Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het europees kampioenschap voetbal » (Néerlandais → Allemand) :

De Fédération internationale de football association (FIFA) organiseert het eindtoernooi van het Wereldkampioenschap voetbal („WK”), en de Union des associations européennes de football (UEFA) het Europees kampioenschap voetbal („EK”).

Die Fédération internationale de football association (FIFA) organisiert die Endrunde der Fußballweltmeisterschaft (im Folgenden: Weltmeisterschaft), und die Union of European Football Associations (UEFA) organisiert die Fußballeuropameisterschaft (im Folgenden: EURO).


J. overwegende dat Oekraïne in juni samen met Polen gastland is voor het Europees kampioenschap voetbal 2012; dat tot dusver vooraanstaande Europese politici hebben aangekondigd de wedstrijden die in Oekraïne plaatshebben niet te zullen bijwonen, maar niet hebben opgeroepen tot een boycot van de wedstrijden van het Europees kampioenschap voetbal ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Ukraine und Polen im Juni die Fußball-Europameisterschaft 2012 gemeinsam ausrichten werden; in der Erwägung, dass hochrangige europäische Politiker bereits mitgeteilt haben, dass sie den Spielen in der Ukraine nicht beiwohnen werden, jedoch nicht zu einem Boykott der Spiele im Rahmen der Fußball-Europameisterschaft aufgerufen haben;


D. overwegende dat Oekraïne in juni samen met Polen gastland is voor het Europees kampioenschap voetbal 2012; overwegende dat tot dusver Europese hooggeplaatste politici hebben laten weten dat zij de wedstrijden die in Oekraïne plaatshebben niet zullen bijwonen, maar niet hebben opgeroepen tot een boycot van de wedstrijden van het Europees kampioenschap voetbal ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Ukraine die Fußball-Europameisterschaft 2012 im Juni gemeinsam mit Polen austragen wird; in der Erwägung, dass hochrangige europäische Politiker bereits mitgeteilt haben, dass sie nicht die Absicht hätten, den in der Ukraine stattfindenden Spielen beizuwohnen, sie jedoch nicht zu einem Boykott der Spiele im Rahmen der Fußball-Europameisterschaft aufgerufen haben;


J. overwegende dat Oekraïne in juni samen met Polen gastland is voor het Europees kampioenschap voetbal 2012; dat tot dusver vooraanstaande Europese politici hebben aangekondigd de wedstrijden die in Oekraïne plaatshebben niet te zullen bijwonen, maar niet hebben opgeroepen tot een boycot van de wedstrijden van het Europees kampioenschap voetbal ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Ukraine und Polen im Juni die Fußball-Europameisterschaft 2012 gemeinsam ausrichten werden; in der Erwägung, dass hochrangige europäische Politiker bereits mitgeteilt haben, dass sie den Spielen in der Ukraine nicht beiwohnen werden, jedoch nicht zu einem Boykott der Spiele im Rahmen der Fußball-Europameisterschaft aufgerufen haben;


De Fédération internationale de football association (FIFA) organiseert het eindtoernooi van het Wereldkampioenschap voetbal („Wereldkampioenschap”) en de Union des associations européennes de football (UEFA) organiseert het Europees kampioenschap voetbal („EURO”).

Die Endrunden der Fußballweltmeisterschaft („Weltmeisterschaft“) und der Fußballeuropameisterschaft („EURO“) werden von der Féderation internationale de football association (FIFA) bzw. der Union des associations européennes de football (UEFA) ausgerichtet.


Het comité heeft tevens geluisterd naar een uiteenzetting van de Oostenrijkse delegatie over het Europees kampioenschap voetbal EURO 2008 en de daarbij opgedane ervaringen voor het instellen van een ad-hocsamenwerking bij sportevenementen.

Ferner hörte er Ausführungen der österreichischen Delegation zur Fußballeuropameisterschaft EURO 2008 und zu den Lehren für die künftige Ad-hoc-Zusammenarbeit bei Sportveranstaltungen.


71. erkent het recht van alle media op toegang tot en verslaggeving over sportevenementen die van groot belang zijn voor het publiek, teneinde het recht van het publiek op dergelijke nieuwsberichten en informatie in nieuwsprogramma's te waarborgen; erkent het recht van de lidstaten om maatregelen te nemen om het recht op informatie te beschermen en de brede toegang van het publiek te garanderen tot televisieuitzendingen van nationale of niet-nationale sportevenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving, zoals de Olympische Spelen, het wereldkampioenschap voetbal en het Europees ...[+++]

71. anerkennt das Recht aller Medien auf Zugang zu Sportereignissen von großem Interesse für die Öffentlichkeit und auf die Berichterstattung darüber, um das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu derartigen Neuigkeiten und Informationen über Nachrichtenprogramme zu garantieren; anerkennt das Recht der Mitgliedstaaten, Maßnahmen ergreifen zu können, um das Recht auf Information zu schützen und den umfassenden Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu nationalen und nicht nationalen Sportübertragungen zu garantieren, die von bedeutendem Interesse oder großer Bedeutung für die Gesellschaft sind, wie beispielsweise die Olympischen Spiele, die F ...[+++]


65. erkent het recht van alle media op toegang tot en verslaggeving over sportevenementen van openbaar belang, teneinde het recht van het publiek op dergelijke nieuwsberichten en informatie te waarborgen; erkent het recht van de lidstaten om maatregelen te nemen om het recht op informatie te beschermen en de brede toegang van het publiek te garanderen tot televisieuitzendingen van nationale of niet-nationale sportevenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving, zoals de Olympische Spelen, het wereldkampioenschap voetbal en het Europees kampioenschap voetb ...[+++]

65. anerkennt das Recht aller Medien auf Zugang zu Sportereignissen von beträchtlicher gesellschaftlicher Bedeutung und auf die Berichterstattung darüber, um das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu derartigen Neuigkeiten und Informationen zu garantieren; anerkennt das Recht der Mitgliedstaaten, Maßnahmen ergreifen zu können, um das Recht auf Information zu schützen und den umfassenden Zugang der Bürger zu nationalen und nicht nationalen Sportübertragungen zu garantieren, die von bedeutendem Interesse oder großer Bedeutung für die Gesellschaft sind, wie beispielsweise die Olympischen Spiele, die Fußballweltmeisterschaft und die Fußbal ...[+++]


Vanwege belangrijke sportevenementen, zoals het Europees kampioenschap voetbal en de Olympische Spelen, die een unieke mogelijkheid bieden om zowel de bewustwording van consumenten als het gebruik van nieuwe diensten te bevorderen, wordt 2008 over het algemeen beschouwd als een doorslaggevend jaar voor de invoering van mobiele tv in de EU.

Angesichts wichtiger Sportereignisse wie der Fußball-Europameisterschaft und der Olympischen Spiele betrachtet die Kommission das Jahr 2008 als ein entscheidendes Jahr für die Einführung des Mobilfernsehens in der EU, denn es wird eine einmalige Chance für die Bekanntmachung und Verbreitung solcher neuen Dienste unter den Verbrauchern bieten.


De Europese Commissie heeft de UEFA vandaag in kennis gesteld van haar besluit om de regelingen goed te keuren voor de kaartverkoop voor het Europees Kampioenschap Voetbal dat vanaf 10 juni plaatsvindt in België en Nederland.

Am heutigen Mittwoch hat die Europäische Kommission die UEFA von ihrer Entscheidung unterrichtet, die Kartenverkaufsregelung für die ab 10. Juni in Belgien und den Niederlanden stattfindende Fußball-Europameisterschaft zu genehmigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het europees kampioenschap voetbal' ->

Date index: 2023-07-03
w