Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het toenemende en gevaarlijke zelfgekozen isolement » (Néerlandais → Allemand) :

3. betreurt ten zeerste het recente besluit van de Belarussische autoriteiten om het hoofd van de EU-delegatie in Minsk en de ambassadeur van Polen in Belarus het land uit te zetten en vindt dat een contraproductieve en buitensporige maatregel die het toenemende, zelfgekozen isolement van Belarus alleen maar vergroot;

3. bedauert zutiefst den jüngsten Beschluss der belarussischen Regierung, den Leiter der EU-Delegation in Minsk und den polnischen Botschafter in Belarus auszuweisen, da diese Vorgehensweise kontraproduktiv und unverhältnismäßig ist und die zunehmende selbstverschuldete Isolierung von Belarus nur verschärft;


1. spreekt zijn bezorgdheid uit over het toenemende en gevaarlijke zelfgekozen isolement zowel ten opzichte van het Oosten als het Westen waarin Wit-Rusland terechtkomt tengevolge van het autoritaire en antidemocratische optreden van zijn president, dat het land tot een brandhaard van instabiliteit en onrust in de gehele regio kan maken;

1. äußert sich besorgt über die zunehmende gefährliche, selbstgewollte Isolierung vom Westen und vom Osten, in die Belarus infolge des autoritären, antidemokratischen Regierungsstils seines Präsidenten geraten ist und durch die es zu einem Herd der Instabilität und Unsicherheit für die ganze Region werden kann;


Door de toenemende doeltreffendheid van het Europees systeem voor snelle waarschuwingen over gevaarlijke non-foodproducten ("RAPEX") werden in 2010 2 244 onveilige producten verboden, van de markt gehaald of teruggeroepen, aldus het RAPEX-jaarverslag 2010 dat vandaag wordt bekendgemaakt. Dat is een record en ook een stijging met 13 % ten opzichte van 2009.

Da das EU-weite Schnellwarnsystem für gefährliche Non-Food-Produkte (RAPEX) immer effizienter arbeitet, wurde 2010 die Rekordzahl von 2244 unsicheren Produkten verboten, vom Markt genommen oder zurückgerufen (Anstieg um 13 % im Vergleich zu 2009). Dies geht aus dem heute veröffentlichten RAPEX-Jahresbericht hervor.


E. overwegende dat de politieke bezorgdheid van zowel industrie- als ontwikkelingslanden over de toenemende hoeveelheden gevaarlijk afval die door industrielanden werden uitgevoerd naar ontwikkelingslanden om daar op een ongecontroleerde en risicovolle manier te worden behandeld, heeft geleid tot een in 1995 aangenomen amendement bij het Verdrag van ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sowohl in Industriestaaten als auch in Entwicklungsländern politische Besorgnis besteht, nachdem die Industriestaaten immer mehr gefährliche Abfälle in Entwicklungsländer verbringen, die dort unkontrolliert und mit hohen Risiken entsorgt werden, sodass das Basler Übereinkommen 1995 dahingehend geändert wurde, dass OECD-Staaten fortan keine gefährlichen Abfälle mehr in Nicht-OECD-Staaten verbringen dürfen ("Basler Verbot"); und in der Erwägung, dass diese Änderung zwar in vollem Umfang in der Abfallverbringungsverordnung berücksichtigt wurde, aber auf internationaler Ebene leider noch nicht in Kraft getreten ist ...[+++]


G. overwegende dat de politieke bezorgdheid van zowel industrie- als ontwikkelingslanden over de toenemende hoeveelheden gevaarlijk afval die door industrielanden werden uitgevoerd naar ontwikkelingslanden om daar op een ongecontroleerde en risicovolle manier te worden behandeld, heeft geleid tot een in 1995 aangenomen amendement bij het Verdrag van ...[+++]

G. in der Erwägung, dass sowohl in Industriestaaten als auch in Entwicklungsländern politische Besorgnis besteht, nachdem die Industriestaaten immer mehr gefährliche Abfälle in Entwicklungsländer verbringen, die dort unkontrolliert und mit hohen Risiken entsorgt werden, sodass das Basler Übereinkommen 1995 dahingehend geändert wurde, dass OECD-Staaten fortan keine gefährlichen Abfälle mehr in Nicht-OECD-Staaten verbringen dürfen, und in der Erwägung, dass diese Änderung zwar in vollem Umfang in der Abfallverbringungsverordnung berücksichtigt wurde, aber auf internationaler Ebene leider noch nicht in Kraft getreten ist,


Dit verbod is ingevoerd naar aanleiding van de politieke bezorgdheid van zowel industrie- als ontwikkelingslanden over de toenemende hoeveelheden gevaarlijk afval die door ontwikkelde landen werden uitgevoerd naar ontwikkelingslanden om daar op een ongecontroleerde en risicovolle manier te worden behandeld.

Anlass für das Verbot war die sowohl von Entwicklungs- als auch von Industrieländern geäußerte politische Besorgnis über die verstärkte Ausfuhr gefährlicher Abfälle aus Industrieländern in Entwicklungsländer und ihre dortige unkontrollierte und nicht umweltgerechte Behandlung.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezin ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der ...[+++]


1. spreekt zijn bezorgdheid uit over het toenemende zelfgekozen isolement waarin Wit-Rusland terechtkomt tengevolge van het autoritaire en antidemocratische optreden van zijn president, dat het land tot een brandhaard van instabiliteit en onrust in de gehele regio kan maken;

1. äußert sich besorgt über die zunehmende selbstgewollte Isolierung, in die Belarus infolge des autoritären, antidemokratischen Regierungsstils seines Präsidenten geraten ist und durch die es zu einem Herd der Instabilität und Unsicherheit für die ganze Region werden kann;


De Raad blijft zich ernstig zorgen maken over de verslechtering van de situatie en de toenemende en gevaarlijke politieke en sociale polarisering in Zimbabwe.

Der Rat ist nach wie vor sehr besorgt über die Verschlechterung der Lage in Simbabwe und über die zunehmende und gefährliche politische und soziale Polarisierung in diesem Land.


w