Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzen
Een ambt aanwijzen
Indiceren
Lastgever aanwijzen
Over de zaak zelf beslissen
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Traduction de «over het aanwijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen het rechtsgebied van het gerecht dat over de zaak oordeelt een procesgemachtigde aanwijzen

einen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen


aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie












indiceren | aanwijzen

indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen


installatie voor het meten en aanwijzen van kosmische straling

vorgeschriebene Ausrüstung zum Messen kosmischer Strahlung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde deze samenwerking te faciliteren, moeten lidstaten en aanbieders van hostingdiensten contactpunten aanwijzen en moeten procedures worden vastgesteld om door die autoriteiten ingediende meldingen met voorrang te behandelen en eraan een passende mate van zekerheid over de juistheid ervan toe te kennen, rekening houdend met de specifieke deskundigheid en de taken van die autoriteiten.

Um diese Zusammenarbeit zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten und die Hostingdiensteanbieter Kontaktstellen benennen, und es sollten Verfahren festgelegt werden, wonach die von den genannten Behörden übermittelten Hinweise angesichts des speziellen Fachwissens und der Verantwortlichkeiten dieser Behörden vorrangig und mit angemessenem Vertrauen in ihre Richtigkeit verarbeitet werden.


De tijdschema's voor maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën dienen derhalve zoveel mogelijk te sporen met de tijdschema's van andere relevante besluiten, met name: Richtlijn 2009/28/EG, die voorschrijft dat de lidstaten ervoor zorgen dat het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto eindverbruik van energie in 2020 ten minste 20 % bedraagt en die de coördinatie van toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures, met inbegrip van ruimtelijke ordening, als een belangrijke bijdrage tot het bereiken van de EU-streefcijfers voor hernieuwbare energie aanmerkt; Richtlijn 2008/56/EG en deel A, punt 6, van de bijlage bij Besluit 2010/477/EU, die van de lidstaten verlangen dat zij het no ...[+++]

Die Fristen für die maritimen Raumordnungspläne und die Strategien zum integrierten Küstenzonenmanagement sollten daher nach Möglichkeit mit den zeitlichen Vorgaben anderer einschlägiger Rechtsvorschriften im Einklang stehen, insbesondere mit der Richtlinie 2009/28/EG, wonach die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen haben, dass der Anteil der Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 mindestens 20 % beträgt, und wonach die Koordinierung von Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Planungsverfahren, einschließlich der Raumordnung, einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der EU für erneuerbare Energien leistet; der Richtlinie 2008/56/EG und Anhang A Nummer 6 des Beschlusses 2010/477/EU, wonach die Mitglie ...[+++]


Indien nationale regelgevende instanties (nri’s) in het kader van de krachtens artikel 15 en artikel 16, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG uitgevoerde marktanalyseprocedures bepalen dat er op een markt als bedoeld onder punt 5 hieronder geen daadwerkelijke mededinging heerst en indien zij ondernemingen aanwijzen die individueel of gezamenlijk over aanmerkelijke marktmacht (AMM) op die markt beschikken (als AMM-exploitant of -exploitanten), leggen zij ind ...[+++]

Wenn nationale Regulierungsbehörden im Zuge der Marktanalysen gemäß Artikel 15 und Artikel 16 Absatz 4 der Richtlinie 2002/21/EG feststellen, dass auf einem in Nummer 5 genannten Markt kein wirksamer Wettbewerb herrscht, und Unternehmen ermitteln, die allein oder gemeinsam über beträchtliche Macht auf diesem Markt verfügen, müssen sie solchen Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht nötigenfalls geeignete Verpflichtungen zur Nichtdiskriminierung bei der Zusammenschaltung und/oder beim Zugang gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2002/19/EG sowie zur Preiskontrolle und Kostenrechnung, insbesondere Kostenorientierung, gemäß Artikel 13 der Richtl ...[+++]


De conclusie van het evaluatieverslag over Dublin luidt dat de belangrijkste doelstelling van het systeem, met name het invoeren van een duidelijk en werkbaar mechanisme voor het aanwijzen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor het behandelen van een asielverzoek, over het algemeen zijn verwezenlijkt, maar dat er ook nog wat zwakke punten zijn, zowel wat de praktische toepassing als wat de effectiviteit van het systeem betreft.

Dem Dublin-Bericht zufolge sind die Ziele des Dublin-Systems insgesamt, insbesondere die Festlegung klarer und funktionierender Verfahren zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates, großenteils erreicht worden. Dennoch bestehen weiterhin gewisse Bedenken bezüglich der praktischen Anwendung und der Effizienz des Systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– het stimuleren van een debat over het effect en het potentieel van het recht op vrij verkeer als een onvervreemdbaar aspect van het burgerschap van de Unie, maar ook het aanwijzen van de resterende belemmeringen voor de uitoefening ervan, in het bijzonder om de maatschappelijke samenhang, de culturele verscheidenheid en het wederzijds begrip en respect tussen alle inwoners van de Unie te versterken.

