Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over heel europa dezelfde norm " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe regels garanderen eerlijke voorwaarden voor de biologische landbouwers in de EU en dankzij het EU-logo voor biologische producten zullen consumenten in heel Europa dezelfde kwaliteitsgaranties krijgen.

Die Reform sorgt dafür, dass die Ökolandwirte in der EU fairer behandelt werden und dass das EU-Öko-Logo den Verbrauchern EU-weit dieselben Qualitätsgarantien bietet.


9° de instelling beschikt over een accreditatie volgens de norm ISO 17 065 voor het productdossier betreffende de geïntegreerde gewasbescherming of, bij wijze van overgangsmaatregel, moet zij het bewijs leveren dat de accreditatie in uitvoering is volgens dezelfde norm.

9° die Prüfstelle besitzt eine Akkreditierung nach ISO 17 065 für das Lastenheft für den integrierten Pflanzenschutz oder sie erbringt übergangsweise den Beweis, dass ein Verfahren zu ihrer Akkreditierung nach derselben Norm bereits läuft.


Een beter en meer gericht gebruik van de Structuurfondsen, die in de periode 2007-2013 een budget van ongeveer dezelfde grootte als KP7 voor onderzoek en innovatie hebben bestemd, kan, in synergie met KP7–doelstellingen en –instrumenten, veel meer doen om het niveau van wetenschappelijke en technologische excellentie over heel de EU op te trekken.

Ein besserer und gezielterer Einsatz der Strukturfonds, in deren Rahmen für den Zeitraum 2007-2013 für Forschung und Innovation Mittel in etwa gleicher Höhe wie im RP7 vorgesehen sind, könnte im Zusammenspiel mit den Zielen und Instrumenten des RP7 wesentlich besser zu einem höheren wissenschaftlichen und technologischen Leistungsniveau in der EU beitragen.


We moeten ervoor zorgen dat grenzen geen rol meer spelen voor pijpleidingen en hoogspanningskabels; dat we over infrastructuur voor zonne-energie en windenergie beschikken; dat we kunnen garanderen dat we over heel Europa dezelfde norm hanteren, zodat het opladen van de accu van een elektrische auto even vanzelfsprekend wordt als bijtanken.

Wir müssen Grenzen für Pipelines oder Stromkabel irrelevant machen, um die Infrastruktur für Solar- und Windenergie zur Verfügung zu haben und um sicherzustellen, dass wir über ganz Europa hinweg über einen gemeinsamen Standard verfügen, damit das Aufladen der Akkus von Elektroautos genauso selbstverständlich wird, wie das Auffüllen eines Tanks.


Voor de door de controleautoriteiten gebruikte software moet een typegoedkeuring worden verleend om in heel Europa dezelfde resultaten te waarborgen bij de interpretatie van gegevens om inbreuken op de wetgeving op te sporen.

Für die Software, die von den Kontrollbehörden verwendet wird, sollte eine Bauartgenehmigung erteilt worden sein, um sicherzustellen, dass bei der Auswertung von Daten im Hinblick auf Gesetzesverstöße in ganz Europa dieselben Ergebnisse erzielt werden.


G. overwegende dat de overeengekomen beginselen en de reeds getroffen maatregelen met betrekking tot het beloningsbeleid voortdurend getoetst en eventueel aangepast moeten worden, om in heel Europa dezelfde voorwaarden te creëren en het mondiale concurrentievermogen van de Europese financiële sector te waarborgen,

G. in der Erwägung, dass die vereinbarten Grundsätze und die bereits ergriffenen Maßnahmen in Bezug auf die Vergütungspolitik kontinuierlich überprüft und gegebenenfalls angepasst werden müssen, um europaweit gleiche Vorraussetzungen zu schaffen und die globale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzindustrie sicherzustellen,


De Commissie heeft samengewerkt met de lidstaten om deze kwestie een plaats op de politieke agenda te geven en ervoor te zorgen dat de beleidsmaatregelen in heel Europa dezelfde richting uitgaan.

Die Kommission hat mit den Mitgliedstaaten darauf hingearbeitet, dass diese Themen einen festen Platz auf der politischen Tagesordnung einnehmen und die politischen Maßnahmen in Europa in die gleiche Richtung gehen.


Dan denk ik bijvoorbeeld aan staatssteun - tot hoever mag je gaan -, om in heel Europa dezelfde aanpak te krijgen als het gaat over staatssteun, met name voor wat betreft professionele sportorganisaties.

Was staatliche Beihilfen angeht, so sollten wir eine Gleichbehandlung in ganz Europa anstreben, insbesondere was professionelle Sportorganisationen betrifft.


Het geeft ons de mogelijkheid om in heel Europa dezelfde maatregelen te nemen tegen racistische ideeën en haatuitingen.

Er wird es uns ermöglichen, gegen rassistische Äußerungen und Hassreden in der gesamten Europäischen Union einheitliche Maßnahmen zu ergreifen.


Nationale instanties kunnen erop rekenen dat in heel Europa dezelfde toepassingsregels worden toegepast.

Die nationalen Behörden brauchen die Gewissheit, dass die Vorschriften in ganz Europa einheitlich angewandt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over heel europa dezelfde norm' ->

Date index: 2021-06-15
w