Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het onderwerp turkije spreek » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil ten eerste opmerken dat ik namens mijn fractie over het onderwerp Turkije spreek en niet namens mijzelf.

– (DE) Frau Präsidentin! Ich stelle zunächst fest, dass ich im Namen meiner Fraktion zum Thema Türkei spreche und nicht im eigenen Namen.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, als afgevaardigde van Cyprus voel ik mij, als ik over Turkije spreek, altijd verplicht om mijn steun uit te spreken voor de toetreding van dit land, mits het natuurlijk aan de voorwaarden voldoet en grondig gedemocratiseerd is.

– (EL) Frau Präsidentin! Als zyprischer Abgeordneter fühle ich mich immer, wenn ich über die Türkei spreche, dazu verpflichtet, unsere Unterstützung zum Beitritt dieses Landes zu bekunden, vorbehaltlich – natürlich – der genannten Voraussetzungen und umfangreichen Demokratisierung.


Ierland en het Verenigd Koninkrijk hebben over dit onderwerp een verklaring afgelegd, waarin zij erop wijzen dat de voor Turkije gekozen rechtsgrondslag naar hun oordeel enkel van toepassing is op werknemers van de lidstaten (13988/12 ADD 2).

Irland und das Vereinigte Königreich weisen in einer dies­bezüglichen Erklärung darauf hin, dass die für die Türkei gewählte Rechtsgrundlage ihres Erachtens nur für Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten gilt (13988/12 ADD 2).


erkent dat het onderwerp van de rechten van de Roma in Turkije nu behoorlijke aandacht krijgt, alsmede politiek engagement van zowel de regering als de oppositiepartijen; adviseert dat het huisvestingsplan van de regering voor de Roma nauwlettend wordt gevolgd en geëvalueerd, in het bijzonder wat betreft de duurzaamheid en methodologie van het plan; spoort de regering aan Roma-gemeenschappen actief te betrekken bij en op geloofwaardige wijze te raadplegen over alle integratieproc ...[+++]

erkennt an, dass der Frage der Rechte der Roma in der Türkei nunmehr beträchtliche Aufmerksamkeit und politisches Engagement sowohl von der Regierung als auch von den Oppositionsparteien gewidmet wird; empfiehlt, dass das von der Regierung auf den Weg gebrachte Wohnungsprogramm für die Roma, insbesondere die Nachhaltigkeit und Methodik des Plans selbst, sorgfältig überwacht und überprüft werden sollte; ermutigt die türkische Regierung dazu, eine aktive Eingliederung der Roma-Gemeinschaften zu praktizieren und in eine glaubhafte Konsultation mit ihnen im Rahmen des Eingliederungsprozesses für die Roma innerhalb des Landes einzutreten;


12. erkent dat het onderwerp van de rechten van de Roma in Turkije nu behoorlijke aandacht krijgt, alsmede politiek engagement van zowel de regering als de oppositiepartijen; adviseert dat het huisvestingsplan van de regering voor de Roma nauwlettend wordt gevolgd en geëvalueerd, in het bijzonder wat betreft de duurzaamheid en methodologie van het plan; spoort de regering aan Roma-gemeenschappen actief te betrekken bij en op geloofwaardige wijze te raadplegen over alle inte ...[+++]

12. erkennt an, dass der Frage der Rechte der Roma in der Türkei nunmehr beträchtliche Aufmerksamkeit und politisches Engagement sowohl von der Regierung als auch von den Oppositionsparteien gewidmet wird; empfiehlt, dass das von der Regierung auf den Weg gebrachte Wohnungsprogramm für die Roma, insbesondere die Nachhaltigkeit und Methodik des Plans selbst, sorgfältig überwacht und überprüft werden sollte; ermutigt die türkische Regierung dazu, eine aktive Eingliederung der Roma-Gemeinschaften zu praktizieren und in eine glaubhafte Konsultation mit ihnen im Rahmen des Eingliederungsprozesses für die Roma innerhalb des Landes einzutrete ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals u hebt gezegd, spreek ik vanochtend namens de Commissie vervoer en toerisme over een onderwerp dat lange tijd over het hoofd is gezien, namelijk containers die op zee van schepen vallen.

− Herr Präsident! Wie Sie sagten, spreche ich an diesem Vormittag im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr zu einem Thema, dass schon lange übersehen worden ist, und zwar das über Bord gehen von Containern auf See.


Het de eerste keer dat ik spreek over een onderwerp van de juridische commissie, en ik spreek in dit debat in de eerste plaats omdat het onderwerp mij buitengewoon interesseert.

Ich spreche zum ersten Mal über ein Thema des Rechtsausschusses, und ich ergreife in dieser Aussprache in erster Linie das Wort, weil das Thema mich außerordentlich interessiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het onderwerp turkije spreek' ->

Date index: 2024-07-08
w