Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het tweede pepper-rapport " (Nederlands → Duits) :

4. Binnen 39 maanden na de inwerkingtreding van de door de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 9, vastgestelde gedelegeerde handeling en binnen zes maanden na de indiening van elk in de tweede alinea van dit lid bedoeld rapport van de ESMA, dient de Commissie, na raadpleging van de ESMA, bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de toepassing van artikel 11, met name over de vraag of de bij de transactieregisters in rekening gebrachte vergoedingen in ve ...[+++]

(4) Innerhalb von 39 Monaten nach Inkrafttreten des von der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 9 erlassenen delegierten Rechtakts und sechs Monate nach Übermittlung jedes Berichts der ESMA gemäß Unterabsatz 2 des vorliegenden Absatzes legt die Kommission nach Anhörung der ESMA dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung des Artikels 11 vor, insbesondere darüber, ob die von Transaktionsregistern zu entrichtenden Gebühren in einem angemessenem Verhältnis zu ihrem Umsatz stehen und nicht höher sind als nötig, um die notwendigen Aufwendungen der ESMA im Zusammenhang mit der Registrierung, Anerkennung und Beaufsicht ...[+++]


Wat het tweede onderdeel van het vierde middel in de zaak nr. 4955 betreft, voeren de verzoekende partijen aan dat de gerechtelijke tapmaatregel geschiedt op basis van beschikkingen van de onderzoeksrechter (en uitzonderlijk de procureur des Konings), die maximaal één maand gelden, en dit op straffe van nietigheid (artikel 90quater, § 1, tweede lid, 4°, van het Wetboek van strafvordering), verlengbaar tot een maximumduur van zes maanden (artikel 90quinquies, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering) en waarbij een rapportering ...[+++]

Bezüglich des zweiten Teils des vierten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4955 führen die klagenden Parteien an, dass die gerichtliche Abhörmassnahme auf der Grundlage von Verfügungen des Untersuchungsrichters (und ausnahmsweise des Prokurators des Königs) erfolge, die höchstens für einen Monat gelten würden, und dies bei Strafe der Nichtigkeit (Artikel 90quater § 1 Absatz 2 Nr. 4 des Strafprozessgesetzbuches), verlängerbar auf eine Höchstdauer von sechs Monaten (Artikel 90quinquies Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches), wobei eine Berichterstattung über die Ausführung der gerichtlichen Abhörmassnahmen an den Untersuchungsrichter alle fünf Tage erfolge (Artikel 90quater § 3 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches), während die aussergewöhnl ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelli ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 januari 1998 over het tweede verslag van de Commissie over de bevordering van werknemersparticipatie in bedrijfswinsten en -resultaten (met inbegrip van aandelenparticipatie) in de lidstaten- PEPPER II COM(1996) 697 ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Januar 1998 zu dem Bericht der Kommission zur Förderung der Gewinn- und Betriebsergebnisbeteiligung (einschließlich Kapitalbeteiligung) der Arbeitnehmer in den Mitgliedstaaten - PEPPER II (KOM(1996) 697),


(8) De Commissie dient te worden verzocht een tweede rapport op te stellen over de na vier jaar behaalde resultaten van de uitvoering van de actiepunten, alsmede een eindrapport na afloop van het actieplan.

(8) Die Kommission sollte aufgefordert werden, nach vier Jahren einen zweiten Bericht über die Ergebnisse der Maßnahmen in den Aktionsbereichen und nach Ablauf des Aktionsplans einen Schlussbericht vorzulegen.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 januari 1998 over het tweede verslag van de Commissie over de bevordering van werknemersparticipatie in bedrijfswinsten en -resultaten (met inbegrip van aandelenparticipatie) in de lidstaten- PEPPER II COM(1996) 697,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Januar 1998 zum zweiten Bericht der Kommission zur Förderung der Gewinn- und Betriebsergebnisbeteiligung (einschließlich Kapitalbeteiligung) der Arbeitnehmer in den Mitgliedstaaten - PEPPER II KOM(1996) 697,


Bovendien stemt dit voorstel in grote lijnen overeen met het tweede rapport van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de harmonisatiebehoeften betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit COM(1999) 164.

Außerdem ist dieser Vorschlag weitgehend im Einklang mit dem zweiten Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den Harmonisierungsbedarf betreffend gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt (KOM(1999) 164 endg.).


Tijdens de tweede bijeenkomst van deze groep wordt gesproken over het concept-rapport. Het definitieve rapport behoeft de goedkeuring van de 'm.e.r.-cel' van de milieudienst'.

Der UVE-Entwurf wird auf einer zweiten Zusammenkunft dieser Gruppe begutachtet und die endgültige UVE muss vom UVP-Referat der Umweltverwaltung genehmigt werden.


26. stelt vast dat de budgettaire impact van de interinstitutionele samenwerking, op basis van de conclusies van het rapport van de secretarissen-generaal over de meerjarenevolutie van het plafond van rubriek 5 en mogelijke besparingen als gevolg van interinstitutionele samenwerking, niet in de raming 2003 van het Parlement is weerspiegeld; herinnert eraan dat het tweede rapport over de int ...[+++]

26. stellt fest, dass die Haushaltsauswirkungen der interinstitutionellen Zusammenarbeit auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Berichts der Generalsekretäre über die mehrjährige Entwicklung der Rubrik 5 und mögliche Einsparungen durch die interinstitutionelle Zusammenarbeit nicht im Haushaltsvoranschlag für 2003 für das Parlament berücksichtigt wurden; weist darauf hin, dass der zweite Bericht über die interinstitutionelle Zusammenarbeit bis 30. April 2002 der Haushaltsbehörde vorgelegt werden muss; beauftragt seinen Generalsekretär daher, die m ...[+++]


ontwikkeling zijn, en zo de industrie voldoende tijd te geven om deze technologieën te verbeteren; dat voor de uitvoering van de tweede fase als eerste vereiste geldt dat aan bepaalde randvoorwaarden moet worden voldaan ten aanzien van de beschikbaarheid van dieselbrandstof met een laag zwavelgehalte en van een bijbehorende referentiebrandstof voor emissieproeven, ten aanzien van de op het gebied van technologieën voor emissiebeheersing geboekte vooruitgang alsmede ten aanzien van de beschikbaarheid van een betere methode voor contr ...[+++]

befindlichen Technologien erwarteten Ergebnissen beruhen, wobei der Industrie eine hinreichende Anlaufzeit bis zur Vollendung solcher Technologien eingeräumt wird. Die Durchsetzung des zweiten Schritts setzt voraus, daß bestimmte Rahmenbedingungen im Zusammenhang mit der Verfügbarkeit von Dieselkraftstoffen mit geringem Schwefelgehalt erfuellt und ein Bezugskraftstoff für die Abgasprüfung gefunden werden, der den Fortschritten in der Technik der Emissionsprüfung entspricht, und daß ein verbessertes Verfahren für die Überwachung der Übereinstimmung der Produktion zur Verfügung steht, das die Kommission nach dem in Artikel 4 der Richtlinie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het tweede pepper-rapport' ->

Date index: 2022-12-04
w