Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over haar zeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comi ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de haar ingevolge het Verdrag toegekende bevoegdheden en taken beschikt de Gemeenschap over een heel scala aan middelen om maatregelen te nemen, waardoor iedereen in de Europese Unie toegang heeft tot diensten van algemeen belang van zeer goede kwaliteit.

Diese ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse und Zuständigkeiten statten die Gemeinschaft mit einer ganzen Palette von Handlungsinstrumenten aus, durch die sichergestellt wird, dass in der Europäischen Union jedermann Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse hat.


De Commissie is met name zeer bezorgd over de aanwijzingen van manipulatie en druk op instanties en magistraten, die uiteindelijk van invloed zijn op de samenleving in haar geheel.

Die Kommission ist insbesondere angesichts der Anzeichen für Manipulationen und Ausübung von Druck, die sich gegen Institutionen und Mitglieder der Justizorgane richten und schließlich schwerwiegende Auswirkungen auf die Gesellschaft insgesamt haben, zutiefst besorgt.


In haar mededeling van 28 november 2012 over een "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie - Aanzet tot een Europees debat"[25] heeft de Commissie benadrukt dat de voordracht van kandidaten voor het ambt van Commissievoorzitter door politieke partijen in de context van de Europese verkiezingen van 2014 een van de zeer belangrijke stappen is om de totstandkoming van een echt Europees politiek bestel te bevorderen.

In ihrer Mitteilung „Ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion: Auftakt für eine europäische Diskussion“[25] vom 28. November 2012 hat die Kommission im Zusammenhang mit den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 die Benennung von Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission durch die politischen Parteien als wichtigen Schritt herausgestellt, um das Entstehen eines echten europäischen politischen Systems zu fördern.


61. dringt er bij de EIB-groep op aan de beste prudentiële bankpraktijken te blijven volgen om haar zeer sterke kapitaalpositie te behouden en bij te dragen aan de groei van de reële economie; vraagt daarom nogmaals dat de EIB onderworpen blijft aan streng bedrijfseconomisch toezicht, teneinde haar kredietwaardigheid te beoordelen en te waken over de kwaliteit van haar financiële situatie, en ervoor te zorgen dat de door haar behaalde resultaten accuraat worden gemeten en dat de regels voor goede beroepspraktijke ...[+++]

61. fordert die EIB-Gruppe auf, sich weiterhin bewärter Verfahren eines umsichtigen Bankwesens zu bedienen, um ihre sehr starke Eigenkapitalposition aufrechtzuerhalten und zum Wachstum der Realwirtschaft beizutragen; fordert deshalb, dass die EIB unter strenge ausichtsrechtliche Kontrolle gestellt wird, um ihre Kreditwürdigkeit und die Qualität ihrer Finanzlage zu überwachen sowie die genaue Messung ihrer Ergebnisse und die Beachtung der bewährten Verhaltensregeln zu gewährleisten; vertritt die Auffassung, dass sich die EIB auch einem Stresstest zur Bewertung ihrer Kreditwürdigkeit unterzieht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. dringt er bij de EIB-groep op aan de beste prudentiële bankpraktijken te blijven volgen om haar zeer sterke kapitaalpositie te behouden en bij te dragen aan de groei van de reële economie; vraagt daarom nogmaals dat de EIB onderworpen blijft aan streng bedrijfseconomisch toezicht, teneinde haar kredietwaardigheid te beoordelen en te waken over de kwaliteit van haar financiële situatie, en ervoor te zorgen dat de door haar behaalde resultaten accuraat worden gemeten en dat de regels voor goede beroepspraktijke ...[+++]

62. fordert die EIB-Gruppe auf, sich weiterhin bewärter Verfahren eines umsichtigen Bankwesens zu bedienen, um ihre sehr starke Eigenkapitalposition aufrechtzuerhalten und zum Wachstum der Realwirtschaft beizutragen; fordert deshalb, dass die EIB unter strenge ausichtsrechtliche Kontrolle gestellt wird, um ihre Kreditwürdigkeit und die Qualität ihrer Finanzlage zu überwachen sowie die genaue Messung ihrer Ergebnisse und die Beachtung der bewährten Verhaltensregeln zu gewährleisten; vertritt die Auffassung, dass sich die EIB auch einem Stresstest zur Bewertung ihrer Kreditwürdigkeit unterzieht;


61. dringt er bij de EIB-groep op aan de beste prudentiële bankpraktijken te blijven volgen om haar zeer sterke kapitaalpositie te behouden en bij te dragen aan de groei van de reële economie; vraagt daarom nogmaals dat de EIB onderworpen blijft aan streng bedrijfseconomisch toezicht, teneinde haar kredietwaardigheid te beoordelen en te waken over de kwaliteit van haar financiële situatie, en ervoor te zorgen dat de door haar behaalde resultaten accuraat worden gemeten en dat de regels voor goede beroepspraktijke ...[+++]

