Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het feit dat steeds meer regeringen " (Nederlands → Duits) :

Er heerst steeds meer overeenstemming over het feit dat het systeem van global governance dringend aan legitimiteit, samenhang en doeltreffendheid moet winnen.

Es setzt sich immer mehr die Einsicht durch, dass das System der globalen Governance dringend mehr Legitimität, Kohärenz und Wirksamkeit braucht.


Regeringen over heel de wereld beseffen steeds meer dat breedbandtoegang van centraal belang zal zijn voor de economische ontwikkeling van hun landen.

In der ganzen Welt wird den Regierungen zunehmend klar, dass der Breitbandzugang für die wirtschaftliche Entwicklung ihres Landes entscheidend ist.


In het vorige advies over interoperabiliteit als middel om de overheidssector te moderniseren werd geconstateerd dat de burgers zich steeds meer bewust zijn van en geraakt worden door overheidsdiensten die steeds meer persoonsgegevens verzamelen of gebruiken.

In seiner früheren Stellungnahme zum Thema „Interoperabilität als Mittel zur Modernisierung des öffentlichen Sektors“ stellte der EWSA fest, dass die Bürger zunehmend besorgt sind über die Sammlung und Nutzung personenbezogener und in einem breiteren Kontext erhobener Daten.


Daarnaast ben ik van mening dat we ons meer zorgen moeten maken over het feit dat steeds meer regeringen in de EU de btw naar het hoogste niveau opschroeven om de uitdagingen van de economische crisis het hoofd te bieden.

Darüber hinaus bin ich der Meinung, dass wir uns mehr der Tatsachen widmen sollten, dass eine wachsende Zahl von Regierungen in den EU-Ländern ihre Mehrwertsteuersätze auf die Höchstgrenze anhebt, um den Herausforderungen durch die Wirtschaftskrise begegnen zu können.


71. herinnert aan de uitdaging die in het kader van de pensioenen bestaat op het gebied van gender; is verontrust over het feit dat steeds meer ouderen, vooral vrouwen, onder de armoedegrens leven; onderstreept dat overheidspensioenstelsels binnen de eerste pijler ten minste een behoorlijke levenstandaard voor allen moeten waarborgen; benadrukt het feit dat gendergelijkheid op de arbeidsmarkt van cruciaal belang is om te zorgen ...[+++]

71. weist auf die Herausforderung der Geschlechterfrage in Bezug auf die Renten bzw. Pensionen hin; hält die steigende Zahl von älteren Menschen, vor allem Frauen, die unter der Armutsschwelle leben, für besorgniserregend; hebt hervor, dass öffentliche Altersversorgungssysteme der ersten Säule allen Menschen einen zumindest angemessenen Lebensstan ...[+++]


De situatie waarin het Gerecht verkeert, heeft oorzaken die onder meer verband houden met het feit dat de instellingen, organen en instanties van de Unie steeds meer en op bredere terreinen rechtshandelingen vaststellen, zowel als met het feit dat de dossiers waarin het Gerecht wordt aangezocht, talrijk en complex zijn, in het bijzonder op het gebied van ...[+++]

Die Lage, in der sich das Gericht befindet, hat Gründe, die unter anderem mit der Intensivierung und Diversifizierung der Rechtsakte der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union zusammenhängen sowie mit dem Umfang und der Komplexität der beim Gericht eingehenden Rechtssachen, und zwar insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, Beihilfen und geistiges Eigentum.


Ik denk dat velen van ons, in deze tijd dat we het juiste evenwicht proberen te vinden tussen de nationale veiligheid en burgerlijke vrijheden, bang zijn dat steeds meer regeringen steeds meer persoonlijke gegevens van ons verzamelen.

Ich glaube, zu einer Zeit, in der wir versuchen, das richtige Gleichgewicht zwischen nationaler Sicherheit und bürgerlichen Freiheiten zu bekommen, haben viele von uns Angst, dass immer mehr Regierungen immer mehr persönliche Daten über uns sammeln.


103. is bezorgd over het feit dat steeds meer middelen worden besteed aan administratieve uitgaven en steeds minder aan beleidsprogramma’s tengevolge van het oprichten van uitvoerende agentschappen; verwacht dat de Commissie haar verplichtingen zal nakomen als vastgelegd in de gedragcode voor de oprichting van een uitvoerend agentschap en een voorstel inzake de oprichting van een nieuwe uitvoerend agentschap of de uitbreiding van een reeds bestaand agentschap vergezeld za ...[+++]

103. ist besorgt über die Verlagerung der Mittel von operativen Programmen hin zu Verwaltungsausgaben infolge der Schaffung von Exekutivagenturen; erwartet, dass die Kommission ihre Verpflichtungen erfüllt, die ihr nach dem Verhaltenskodex für die Einsetzung einer Exekutivagentur obliegen, und als Teil des Vorschlags zur Schaffung einer neuen Exekutivagentur bzw. der Erweiterung einer bereits bestehenden Agentur die erforderliche umfassende Kosten-Nutzen-Analyse vornimmt;


Dit is geen toevallige gebeurtenis; feit is dat steeds meer regeringen in de Europese Unie beginnen het populisme salonfähig te maken door er niets tegen te doen, en dat vormt een ernstige bedreiging van de fundamentele vrijheden in Europa.

Wir reden also nicht von irgendeiner Zufallserscheinung, wir reden davon, dass immer mehr Regierungen in der Europäischen Union beginnen, den Populismus salonfähig zu machen, indem sie nichts dagegen tun. Das ist eine ernste Bedrohung der Grundfreiheiten in Europa!


De belangrijkste oorzaken die worden genoemd voor de in sommige lidstaten geconstateerde toename van hoge schulden (steeds meer debiteuren, steeds hogere schulden), zijn: verlies van werk of onzeker werk (FIN), gezinsomstandigheden, zoals uit elkaar gaan of echtscheiding (D), de moeilijkheden waarvoor sommige gezinnen met een laag inkomen staan om te voorkomen dat zij steeds dieper in de schulden raken (UK), het feit ...[+++] dat met name sommige jongeren zich niet bewust zijn van de gevaren van nieuwe consumptieve technieken via internet of GSM (B).

Offenbar gibt es für Überschuldung, die in einigen Mitgliedstaaten - sei es gemessen an der Zahl der Fälle von Überschuldung oder an der Höhe der Überschuldung - zugenommen hat, folgende Hauptursachen: Arbeitsplatzverlust oder unsicheres Beschäftigungsverhältnis (FIN), Ereignisse in der Familie wie Trennung oder Scheidung (D), die Tatsache, dass bestimmte einkommensschw ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het feit dat steeds meer regeringen' ->

Date index: 2023-08-01
w