröffnungsansprache als Kommissarin gehört haben, ein Thema, das unverzüglich angegangen werden muss, wenn wir – zumindest teilweise – die schwere Wirtschafts- und Finanzkrise in den Griff bekommen möchten, von der unsere Arbeitskräfte und Bürger derzeit heimgesucht wird.


De EU is verheugd over de benoeming van Juan Mendez tot speciaal VN-rapporteur inzake foltering en zij spreekt haar waardering uit voor het werk van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, het Comité tegen foltering en het Subcomité inzake de voorkoming van folteringen en het VN-fonds voor slachtoffers van foltering.

Die EU begrüßt die Ernen­nung von Juan Mendez als neuem UN-Sonderberichterstatter über Folter und die Arbeit des Amts des Hohen Kommissars für Menschenrechte, des Ausschusses gegen Folter und des Unterausschusses zur Verhütung von Folter sowie den Freiwilligen Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter.


Aldus [.] is de inrichtende macht werkelijk verplicht in de eerste plaats haar personeelsleden te reaffecteren, alvorens tot een benoeming in vast verband over te gaan.

Somit [.] muss der Organisationsträger verpflichtend zunächst die Mitglieder seines Personals neu zuweisen, bevor er eine definitive Ernennung vornimmt.


A. overwegende dat de Economische en Monetaire Commissie de heer Lucas Papademos, door de Raad voorgedragen voor de benoeming tot vice-president van de Europese Centrale Bank, op haar vergadering van 22 april 2002 gehoord heeft en zich op haar vergadering van 23 april 2002 beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat ten aanzien van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgelegde criteria,

A. unter Hinweis darauf, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung den Kandidaten des Rates für das Amt des Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank, Herrn Lucas Papademos, in seiner Sitzung vom 22. April 2002 anhörte und in seiner Sitzung vom 23. April 2002 die Qualifikationen des Kandidaten im Lichte der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien prüfte,


A. overwegende dat de Economische en Monetaire Commissie de heer Lucas Papadimos, door de Raad voorgedragen voor de benoeming tot vice-president van de Europese Centrale Bank, op haar vergadering van 22 april 2002 gehoord heeft en zich op haar vergadering van 23 april 2002 beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat ten aanzien van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgelegde criteria,

A. unter Hinweis darauf, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung den Kandidaten des Rates für das Amt des Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank, Herrn Lucas Papademos, in seiner Sitzung vom 22. April 2002 anhörte und in seiner Sitzung vom 23. April 2002 die Qualifikationen des Kandidaten im Lichte der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien prüfte,




D'autres ont cherché : over haar benoeming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over haar benoeming' ->

Date index: 2021-08-27
w