Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het uiteindelijke bedrag dient » (Néerlandais → Allemand) :

Over het uiteindelijke bedrag van de dwangsom beslist het Hof; dit bedrag mag evenwel niet hoger zijn dan het door de Commissie voorgestelde bedrag.

Der Gerichtshof würde auch die endgültige Höhe des Zwangsgeldes festlegen, das jedoch nicht über dem Kommissionsvorschlag liegen darf.


Om in Bulgarije, Kroatië en Roemenië, waar de rechtstreekse betalingen zich nog in de fase van geleidelijke integratie bevinden, een gelijke behandeling van de landbouwers te waarborgen, dient de ondergrens voor deze landen te berusten op het uiteindelijke bedrag dat aan het einde van het proces van geleidelijke integratie wordt toegekend.

Zur Gewährleistung der Gleichbehandlung von Betriebsinhabern, deren Direktzahlungen in Bulgarien, Kroatien und Rumänien dem Mechanismus zur schrittweisen Einführung unterliegen, sollte die Mindestschwelle dort auf den am Ende der Einführungsphase zu gewährenden endgültigen Zahlungsbeträgen beruhen.


Over het uiteindelijke bedrag van de dwangsom beslist het Hof.

Der Gerichtshof entscheidet auch über die endgültige Höhe des Zwangsgeldes.


De Europese Commissie stelt een plafond vast voor het maandelijkse beursbedrag per land van bestemming; de nationale Erasmus-agentschappen en de instellingen voor hoger onderwijs beslissen uiteindelijk over de hoogte van het bedrag.

Die Europäische Kommission legt für jedes Land einen monatlichen Stipendienhöchstbetrag fest; die nationalen Agenturen, die Erasmus umsetzen, und die Hochschuleinrichtungen entscheiden über die tatsächliche Höhe des Stipendiums.


Terugvordering van steun die onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, dient te geschieden volgens de modaliteiten van het nationale recht, en het is aan de nationale rechter om, indien hij daartoe wordt aangezocht, uitspraak te doen over het bedrag.

Die Rückforderung einer Beihilfe, die für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt wurde, ist nach den im nationalen Recht vorgesehenen Modalitäten vorzunehmen, und es wird Sache des gegebenenfalls angerufenen nationalen Gerichts sein, über den Betrag zu entscheiden.


Gezien dit hoge bedrag dient de EIB ernaar te blijven streven dat de ondernemingen de uiteindelijke begunstigden zijn van de gunstige voorwaarden van de leningen.

Angesichts dieses hohen Betrags muss die EIB weiterhin darauf hinwirken, dass die Endbegünstigten von Darlehen zu Vorzugsbedingungen tatsächlich die Unternehmen sind.


Daarom wordt het wellicht nodig een tweede akkoord over een gift te ondertekenen (die uit de middelen voor 2007 moet worden gefinancierd) om op het uiteindelijke bedrag te komen.

Aus diesem Grund kann es erforderlich werden, eine zweite Vereinbarung über die Gewährung einer Finanzhilfe (finanziert aus den Verpflichtungsermächtigungen des Haushalts 2007) zu unterzeichnen, um den gesamten Betrag bereitstellen zu können.


13. stelt vast dat er binnen de Commissie wordt gediscussieerd over en gewerkt aan de toekomstige prioriteiten voor een herzien financieel kader voor de periode na 2006; is van opvatting dat dit debat wel degelijk relevant is, maar dat er in dit stadium geen besluit moet worden genomen, inzonderheid met het oog op de op handen zijnde uitbreiding van de Unie (1 mei 2004) en de Europese verkiezingen (juni 2004); is van mening dat het besluit moet worden genomen door de nieuwe Commissie zodra deze is geformeerd en haar pri ...[+++]

13. stellt fest, dass in der Kommission Gespräche und Arbeiten zum Thema der künftigen Prioritäten für einen geänderten Finanzrahmen für die Zeit nach 2006 im Gange sind; vertritt die Ansicht, dass diese Debatte zwar wichtig ist, dass jedoch derzeit keine Beschlüsse gefasst werden sollten, insbesondere angesichts der unmittelbar bevorstehenden Erweiterung der Union zum 1. Mai 2004 und der Europawahlen im Juni 2004; vertritt die Auffassung, dass der Beschluss von der künftigen Kommission gefasst werden sollte, sobald diese gebildet ist und ihre Prioritä ...[+++]


De Raad heeft nu gewoon het geluk gehad dat het Parlement over deze twee verslagen dezelfde mening was toegedaan en er geen verschil is wat het uiteindelijke bedrag van het overschot betreft.

Schlussendlich hatte der Rat diesmal einfach Glück, dass das Parlament zu diesen beiden Berichten die gleiche Ansicht vertrat und keine Diskrepanz bezüglich des endgültigen Überschussbetrags bestand.


Uiteindelijk is overeenstemming bereikt over een bedrag van 520 miljoen euro.

Es konnte schließlich eine Einigung über den Betrag von 520 Mio EURO erzielt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het uiteindelijke bedrag dient' ->

Date index: 2024-05-07
w