Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het derde zeevaartpakket reeds " (Nederlands → Duits) :

Zoals reeds is vermeld, heeft de Commissie een openbare raadpleging opgestart over de basisbeginselen voor een verantwoorde governance van nanotechnologie-onderzoek, waar derde landen wellicht aan willen deelnemen.

Wie bereits ausgeführt, hat die Kommission eine öffentliche Konsultation eingeleitet, die sich mit den Grundprinzipien einer verantwortungsvollen Führung und Beaufsichtigung der Nanotechnologieforschung befasst und an der Drittländer als Teilnehmer interessiert sein könnten.


8. wijst erop dat het Europees Parlement zijn eerste lezing van de zeven voorstellen over het derde zeevaartpakket reeds in april 2007 heeft afgerond en is van mening dat de zeven wetgevingsvoorstellen nauw met elkaar samenhangen en daarom als pakket moeten worden aangenomen;

8. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament seine erste Lesung der sieben Vorschläge des dritten Pakets zur Seeverkehrssicherheit bereits im April 2007 abgeschlossen hat und vertritt die Ansicht, dass die sieben Legislativvorschläge eng mit einander zusammenhängen und deshalb als Paket angenommen werden müssen;


(9 bis) Deze verordening is niet van toepassing indien de Gemeenschap met het betrokken derde land of de betrokken derde landen reeds een overeenkomst heeft gesloten over hetzelfde onderwerp.

(9a) Diese Verordnung sollte nicht anwendbar sein, wenn die Gemeinschaft mit dem betreffenden Drittland oder den betreffenden Drittländern bereits ein Abkommen über denselben Gegenstand geschlossen hat.


7. onderstreept dat het derde zeevaartpakket, dat nog in eerste lezing bij de Raad ligt, terwijl het Parlement zijn standpunt reeds een jaar geleden heeft bepaald en graag verder wil om de zeven wetgevingsprocedure af te ronden, de EU alle nodige instrumenten biedt om ongevallen op zee te voorkomen en de gevolgen van zulke ongevallen te beheersen, welke instrumenten met name vervat zijn in de voorstellen voor verkeerstoezicht op zee en voor ongevallenonderzoek; houdt staande dat doelmatige samenwerking tussen naburige havens moet wor ...[+++]

7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das dritte Paket zur Sicherheit im Seeverkehr, dass sich noch im Stadium der ersten Lesung im Rat befindet, während das Parlament seinen Standpunkt bereits vor einem Jahr angenommen hat und bereit ist, weiter zu gehen und die sieben Legislativverfahren abzuschließen, der EU alle erforderlichen Instrumente an die Hand gibt, um Unfälle auf See zu vermeiden und die Auswirkungen solcher Vorfälle anzugehen, insbesondere im Rahmen der Vorschläge über die Seeverkehrsüberwachung und die Untersuchung von Unfällen auf See; hält es für dringend geboten, für eine effiziente Zusammenarbeit zwischen benachbarte ...[+++]


– gezien de zeven wetgevingsvoorstellen over de veiligheid op zee (derde zeevaartpakket) die de Commissie in november 2005 aan het Parlement heeft voorgelegd,

– unter Hinweis auf die sieben Legislativvorschläge zur Sicherheit im Seeverkehr (drittes Paket „Seeverkehrssicherheit“), die die Kommission dem Parlament im November 2005 unterbreitet hat,


– gezien zijn, in april 2007 in eerste lezing aangenomen advies over het derde zeevaartpakket,

– unter Hinweis auf seinen im April 2007 in erster Lesung angenommenen Standpunkt zum dritten Paket Seeverkehrssicherheit,


indien de betrokken onderdaan van een derde land reeds over deze informatie beschikt.

wenn der betroffene Drittstaatsangehörige bereits über die Information verfügt.


b)indien de betrokken onderdaan van een derde land reeds over deze informatie beschikt.

b)wenn der betroffene Drittstaatsangehörige bereits über die Information verfügt.


Derde landen die een horizontale overeenkomst over luchtvervoer ondertekenen – de ENB-partnerlanden Azerbeidzjan, Georgië, Libanon, Moldavië, Marokko en Oekraïne hebben reeds zo’n overeenkomst ondertekend of bevinden zich in de procedure daartoe – komen in aanmerking voor lidmaatschap van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.

Drittstaaten, die horizontale Abkommen im Luftverkehrsbereich unterzeichnet haben - die ENP-Partnerstaaten Aserbaidschan, Georgien, Libanon, Moldau, Marokko und Ukraine haben diesen Schritt vollzogen oder stehen kurz davor - können Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens SESAR werden.


3. Transparantie: aan de betrokkenen moet informatie worden verstrekt over de doeleinden van de verwerking en de identiteit van de voor de verwerking verantwoordelijke in het derde land, alsmede alle andere informatie die nodig is om een deugdelijke verwerking te garanderen, tenzij deze informatie reeds door de gegevensexporteur is verstrekt.

3. Transparenz: Die betroffenen Personen müssen Informationen über die Zweckbestimmungen der Verarbeitung und die Identität des im Drittland für die Verarbeitung Verantwortlichen sowie andere Informationen erhalten, sofern dies erforderlich ist, um eine angemessene Verarbeitung sicherzustellen, und sofern diese Informationen nicht bereits vom Datenexporteur erteilt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het derde zeevaartpakket reeds' ->

Date index: 2021-04-24
w