61. fordert die EIB-Gruppe auf, sich weiterhin bewärter Verfahren eines umsichtigen Bankwesens zu bedienen, um ihre sehr starke Eigenkapitalposition aufrechtzuerhalten und zum Wachstum der Realwirtschaft beizutragen; fordert deshalb, dass die EIB unter strenge ausichtsrechtliche Kontrolle gestellt wird, um ihre Kreditwürdigkeit und die Qualität ihrer Finanzlage zu überwachen sowie die genaue Messung ihrer Ergebnisse und die Beachtung der bewährten Verhaltensregeln zu gewährleisten; vertritt die Auffassung, dass sich die EIB auch einem Stresstest zur Bewertung ihrer Kreditwürdigkeit unterzieht;


7. dringt er bij de EIB-Groep op aan de beste prudentiële bankpraktijken te blijven volgen om haar zeer sterke kapitaalpositie te behouden en bij te dragen aan de groei van de reële economie; vraagt daarom nogmaals dat de EIB onderworpen blijft aan streng bedrijfseconomisch toezicht, teneinde haar kredietwaardigheid te beoordelen en te waken over de kwaliteit van haar financiële situatie, en ervoor te zorgen dat de door haar behaalde resultaten accuraat worden gemeten en dat de regels voor goede beroepspraktijken ...[+++]

7. fordert die EIB-Gruppe auf, sich weiterhin bewährter Verfahren eines umsichtigen Bankwesens zu bedienen, um ihre sehr starke Eigenkapitalposition aufrechtzuerhalten und zum Wachstum der Realwirtschaft beizutragen; fordert deshalb, dass die EIB unter strenge aufsichtsrechtliche Kontrolle gestellt wird, um ihre Kreditwürdigkeit und die Qualität ihrer Finanzlage zu überwachen sowie die genaue Messung ihrer Ergebnisse und die Beachtung der bewährten Verhaltensregeln zu gewährleisten; vertritt die Auffassung, dass sich die EIB auch einem Stresstest zur Bewertung ihrer Kreditwürdigkeit unterzieht;


Zo is de Commissie in haar aanvullende bijdrage van 1 maart 2000 aan de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de instellingen van mening "dat er voor intellectuele-eigendomstitels, en met name met het oog op het toekomstige Gemeenschapsoctrooi gedacht moet worden aan de instelling van een gespecialiseerde communautaire gerechtelijke instantie die bevoegd zou zijn voor geschillen over zowel de geldigheid van het Gemeenschapsoctrooi als namaak van het beschermde product, om de rechtszekerheid van een enkele titel, die ...[+++]

So hat sie in ihrem ergänzenden Beitrag zur Regierungs konferenz über die institutionellen Reformen vom 1. März 2000 die Auffassung geäußert, daß ,im Bereich gemeinschaftlicher Rechtstitel an geistigem Eigentum, insbesondere im Hinblick auf das künftige Gemeinschaftspatent,.eine spezialisierte Rechtsprechungsinstanz auf Gemeinschaftsebene geschaffen werden [sollte], die für Streitsachen in Bezug auf Gültigkeit und Verletzung des Gemeinschaftspatents zuständig wäre. Dies würde Rechtssicherheit schaffen für einen Rechtstitel, dessen Wirkung sich auf das gesamte Gebiet der Gemeinschaft erstreckt, und den Gerichtshof und das Gericht erster ...[+++]


Nu wij het over het gezin hebben, wil ik de rapporteur, Regina Bastos, van harte feliciteren met haar uitstekende verslag en haar zeer grondige werk, dat van uiterst hoge kwaliteit is. Ik ben er zeker van dat haar werk, zoals gezegd, de Commissie zal inspireren tot nieuwe maatregelen in de toekomst.

Da wir nun über die Familie sprechen, möchte ich außerdem Frau Bastos herzlich zu ihrem ausgezeichneten Bericht, zur großartigen Qualität und Präzision ihrer Arbeit gratulieren, die der Kommission, wie bereits gesagt wurde, ganz sicher als Anregung für künftige Maßnahmen dienen wird.


In de periode van 17 december 1999 (datum van haar eerste bijeenkomst) tot 2 oktober 2000 (datum waarop de tekst aan de Europese Raad van Biarritz werd voorgelegd) is de Conventie erin geslaagd een zeer ruime consensus te bereiken over een ambitieus, innoverend, maar tegelijk pragmatisch ontwerphandvest.

Vom 17. Dezember 1999 (erste Sitzung) bis zum 2. Oktober 2000 (Vorlage auf der Tagung des Europäischen Rats in Biarritz) leistete der Konvent eine beachtliche Arbeit; es gelang ihm, einen breiten Konsens für einen ehrgeizigen, innovativen und zugleich pragmatischen Entwurf für eine Charta zu erzielen.




Anderen hebben gezocht naar : over haar zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over haar zeer' ->

Date index: 2023-10-09
w