Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het mfk mee had ingestemd » (Néerlandais → Allemand) :

2. is bezorgd over het feit dat op dit moment reeds aanzienlijke bedragen waar de Raad tijdens de onderhandelingen over het MFK mee had ingestemd, op de begroting voor 2015 ontbreken voor wat betreft de betalingen en dat de voorgestelde verlagingen deze situatie nog zullen verergeren, hetgeen afbreuk zal doen aan de doeltreffendheid van EU-programma's; benadrukt dat alle maatregelen moeten worden genomen om de Unie in staat te stellen haar verplichtingen na te komen en vertragingen bij betalingen aan belanghebbenden als onderzoekers, universiteiten , kmo's en ondernemers te voorkomen; roept daarom op tot volledige wederopneming van de ...[+++]

2. sieht mit Sorge, dass nun bereits beträchtliche Beträge für Zahlungen, denen der Rat zuvor in den MFR-Verhandlungen zugestimmt hatte, im Haushaltsplan 2015 fehlen und die vorgeschlagenen Kürzungen die Lage weiter verschärfen werden, wodurch die Kapazität der EU-Programme, angemessen zu funktionieren, gefährdet wird; betont, dass alle geeigneten Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die rechtlichen Verpflichtungen der Union zu erfüllen und Verzögerungen bei Zahlungen an wichtige Beteiligte wie Forscher, Hochschulen, KMU und Unternehmer zu vermeiden; fordert daher eine vollständige Wiedereinsetzung des Haushaltsplanentwurfs der Kommi ...[+++]


Dit had als direct resultaat dat de lidstaten er al mee hebben ingestemd om de belangrijkste lacunes in de nationale wetgeving weg te werken waardoor belastingen kunnen worden ontweken en om de automatische uitwisseling van inlichtingen uit te breiden tot een rapportage per land met belastinggerelateerde financiële informatie over multinationals.

Als direktes Ergebnis ist zu verzeichnen, dass die Mitgliedstaaten bereits vereinbart haben, die wichtigsten Schlupflöcher in den nationalen Rechtsvorschriften, die missbräuchliche Steuergestaltungspraktiken ermöglichen, anzugehen und ihren automatischen Informationsaustausch auf die länderbezogene Berichterstattung über steuerrelevante Finanzinformationen multinationaler Unternehmen auszuweiten.


Het tweede voorstel betrof een richtlijn over de rechten van slachtoffers. De richtlijn werd op 4 oktober 2012 door de Raad van Ministers aangenomen (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er eerder met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).

Der zweite Vorschlag für eine Richtlinie zum Opferschutz wurde am 4. Oktober 2012 vom Ministerrat angenommen (IP/12/1066), nachdem das Europäische Parlament am 12. September 2012 mit überwältigender Mehrheit dafür gestimmt hatte (MEMO/12/659).


Deze richtlijn inzake de rechten van slachtoffers is op 4 oktober door de Raad van ministers goedgekeurd (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er op 12 september al met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).

Die Richtlinie über den Opferschutz wurde am 4. Oktober vom Ministerrat verabschiedet (IP/12/1066), nachdem sie am 12. September vom Europäischen Parlament mit überwältigender Mehrheit gebilligt worden war (MEMO/12/659).


De EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers werd vandaag door de Raad van ministers goedgekeurd, nadat het Europees Parlement er eerder met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (611 voor, 9 tegen en 13 onthoudingen) (MEMO/12/659).

Die EU-Richtlinie über den Opferschutz wurde heute vom Ministerrat verabschiedet, nachdem zuvor das Europäische Parlament mit überwältigender Mehrheit (611 Ja-Stimmen bei 9 Nein-Stimmen und 13 Enthaltungen) das neue Regelwerk gebilligt hatte (MEMO/12/659).


De Commissie deelde de delegaties op die vergadering mee dat zij op 29 februari het uitvoeringsbesluit over de technische specificaties voor het communicatiemechanisme VIS-mail had vastgesteld.

März, zusammen. Auf der Sitzung teilte die Kommission den Delegationen mit, dass der Durchführungsbeschluss der Kommission zur Annahme der technischen Spezifikationen für das elektronische Kommunikationssystem „VIS Mail“ am 29. Februar angenommen wurde.


13. hecht het grootste politieke belang aan de gezamenlijke verklaringen die tussen het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen zijn, in het bijzonder die over het betalingsplan en het gebruik van speciale instrumenten; dringt erop aan dat het betalingsplan zo snel mogelijk wordt afgerond, en in elk geval voordat de Commissie de ontwerpbegroting voor 2016 goedkeurt; benadrukt eens temeer dat het Parlement met het MFK had ...[+++]

13. misst den zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission vereinbarten gemeinsamen Erklärungen, insbesondere zu dem Zahlungsplan und der Inanspruchnahme spezifischer Instrumente, höchste politische Bedeutung bei; besteht darauf, dass der Zahlungsplan schnellstmöglich – in jedem Fall aber noch vor der Annahme des Haushaltsentwurfs 2016 durch die Kommission – abgeschlossen wird; hebt erneut hervor, dass es seine Zustimmung zum MFR in der Annahme gegeben hat, dass sämtliche spezifischen Instrumente für Zahlungen über die Obergre ...[+++]


13. hecht het grootste politieke belang aan de gezamenlijke verklaringen die tussen het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen zijn, in het bijzonder die over het betalingsplan en het gebruik van speciale instrumenten; dringt erop aan dat het betalingsplan zo snel mogelijk wordt afgerond, en in elk geval voordat de Commissie de ontwerpbegroting voor 2016 goedkeurt; benadrukt eens temeer dat het Parlement met het MFK had ...[+++]

13. misst den zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission vereinbarten gemeinsamen Erklärungen, insbesondere zu dem Zahlungsplan und der Inanspruchnahme spezifischer Instrumente, höchste politische Bedeutung bei; besteht darauf, dass der Zahlungsplan schnellstmöglich – in jedem Fall aber noch vor der Annahme des Haushaltsentwurfs 2016 durch die Kommission – abgeschlossen wird; hebt erneut hervor, dass es seine Zustimmung zum MFR in der Annahme gegeben hat, dass sämtliche spezifischen Instrumente für Zahlungen über die Obergre ...[+++]


Solidariteit ligt aan de basis van de alomvattende aanpak die de Europese Commissie momenteel voorbereidt, in samenwerking met het Duitse voorzitterschap van de Europese Unie, en nadat de Europese Raad daar in december jongstleden unaniem mee had ingestemd.

Solidarität bildet die Grundlage des Gesamtansatzes, den die Kommission, nachdem der Europäische Rat im Dezember vorigen Jahres seine einhellige Unterstützung bekundet hatte, in diesem ersten Halbjahr in enger Zusammenarbeit mit dem deutschen Vorsitz der Europäischen Union verfolgt.


Toen de heer Gbagbo terugkeerde in Abidjan werd hij ontvangen met massale protestdemonstraties tegen de akkoorden waar hijzelf mee had ingestemd. Daarna zei hij tegen ons dat hij ze niet had ondertekend. Dit is duidelijk spreken met gespleten tong, hetgeen ik weinig acceptabel achtte.

Als Herr Gbagbo nach Abidjan zurückkehrte, wurde er mit großen Protesten gegen die Abkommen empfangen, die er selbst gebilligt hatte – später sagte er uns, er habe sie nicht unterzeichnet und spielte dabei eine Art doppeltes Spiel, was ich für inakzeptabel hielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het mfk mee had ingestemd' ->

Date index: 2021-02-14
w