Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het algemeen eenzelfde beeld vertoont " (Nederlands → Duits) :

De ontwikkeling van de volksgezondheid in de EU vertoont in het algemeen een eerder gemengd beeld.

Insgesamt ist die Entwicklung im EU-Gesundheitssektor eher durchwachsen.


De redenen voor dit zich verslechterende beeld bij de investeringen in de EU zijn complex, maar teleurstelling over het regelgevend kader in het algemeen en over de nog steeds spelende problemen bij de integratie van de interne markt zou een van de vele factoren kunnen zijn die invloed hebben op de beslissingen van potentiële investeerders.

Die Gründe für die verschlechterte Investitionslage in der EU sind zwar komplex, die Enttäuschung über das allgemeine ordnungspolitische Umfeld und den geringen Integrationsgrad des Binnenmarktes dürfte aber einer der Faktoren sein, der die Entscheidungen potenzieller Investoren beeinflusst.


77. Ter afsluiting van dit eerste verslag over de uitvoering van het Haags programma moet worden opgemerkt dat het frappant is hoezeer de over het algemeen positieve balans voor de tijdige goedkeuring van de voor 2005 geplande maatregelen in tegenspraak is met het veel gemengdere beeld van de uitvoering van de instrumenten op na ...[+++]

77. Dieser erste Bericht zur Kontrolle der Umsetzung des Haager Programms zeigt einen überraschend deutlichen Kontrast zwischen der insgesamt positiven Bilanz beim Zeitplan der Verabschiedung der Rechtsakte im Jahr 2005 und der wesentlich gemischteren Bilanz der Umsetzung der Rechtsakte in den Mitgliedstaaten.


Verder is het zo dat de ontwikkeling van de werkgelegenheid (positieve of negatieve trend) voor ouderen en jongeren over het algemeen eenzelfde beeld vertoont; er bestaat dus geen negatieve correlatie tussen de arbeidsparticipatie van oudere werknemers en die van jonge werknemers.

Es ist darüber hinaus zu beobachten, dass die Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt (positive wie negative) junge und ältere Arbeitnehmer gleichermaßen betreffen, sodass es keine negative Korrelation zwischen der Entwicklung der Beschäftigungslage bei älteren und jüngeren Arbeitnehmern gibt.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het was totaal voorspelbaar dat president Omar Al-Bashir van Sudan op de aanklacht van het Internationaal Strafhof zou reageren met een politiek gebaar, maar door ngo’s en hulporganisaties uit zijn land te zetten heeft hij het algemeen verbreide beeld versterkt van een wrede tiran die zich niets gelegen laat liggen aan het lot van de mensen die nu al zo lang lijden en over wie hij in naam regeert.

− Frau Präsidentin, es war absolut vorhersehbar, dass der Präsident des Sudan, Omar al-Bashir, auf diese Anklage des IStGH mit einer politischen Geste antworten würde. Aber durch die Ausweisung der nichtstaatlichen Organisationen und der Hilfsorganisationen aus seinem Land hat er wieder einmal das populäre Image eines brutalen Tyrannen bestätigt, der keinerlei Gedanken an die Not der schon so lange leidenden Bevölkerung, die er zumindest auf dem Papier regiert, verschwendet.


Ondanks het over het algemeen positieve beeld dienen bepaalde lidstaten en spoorwegondernemingen extra inspanningen te leveren om de tenuitvoerlegging en handhaving te verbeteren.

Trotz der insgesamt positiven Bilanz müssen bestimmte Mitgliedstaaten und Eisenbahnunternehmen noch weitere Anstrengungen unternehmen, um die Anwendung und Durchsetzung der Verordnung zu verbessern.


Ondanks dit over het algemeen gunstige beeld van de algehele situatie van de eurozone zijn er enkele minder gunstige ontwikkelingen waar te nemen.

Gegenüber diesem allgemein positiven Bild der Gesamtlage des Euroraumes gibt es einige weniger günstige Entwicklungen.


Ondanks dit over het algemeen gunstige beeld van de algehele situatie van de eurozone zijn er enkele minder gunstige ontwikkelingen waar te nemen. We besteden daar aandacht aan in ons verslag.

Dieses insgesamt optimistische Bild darf jedoch nicht über bestimmte negative Entwicklungen hinwegtäuschen, auf die wir in unserem Bericht eingehen.


U geeft een over het algemeen rooskleurig beeld van deze Europese Unie, vooral wat de verwachtingen van de burgers betreft.

Sie zeichnen ein insgesamt vergleichsweise rosiges Bild von dieser Europäischen Union, insbesondere was die Erwartung der Bürger anbelangt.


De door de lidstaten verstrekte informatie toont een over het algemeen bevredigend beeld van de recente tenuitvoerlegging van de verordening liquidemiddelencontrole.

Aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten geht hervor, dass die seit Kurzem erfolgende Durchführung der Verordnung zur Barmittelüberwachung im Allgemeinen zufriedenstellend verläuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het algemeen eenzelfde beeld vertoont' ->

Date index: 2021-01-04
w