- Förderung einer Debatte über Wirkung und Potenzial des Rechts auf Freizügigkeit als untrennbarer Aspekt der Unionsbürgerschaft, aber auch bessere Aufklärung über die Hindernisse, die der Ausübung dieses Rechts nach wie vor im Wege stehen, insbesondere mit Blick auf sein Potenzial zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts, der kulturellen Vielfalt und des gegenseitigen Verständnisses und der gegenseitigen Achtung aller Menschen, die in der Union leben.


143. is van mening dat bepaalde maatregelen die in de mededeling worden aangekaart gelijke tred moeten houden met de vooruitgang in de richting van een overkoepelende strategie, met name de aanstelling van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, die erg zichtbaar moet zijn voor de buitenwereld en internationale ervaring moet hebben in de bevordering van de internationale mensenrechten; pleit voor de oprichting van een permanent in Brussel gevestigd COHOM dat systematisch conclusies moet aannemen over de mensenrec ...[+++]

143. ist der Ansicht, dass gewisse in der Mitteilung genannte Maßnahmen parallel zur Arbeit an einer übergeordneten Strategie vorangetrieben werden sollten, und zwar die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte mit einem hohen Bekanntheitsgrad und internationaler Erfahrung bei der Förderung internationaler Menschenrechte; die Einrichtung einer ständigen Arbeitsgruppe Menschenrechte mit Sitz in Brüssel, die nach den Menschenrechtsdialogen routinemäßig Schlussfolgerungen zur Menschenrechtslage in bestimmten Ländern vereinbaren sollte, und die Festlegung eines Zeitplans für die Vervollständigung der Anlaufstellen der EU-Del ...[+++]


137. is van mening dat bepaalde maatregelen die in de mededeling worden aangekaart gelijke tred moeten houden met de vooruitgang in de richting van een overkoepelende strategie, met name de aanstelling van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, die erg zichtbaar moet zijn voor de buitenwereld en internationale ervaring moet hebben in de bevordering van de internationale mensenrechten; pleit voor de oprichting van een permanent in Brussel gevestigd COHOM dat systematisch conclusies moet aannemen over de mensenrec ...[+++]

137. ist der Ansicht, dass gewisse in der Mitteilung genannte Maßnahmen parallel zur Arbeit an einer übergeordneten Strategie vorangetrieben werden sollten, und zwar die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte mit einem hohen Bekanntheitsgrad und internationaler Erfahrung bei der Förderung internationaler Menschenrechte; die Einrichtung einer ständigen Arbeitsgruppe Menschenrechte mit Sitz in Brüssel, die nach den Menschenrechtsdialogen routinemäßig Schlussfolgerungen zur Menschenrechtslage in bestimmten Ländern vereinbaren sollte, und die Festlegung eines Zeitplans für die Vervollständigung der Anlaufstellen der EU-Del ...[+++]


3. wijst op de vertragingen bij de besteding van de kredieten voor structuurmaatregelen in de lidstaten en dringt aan op maatregelen om verbetering in deze situatie te brengen; merkt echter op dat het nog te vroeg is om de resultaten van het cohesiebeleid in de nieuwe lidstaten te evalueren; is verheugd over alle inspanningen om de doelmatigheid van het cohesiebeleid te vergroten en om de bureaucratische rompslomp te verminderen en verzoekt om systematische beoordeling van dit beleid; herbevestigt zijn krachtige steun voor het "Europees Transparantie-initiatief", gestart door de Commissie, dat met ingang van 2008 de begunstigden van structurele financi ...[+++]

3. hebt die Verzögerungen bei der Abrufung der Strukturmittel in den Mitgliedstaaten hervor und fordert Maßnahmen zur Verbesserung der Situation; stellt allerdings fest, dass es für eine Bewertung der Ergebnisse der Kohäsionspolitik in den neuen Mitgliedstaaten zu früh ist; begrüßt alle Bemühungen, die Kohäsionspolitik wirksamer zu gestalten und übermäßige Bürokratie abzubauen, und fordert eine systematische Bewertung dieser Politik; bekräftigt erneut mit Nachdruck seine Unterstützung für die Europäische Transparenzinitiative der Kommission, mit der ab 2008 die Empfänger von Strukturfondsmitteln erfasst werden;


Tot op heden heeft nog geen echte discussie plaatsgevonden over het aanwijzen van de acties met een hoge toegevoegde waarde voor de Gemeenschap, waarop de EU-steun zich zou moeten richten.

Über die Identifizierung der Maßnahmen mit einem hohen gemeinschaftlichen Mehrwert, auf die sich die Gemeinschaftsmittel konzentrieren sollten, ist bisher noch nicht wirklich diskutiert worden.


Elke lidstaat moet een ODR-contactpunt aanwijzen dat over ten minste twee ODR-facilitators beschikt.

Jeder Mitgliedstaat wird eine Kontaktstelle für OS müssen, bei der mindestens zwei OS-Mittler angesiedelt sein werden.




D'autres ont cherché : aanwijzen     een ambt aanwijzen     indiceren     lastgever aanwijzen     over de zaak zelf beslissen     over het aanwijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het aanwijzen' ->

Date index: 2021-04-18
w