Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het begrotingsjaar 2008 rente-inkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

Hieruit blijkt, dat er over het begrotingsjaar 2008 rente-inkomsten zijn geregistreerd van meer dan 143 000 euro. Dit laat zien dat het agentschap gedurende langere tijd heeft beschikt over een grote hoeveelheid liquide middelen.

In dem Jahresabschluss dieser Agentur wird angegeben, dass Einnahmen verzeichnet wurden, die sich aus Zinsen ergaben, die sich auf mehr als 143 000 Euro für das Geschäftsjahr 2008 belaufen, was betont, dass die Agentur langfristig über ein hohes Liquiditätsvolumen verfügt.


gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van de Europese Politieacademie voor het begrotingsjaar 2008, vergezeld van de antwoorden van de Academie (1),

in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss der Europäischen Polizeiakademie für das Haushaltsjahr 2008, zusammen mit den Antworten der Akademie (1),


10. neemt ter kennis dat in het begrotingsjaar 2008 bij het Agentschap een bedrag van 1 988 000 EUR aan inkomsten uit rente is geboekt; leidt uit de jaarrekening en de omvang van de rentebetalingen af dat het Agentschap gedurende langere periodes over enorm hoge kasreserves beschikt; merkt op dat de kasreserves van het Agentschap per 31 december 2008 57 245 000 EUR bedroegen; verzoekt de ...[+++]

10. nimmt zur Kenntnis, dass im Jahr 2008 bei der Agentur Erträge aus Zinsen in Höhe von 1 988 000 EUR verbucht wurden; schließt aus dem Jahresabschluss und der Höhe der Zinszahlungen, dass die Agentur dauerhaft über enorm hohe Kassenbestände verfügt; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Kassenbestände der Agentur zum 31. Dezember 2008 auf 57 245 000 EUR beliefen; fordert die Kommission zu überprüfen, welche Möglichkeiten bestehen, der bedarfsorientierten Kassenmittelbewirtschaftung gemäß Artikel 15 Absatz 5 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 zur vollen Geltung zu verhelfen, und weist darauf hin, dass es konzeptioneller Änderung ...[+++]


5. neemt ter kennis dat in het begrotingsjaar 2008 bij het Agentschap een bedrag van 143 818 EUR aan inkomsten uit rente is geboekt; leidt uit de jaarrekening en de omvang van de rentebetalingen af dat het Agentschap gedurende langere periodes over enorm hoge kasreserves beschikt; merkt op dat de kasreserves van het Agentschap per 31 december 2008 2 436 694 EUR bedroegen; verzoekt de Com ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass bei der Agentur im Jahr 2008 Zinserträge in Höhe von 143 818 EUR verbucht wurden; schließt aus dem Jahresabschluss und der Höhe der Zinszahlungen, dass die Agentur dauerhaft über hohe Kassenbestände verfügt; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Kassenbestände der Agentur zum 31. Dezember 2008 auf 2 436 694 EUR beliefen; ersucht die Kommission zu überprüfen, welche Möglichkeiten bestehen, der bedarfsorientierten Kassenmittelbewirtschaftung gemäß Artikel 15 Absatz 5 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 zur vollen Geltung zu verhelfen, und welcher konzeptionellen Änderungen es bedarf, um die Kassenbestände ...[+++]


5. neemt ter kennis dat in het begrotingsjaar 2008 bij het Agentschap een bedrag van 143 818 EUR aan inkomsten uit rente is geboekt; leidt uit de jaarrekening en de omvang van de rentebetalingen af dat het Agentschap gedurende langere periodes over enorm hoge kasreserves beschikt; merkt op dat de kasreserves van het Agentschap per 31 december 2008 2 436 694 EUR bedroegen; verzoekt de Com ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass bei der Agentur im Jahr 2008 Zinserträge in Höhe von 143 818 EUR verbucht wurden; schließt aus dem Jahresabschluss und der Höhe der Zinszahlungen, dass die Agentur dauerhaft über hohe Kassenbestände verfügt; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Kassenbestände der Agentur zum 31. Dezember 2008 auf 2 436 694 EUR beliefen; ersucht die Kommission zu überprüfen, welche Möglichkeiten bestehen, der bedarfsorientierten Kassenmittelbewirtschaftung gemäß Artikel 15 Absatz 5 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 zur vollen Geltung zu verhelfen, und welcher konzeptionellen Änderungen es bedarf, um die Kassenbestände ...[+++]


10. neemt ter kennis dat in het begrotingsjaar 2008 bij het Agentschap een bedrag van 1 988 000 EUR aan inkomsten uit rente is geboekt; leidt uit de jaarrekening en de omvang van de rentebetalingen af dat het Agentschap gedurende langere periodes over enorm hoge kasreserves beschikt; merkt op dat de kasreserves van het Agentschap per 31 december 2008 57 245 000 EUR bedroegen; verzoekt de ...[+++]

10. nimmt zur Kenntnis, dass im Jahr 2008 bei der Agentur Erträge aus Zinsen in Höhe von 1 988 000 EUR verbucht wurden; schließt aus dem Jahresabschluss und der Höhe der Zinszahlungen, dass die Agentur dauerhaft über enorm hohe Kassenbestände verfügt; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Kassenbestände der Agentur zum 31. Dezember 2008 auf 57 245 000 EUR beliefen; fordert die Kommission zu überprüfen, welche Möglichkeiten bestehen, der bedarfsorientierten Kassenmittelbewirtschaftung gemäß Artikel 15 Absatz 5 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 zur vollen Geltung zu verhelfen, und weist darauf hin, dass es konzeptioneller Änderung ...[+++]


De rekeningen van de betaalorganen van de lidstaten betreffende de door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) gefinancierde uitgaven over het begrotingsjaar 2008, met uitzondering van die van de in artikel 2 bedoelde betaalorganen, worden goedgekeurd.

Mit Ausnahme der Zahlstellen, auf die in Artikel 2 Bezug genommen wird, werden die Rechnungen der Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) im Haushaltsjahr 2008 finanzierten Ausgaben mit der vorliegenden Entscheidung abgeschlossen.


De beschikking strekt tot goedkeuring van de rekeningen van de betaalorganen van de lidstaten betreffende de door het ELGF gefinancierde uitgaven over het begrotingsjaar 2008.

Diese Entscheidung enthält den Rechnungsabschluss der Zahlstellen der Mitgliedstaaten für die vom EGFL im Haushaltsjahr 2008 finanzierten Ausgaben.


De beschikking strekt tot goedkeuring van de rekeningen van de betaalorganen van de lidstaten betreffende de door het ELFPO gefinancierde uitgaven over het begrotingsjaar 2008.

Diese Entscheidung enthält den Rechnungsabschluss der Zahlstellen der Mitgliedstaaten für die vom ELER im Haushaltsjahr 2008 finanzierten Ausgaben.


Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing over de nationale grenzen heen op rente-inkomsten, stoelt op een zo ruim mogelijke informatie-uitwisseling [25].

Richtlinie 2003/48/EG des Rates hinsichtlich der Besteuerung von Zinserträgen über nationale Grenzen hinweg untermauert, dass der Informationsaustausch auf breitest möglicher Basis stattfinden sollte [26].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het begrotingsjaar 2008 rente-inkomsten' ->

Date index: 2021-08-02
w