Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het aan het glb bestede deel » (Néerlandais → Allemand) :

4. verwelkomt het initiatief van de Commissie om waar mogelijk het nog niet bestede deel van de kredieten van de structuurfondsen in een aantal lidstaten te herprogrammeren ten behoeve van kmo's en werkgelegenheid voor jongeren, in overeenstemming met de prioriteiten van het Parlement; is van mening dat dit kan leiden tot een grote stimulans voor het economische herstel van de EU en het halen van de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen en vraagt erom naar behoren op de hoogte te worden ge ...[+++]

4. begrüßt die Initiative der Kommission bezüglich einer Umwidmung von noch nicht ausgegebenen Mitteln der Strukturfonds in einigen Mitgliedstaaten zu Gunsten von KMU und Beschäftigung junger Menschen entsprechend den Prioritäten des Parlaments; ist der Auffassung, dass dies der wirtschaftlichen Erholung in der EU und der Erreichung der Wachstums- und Beschäftigungsziele starken Aufwind geben könnte, und ersucht darum, über die Umsetzung dieser Initiative auf nationaler Ebene, ihre erwarteten Auswirkungen auf Wachstum und Arbeitsplätze und ihre möglichen Auswirkungen auf den Haushalt 2013 ordnungsgemäß auf dem Laufenden gehalten zu werd ...[+++]


I. overwegende dat de groente- en fruitregeling deel uitmaakt van het GLB en onder meer ten doel heeft het evenwicht in de voedselvoorzieningsketen te herstellen, de groente- en fruitproductie te bevorderen, het concurrentievermogen te vergroten en innovatie te steunen; overwegende dat de participatiegraad in producentenorganisaties moet worden opgetrokken, zo ook in de regio's waar al een aa ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Beihilferegelung für Obst und Gemüse zu den GAP-Beihilfen gehört und unter anderem die Wiederherstellung des Gleichgewichts in der Lebensmittelversorgungskette, die Förderung des Obst- und Gemüseanbaus, die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und die Förderung von Innovationen zum Ziel hat; in der Erwägung, dass die Mitgliederzahl der Erzeugerorganisationen erhöht werden sollte, und zwar auch in den Regionen, in denen es seit Jahren keine Möglichkeit gibt, den Betriebsfonds zu nutzen bzw. in denen die ...[+++]


"In juni hadden we al een akkoord over het grootste deel van de hervorming van het GLB. Ik ben blij dat we nu de hele hervorming hebben kunnen afronden," aldus EU-commissaris van Landbouw Dacian Cioloș".

„Nachdem wir im Juni eine Einigung über einen Großteil des GAP-Reformpakets erzielt haben, freue ich mich sehr, dass wir nun die Reform als Ganzes abschließen konnten,“ so EU-Landwirtschaftskommissar Dacian Cioloș am heutigen Abend.


De opvattingen over het aan het GLB bestede deel van de EU-begroting, dat momenteel ongeveer 40% bedraagt, zijn daarmee in overeenstemming.

Diese Auffassung kommt auch in den Äußerungen bezüglich des Anteils der GAP am EU-Haushalt, derzeit rund 40 %, zum Ausdruck.


- (PT) Met de nodige bezorgdheid nemen wij deel aan dit debat over verdere wijzigingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB). De verandering van het beleid is in wezen gericht op meer liberalisering en het ondergeschikt maken van het GLB aan de internationale markten, zonder rekening te houden met het feit dat landbouw een strategische sector is en dat voedselveiligheid en -soevereiniteit de belangrijkste steunpilaren dienen te zijn om de burgers van onze landen voedsel van kwaliteit te garanderen.

– (PT) Mit gewisser Sorge nehmen wir an dieser Debatte zu weiteren Veränderungen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) teil, denn im Grunde zielen diese Veränderungen auf eine größere Liberalisierung und Unterordnung unter die internationalen Märkte ab. Dabei wird nicht berücksichtigt, dass die Landwirtschaft ein strategischer Sektor ist und dass Ernährungssicherheit und -souveränität grundlegende Voraussetzung dafür sind, dass wir der Bevölkerung in unseren Ländern auch weiterhin eine Versorgung mit hochwertigen Nahrungsmitteln garantieren können.


