Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het grote politieke probleem waarmee " (Nederlands → Duits) :

De industriële consolidering van de lucht- en ruimtevaart voor defensiedoeleinden (waarvoor in de eerste plaats de bedrijven zelf verantwoordelijk zijn) is enorm toegenomen. Het grootste probleem waarmee deze sector nog steeds wordt geconfronteerd, is de versnippering van de vraag naar defensie-uitrusting. De programma's van deafzonderlijke lidstaten halen met grote moeite het productieniveau dat vereist is om economisch rendabel te zijn en collectieve programma's van ...[+++]

Was die Luft- und Raumfahrtindustrie im Verteidigungsbereich angeht, so ist der Konsolidierungsprozess der Branche (für den in erster Linie die Unternehmen selbst verantwortlich sind) enorm vorangekommen; das Hauptproblem der Branche ist die nach wie vor gegebene Zersplitterung der Nachfrage nach Verteidigungsgütern - Programme einzelner Mitgliedstaaten bemühen sich um wirtschaftliche Produktionsniveaus und Programme, an denen mehrere Mitgliedstaaten beteiligt sind, leiden unter dem Nachteil komplexer Vereinbarungen über die Arbeitsa ...[+++]


Zijn politiek systeem verschilt van dat van de meeste andere grote derde landen waarmee de EU in toenemende mate belangrijke betrekkingen onderhoudt, en de bezorgdheid van de EU in verband met essentiële kwesties zoals de mensenrechten leidt op sommige ogenblikken tot gespannen betrekkingen.

Das politische System ist nicht das der meisten Drittländer, mit denen die EG zunehmend wichtige Beziehungen unterhält, und es gibt für die EG zentrale Themen wie die Menschenrechte, die sich spürbar auswirken und die Beziehungen bisweilen belasten.


[9] In haar groenboek over overheidsopdrachten heeft de Commissie laten zien dat tijdig aandacht besteden aan grote evenementen een doeltreffend preventiemiddel kan zijn, waarmee het gevaar van inbreuken aanzienlijk kan worden beperkt (voorbeelden: overleg met de Griekse autoriteiten over de grote projecten in verband met de Olympische Spelen van 2004 en met de Italiaan ...[+++]

[9] So konnte die Kommission in ihrem ,Weißbuch über das öffentliche Auftragswesen" darauf verweisen, dass die Beobachtung geplanter Großveranstaltungen ein wirksames Element der Vorbeugung darstellt, das die Gefahr einer inkorrekten Anwendung des Gemeinschaftsrechts wesentlich einschränkt (Beispiele: der Dialog mit den griechischen Behörden über die Bauvorhaben in Vorbereitung auf die Olympischen Spiele 2004 und mit den italienischen Behörden im Hinblick auf die olympischen Winterspiele).


Lidstaten verlangen dat de EU in actie komt, maar zij zijn niet bereid met geld over de brug te komen. Dit is een politiek probleem waarmee wij allen te maken hebben en waaraan de Commissie de komende jaren aandacht zou moeten besteden.

Der Ruf der Mitgliedstaaten, die EU soll etwas machen, aber ihr auf der anderen Seite kein Geld zur Verfügung zu stellen, das ist ein politisches Problem, das wir alle haben, und hier hätte die Kommission ein Arbeitsfeld, das sie in den nächsten Jahren angehen sollte.


Jammer genoeg heeft de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Gloser, de zaal al verlaten. Dat is jammer, want vandaag moesten we debatteren over het grote politieke probleem waarmee wij te kampen hebben: waarom blijft de Raad weigeren de Gedragscode om te vormen tot een voor iedereen bindende wetstekst, tot een doelmatig gemeenschappelijk standpunt?

Leider hat der Ratsvorsitzende, Herr Gloser, den Saal bereits verlassen; ich sage leider, weil wir heute das grundlegende politische Problem diskutieren sollten, das wir haben, und zwar, warum der Ministerrat sich nach wie vor weigert, den Verhaltenskodex in ein für jedermann rechtlich verbindliches Instrument und einen effektiven Gemeinsamen Standpunkt umzuwandeln.


Dit is de kern van het politieke probleem waarmee wij nu te maken hebben.

Dies stellt die Ursache des politischen Problems dar, das sich uns nun stellt.


Elk politiek probleem waarmee Turkije wordt geconfronteerd op zijn weg naar het lidmaatschap, komt in feite neer op de vraag: aanvaardt Turkije al dan niet de politieke waarden die daarmee gemoeid zijn?

Jedes politische Problem, vor dem die Türkei auf dem Weg zur Mitgliedschaft steht, stellt uns vor die Frage, ob die Türkei die damit verbundenen politischen Werte akzeptiert oder nicht.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, eerst wil ik collega Prets gelukwensen met haar initiatiefverslag, waarmee zij wil wijzen op het grote ethische en politieke probleem van mensenhandel voor seksuele uitbuiting.

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich meiner Kollegin Frau Prets für Ihren Initiativbericht danken, der sich zum Ziel setzt, das große moralische und politische Problem zu verdeutlichen, das der Menschenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung darstellt.


De Amerikaanse onderhandelaars beschikken niet over een mandaat om deze kwestie aan te snijden, gezien de grote politieke gevoeligheid ervan.

Die US-amerikanischen Verhandlungspartner verfügen nicht über das Mandat, diese politisch hoch sensible Frage anzuschneiden.


Over één belangrijk onderwerp - het statuut van de Europese vennootschap - is in Nice een grote politieke doorbraak bereikt.

Bei einem wichtigen Streitpunkt - dem Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - kam es in Nizza zu einem bemerkenswerten politischen Durchbruch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het grote politieke probleem waarmee' ->

Date index: 2023-08-09
w