Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrecht
Eengemaakt Europees auteursrecht
Europees auteursrecht
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Over de zaak zelf beslissen
Politie over het wegverkeer
Termijn van bescherming door het auteursrecht
Uitspraak over de grond van het geschil doen
WCT
WIPO-verdrag inzake auteursrecht

Traduction de «over het auteursrecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek over het auteursrecht en de uitdaging der technologie - Problemen op het gebied van het auteursrecht die een onmiddellijke aanpak behoeven

Grünbuch über das Urheberrecht: Die technologische Herausforderung - Urheberrechtsfragen, die sofortiges Handeln erfordern


één Europese titel voor de bescherming van het auteursrecht | eengemaakt Europees auteursrecht | Europees auteursrecht

einheitlicher Urheberrechtstitel | einheitliches Unionsurheberrecht


Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht | WIPO-verdrag inzake auteursrecht | WCT [Abbr.]

WCT-Vertrag | WIPO-Urheberrechtsvertrag | WCT [Abbr.]




Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht

Urheberrechtsvertrag der Weltorganisation für geistiges Eigentum


termijn van bescherming door het auteursrecht

urheberrechtliche Schutzdauer




onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vragen en antwoorden over de modernisering van de EU-regels voor auteursrecht

Fragen und Antworten zur Modernisierung des EU-Urheberrechts


21. is zich ervan bewust dat er bezorgdheid bestaat over het feit dat sommige mensen steeds vaker het woord auteursrecht horen en een hekel hebben aan wat er achter steekt; erkent de belangrijke rol die het buitenlandse handelsbeleid heeft gespeeld in het vormgeven van mechanismen voor de handhaving van het auteursrecht;

21. ist sich der Sorge bewusst, dass einige Bürger, die zunehmend das Wort „Urheberrecht” hören, das hassen, was dahinter steht; erkennt die wichtige Rolle an, die die Außenhandelspolitik bei der Gestaltung der Mechanismen zur Durchsetzung des Urheberrechts eingenommen hat;


Meer informatie over het memorandum en andere informatie over het auteursrecht in de EU vindt u op:

Gemeinsame Absichtserklärung und weitere Informationen zum Urheberrecht in der EU:


Ik heb een aanvullende vraag in verband met het Groenboek over het auteursrecht in de kenniseconomie van 2008 waarin de Commissie erkent dat het huidige systeem van facultatieve restricties op de bescherming van het auteursrecht, dat door de richtlijn van 2001 werd ingevoerd, niet het gewenste effect heeft. Anders gezegd betekent dit dat het systeem de verspreiding van werken die onder het auteursrecht vallen niet vergemakkelijkt en dat het ook niet tot een evenwicht leidt tussen de rechten van de auteurs en die van de mensen die gebruik maken van hun werken.

Ich habe eine ergänzende Frage bezüglich des Grünbuchs von 2008 mit dem Titel „Urheberrechte in der wissensbestimmten Wirtschaft“, in dem die Kommission zugesteht, dass das derzeitige System der unverbindlichen Ausnahmen in Bezug auf die Schutzrechte, das durch die Richtlinie von 2001 eingeführt wurde, seinen Zweck nicht erfüllt, mit anderen Worten, dass es die Verbreitung urheberrechtlich geschützter Werke nicht erleichtert und keine Ausgewogenheit zwischen Rechteinhabern und Benutzern von Werken widerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook heeft zij een openbare discussie op gang gebracht over de toekomstige uitdagingen voor Europa op het gebied van de digitalisering van boeken, over de mogelijke samenwerking tussen de openbare en de particuliere sector en over de noodzakelijke herziening van het te sterk gefragmenteerde Europese wetgevingskader voor auteursrecht.

Außerdem hat sie eine öffentliche Debatte über die künftigen Herausforderungen angestoßen, die sich im Zusammenhang mit der Digitalisierung von Büchern in Europa stellen, insbesondere die Möglichkeiten einer Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor sowie die Notwendigkeit einer Reform des allzu uneinheitlichen Urheberrechtsrahmens in Europa.


Zo hoor ik consumentenorganisaties ook wel zeggen dat het niet goed is het auteursrecht te verlengen, omdat dat de rechten en keuzes van consumenten zou beknotten. Ook daarbij wordt het feit dat het auteursrecht al bestaat en dat die rechten en bescherming er al zijn, over het hoofd gezien of niet gehonoreerd.

Gleichfalls höre ich Verbraucherorganisationen sagen, dass es falsch ist, das Urheberrecht zu verlängern, weil dies Verbraucherrechte und Verbraucherwahl beschneiden wird, sie aber nicht erkennen oder der Tatsache keinen Glauben schenken, dass das Urheberrecht bereits existiert und dass diese Rechte und der Schutz bereits vorhanden sind.


39. is van mening dat er gemeenschappelijke inspanningen moeten worden geleverd om inbreuken op auteursrechten in de EU te bestrijden en op die manier de bescherming van auteursrechten en een billijke vergoeding te waarborgen; wijst op de noodzaak de consumenten voor te lichten over de gevolgen van schendingen van het auteursrecht en naburige rechten en dringt erop aan een goede oplossing te vinden om ervoor te zorgen dat niemand winst haalt uit inbreuken op het auteursrecht;

39. ist der Auffassung, dass in der EU geschlossen gegen Verletzungen des Urheberrechts vorgegangen werden sollte, damit das Urheberrecht geschützt wird und eine angemessene Vergütung sichergestellt ist; hält es für wesentlich, die Verbraucher verstärkt für die Folgen von Verstößen gegen das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte zu sensibilisieren, und fordert mit Nachdruck eine angemessene Lösung, damit kein Geld mit Verstößen gegen das Urheberrecht verdient werden kann;


4. is verheugd over de grote belangstelling die EU-burgers hebben getoond voor de openbare raadpleging van de Commissie over de herziening van de EU-regels inzake auteursrecht en over de bijdragen die de burgers in dit kader hebben geleverd;

4. begrüßt das große Interesse sowie die Beiträge der EU-Bürger bei den öffentlichen Anhörungen der Kommission zur Überarbeitung der EU-Vorschriften zum Urheberrecht;


Naast het groenboek betreffende het auteursrecht en naburige rechten in de informatiemaatschappij moet de Commissie binnenkort eveneens twee andere groenboeken publiceren inzake het regelgevend kader voor de diensten van de informatiemaatschappij; één over audiovisuele codering en een ander over commerciële communicatie.

Außer dem Grünbuch über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft wird die Kommission in Kürze zwei weitere Grünbücher über die rechtlichen Grundlagen der Informationsgesellschaft herausgeben: ein Grünbuch über den Rechtsschutz verschlüsselter Signale und ein Grünbuch über kommerzielle Kommunikation.


De informatiemaatschappij - auteursrecht - de Commissie heeft in juli 1995 een Groenboek over "Het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij" gepubliceerd, waarin het de Lid-Staten en andere belanghebbenden om commentaar verzoekt.

Informationsgesellschaft - Urheberrecht - Die Kommission hat im Juli 1995 ein Grünbuch über "Urheberrecht und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft" herausgegeben. Die Mitgliedstaaten und alle Interessierten werden darin zur Stellungnahme aufgefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het auteursrecht' ->

Date index: 2021-08-13
w