Op de langere termijn bezien hebben vragen over voedselaanbod en grondgebruik steeds deel uitgemaakt van de discussies van de Gemeenschap met betrekking tot het GLB, en we kunnen ervan uitgaan dat dit ook zal gebeuren tijdens de discussies over de toekomst van het GLB die momenteel plaatsvinden in het kader van de huidige begrotingsherziening van de EU.

Über einen längeren Zeitraum betrachtet, haben Fragen des Nahrungsmittelangebots und der Flächennutzung bei den Diskussionen in der EU über die GAP stets eine Rolle gespielt, und man kann davon ausgehen, dass dies bei den Debatten über die Zukunft der GAP, die im Zuge der laufenden Überprüfung des EU-Haushalts stattfinden, ebenso sein wird.


30. wijst erop dat het huidige GLB niet geschikt is om een substantieel deel van de problemen in de uitgebreide EU op het gebied van landbouw en aanverwante zaken op te lossen; is van mening dat de door de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voorgeschreven ontkoppeling van rechtstreekse betalingen over het algemeen de marktoriëntatie van de landbouw in de EU vergroot, maar dat ontko ...[+++]

30. weist darauf hin, dass die gegenwärtige GAP nicht in der Lage ist, einen wesentlichen Teil der landwirtschaftlichen bzw. mit der Landwirtschaft verbundenen Probleme in der erweiterten Europäischen Union zu bewältigen; ist der Auffassung, dass die von der Welthandelsorganisation (WTO) durchgesetzte Entkopplung der Direktzahlungen allgemein die Marktorientierung der Landwirtschaft der Europäischen Union stärkt, entkoppelte Direktzahlungen jedoch nicht in jeder Beziehung zur Schaffung eines nachhaltigen Landwirtschaftssektors und einer nachhaltigen ländlichen Gesellschaft beitragen, und zwar weder in den neuen Mitgliedstaaten noch in d ...[+++]


De lidstaten, die verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van de prioriteiten bij de besteding van alle middelen uit de Structuurfondsen van de EU, zouden kunnen besluiten om dit bedrag via herprogrammering in zijn geheel of voor een deel over te hevelen naar sociale maatregelen.

Die Mitgliedstaaten sind zuständig für die Prioritätensetzung bei allen Strukturfonds der Gemeinschaft und sollten diesen Betrag zur Gänze oder zu einem Teil umprogrammieren und für soziale Maßnahme vorsehen.


- neemt er akte van dat het speciaal verslag van de Rekenkamer, dat vooral handelt over de maatregelen die sedert de GLB-hervorming van 1992 verband houden met het milieu, opmerkingen bevat over mogelijke verbeteringen die reeds in ruime mate deel uitmaken van de maatregelen welke werden genomen in het kader van de in Agenda 2000 gepresenteerde hervorming;

stellt fest, dass der Sonderbericht des Rechnungshofs, der sich auf die umweltbezogenen Maßnahmen bezieht, die im Zuge der GAP-Reform von 1992 eingeführt wurden, auch Bemerkungen über mögliche Verbesserungen enthält, die mit den Maßnahmen im Zuge der mit der Agenda 2000 verbundenen Reform bereits weitgehend vorgenommen wurden;


Door de hervorming van het GLB, die consequenties heeft voor het grootste deel van de landbouwproduktie, zijn talrijke aangelegenheden die normaliter aan bod komen bij de jaarlijkse besluiten over de landbouwprijzen reeds geregeld.

Mit der GAP-Reform, die den größten Teil der landwirtschaftlichen Erzeugung betrifft, wurden bereits zahlreiche Fragen geregelt, die normalerweise im Rahmen der jährlichen Preisbeschlüsse behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het aan het glb bestede deel' ->

Date index: 2024-07-17
w