Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het verslag-maňka hebt " (Nederlands → Duits) :

Het spijt mij dat u niet over het verslag-Maňka hebt kunnen spreken, maar ik vrees dat we verder moeten.

Es tut mir Leid, wenn Sie nicht zum Bericht Maňka sprechen konnten, doch wir müssen jetzt leider fortfahren.


De stemming over het verslag-Maňka over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2010 is van de agenda genomen. Het debat kan niet plaatsvinden, omdat de Raad nog geen standpunt heeft vastgesteld over dit onderwerp.

Die Abstimmung über den Bericht von Vladimír Maňka über den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2010 Teil 2 wird von der Tagesordnung gestrichen, weil der Rat in dieser Sache noch keinen Standpunkt angenommen hat und daher keine Debatte geführt werden kann.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb niet gevraagd om een verklaring over de stemming over het verslag-Maňka te mogen afleggen, omdat ik die wilde combineren met deze verklaring. De twee verslagen gaan namelijk beide over de manier waarop we volgend jaar naar de begroting kijken. Ik ben hier volgend jaar niet meer, want ik kom in juni niet meer terug.

Herr Präsident, ich habe nicht darum gebeten, eine Erklärung zur Abstimmung über den Maňka-Bericht abgeben zu dürfen, weil ich sie mit diesem Bericht kombinieren wollte. In beiden geht es darum, wie wir den Haushalt für das kommende Jahr behandeln sollen. I werde im nächsten Jahr nicht hier sein, da ich im Juni ausscheiden werde.


Minister-president, wij, de Spaanse Parlementsleden, zouden ook gevleid moeten zijn omdat u hier gekomen bent voordat u verslag uitgebracht hebt aan het Spaanse parlement over de uitkomsten van de Europese Raad van Lissabon. U gaat dat ongetwijfeld nog doen voordat het Spaanse parlement ontbonden wordt, want u moet het met mij eens zijn dat het Spaanse volk uitleg verdient. Zoals u al zei, waren zij immers de eersten die een referendum gehouden hebben over een Grondwet die nog steeds niet bestaat.

Herr Ministerpräsident, wir spanischen Abgeordneten sollten auch geschmeichelt sein, denn Sie sind heute hierher gekommen, bevor Sie dem spanischen Parlament Bericht über das Ergebnis des Rates von Lissabon erstattet haben. Zweifellos beabsichtigen Sie es zu tun, bevor das spanische Parlament aufgelöst wird, denn Sie müssen zugeben, dass das spanische Volk eine Erklärung verdient, da es, wie Sie sagten, als erstes Land ein Referendum zu einer Verfassung durchgeführt hat, die noch nicht existiert.


Verslag Vladimír Maňka (A6-0057/2009) - Begrotingsrichtsnoeren 2010 - Andere afdelingen over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2010 Afdeling I - Europees Parlement Afdeling II - Raad Afdeling IV - Hof van Justitie Afdeling V - Rekenkamer Afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité Afdeling VII - Comité van de Regio's Afdeling VIII - Europese Ombudsman Afdeling IX - Europese toezichthouder voor gegevensbescherming [2009/2004(BUD)] Begrotingscommissie

Bericht: Vladimír Maňka (A6-0057/2009) - Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2010 - Einzelpläne I, II, IV, V, VI, VII, VIII und IX Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2010 - Einzelplan I – Europäisches Parlament; Einzelplan II – Rat; Einzelplan IV – Gerichtshof; Einzelplan V – Rechnungshof; Einzelplan VI – Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss; Einzelplan VII – Ausschuss der Regionen; Einzelplan VIII – Europäischer Bürgerbeauftragter; Einzelplan IX – Europäischer Datenschutzbeauftragter [2009/2004(BUD)] Haushaltsausschuss




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het verslag-maňka hebt' ->

Date index: 2022-12-26
w