Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het vierde grootste nutsbedrijf » (Néerlandais → Allemand) :

Eveneens in 2008 is in het kader van i2010 een van de grootste uitdagingen voor de toekomst aangepakt door een vierde initiatief te lanceren dat als visitekaartje moet dienen, nl. over ICT voor duurzame groei, waarbij de nadruk ligt op de bijdrage van ICT aan energie-efficiëntie.

Ebenfalls 2008 wandte sich die i2010-Initiative einer der großen künftigen Herausforderungen zu und nahm eine vierte Vorzeigeinitiative zum Thema „ IKT für nachhaltiges Wachstum “ in Angriff, in deren Mittelpunkt der Beitrag der IKT zur Steigerung der Energieeffizienz steht.


C. overwegende dat de EU een strategische handelspartner van Rusland is, 's lands grootste en nog groeiende bron van import, zijn voornaamste exportbestemming en een belangrijke investeringspartner (gemeten naar inkomende rechtstreekse buitenlandse investeringen), en goed is voor 47,1% van Ruslands totale handel; overwegende dat deze relatie zich nog steeds verder ontwikkelt, terwijl Rusland voor de EU de tweede grootste bron van invoer (158,6 miljard euro) en de vierde uitvoerbe ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die EU ein strategischer Handelspartner Russlands ist, der Markt für Einfuhren der wichtigste ist und ständig wächst und auch bei den Ausfuhren der bedeutendste ist sowie in der Erwägung, dass sie ein maßgeblicher Investitionspartner (für ausländische Direktinvestitionen in Russland) ist, wobei die EU einen Anteil von insgesamt 47,1 % am Gesamthandel Russlands hat; in der Erwägung, dass diese Beziehungen weiter ausgebaut werden, wobei sich Russland im Jahr 2010 zum zweitgrößten Markt für Einfuhren der EU (158,6 Milliarden Euro) und zum viertgrößten Markt für Ausfuhren (86,1 Milliarden Euro) entwickelt hat;


B. overwegende dat de EU een strategische handelspartner van Rusland is, 's lands grootste en nog groeiende bron van import, zijn voornaamste exportbestemming en een belangrijke investeringspartner (gemeten naar inkomende rechtstreekse buitenlandse investeringen), en goed is voor 47,1% van Ruslands totale handel; overwegende dat deze relatie zich nog steeds verder ontwikkelt, terwijl Rusland voor de EU de tweede grootste bron van invoer (158,6 miljard euro) en de vierde uitvoerbe ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die EU ein strategischer Handelspartner Russlands ist, der Markt für Einfuhren der wichtigste ist und ständig wächst und auch bei den Ausfuhren der bedeutendste ist sowie in der Erwägung, dass sie ein maßgeblicher Investitionspartner (für ausländische Direktinvestitionen in Russland) ist, wobei die EU einen Anteil von insgesamt 47,1 % am Gesamthandel Russlands hat; in der Erwägung, dass diese Beziehungen weiter ausgebaut werden, wobei sich Russland im Jahr 2010 zum zweitgrößten Markt für Einfuhren der EU (158,6 Milliarden Euro) und zum viertgrößten Markt für Ausfuhren (86,1 Milliarden Euro) entwickelt hat;


67. is verheugd over de toenadering tussen China en Taiwan; beschouwt Taiwan, de vierde grootste handelspartner van de EU in Azië, als een economische en handelsentiteit; steunt de deelneming van Taiwan als waarnemer in de desbetreffende internationale organisaties, voor zover hiervoor geen erkenning als staat is vereist, bijvoorbeeld in de IAO;

67. begrüßt die Annäherung zwischen China und Taiwan; betrachtet Taiwan, den viertgrößten Handelspartner der Europäischen Union in Asien, als wirtschaftliches und handelspolitisches Rechtssubjekt; unterstützt die Teilnahme Taiwans als Beobachter in wichtigen internationalen Organisationen, in denen hierfür keine Eigenstaatlichkeit erforderlich ist, z.B. in der ILO;


67. is verheugd over de toenadering tussen China en Taiwan; beschouwt Taiwan, de vierde grootste handelspartner van de EU in Azië, als een economische en handelsentiteit; steunt de deelneming van Taiwan als waarnemer in de desbetreffende internationale organisaties, voor zover hiervoor geen erkenning als staat is vereist, bijvoorbeeld in de IAO;

67. begrüßt die Annäherung zwischen China und Taiwan; betrachtet Taiwan, den viertgrößten Handelspartner der Europäischen Union in Asien, als wirtschaftliches und handelspolitisches Rechtssubjekt; unterstützt die Teilnahme Taiwans als Beobachter in wichtigen internationalen Organisationen, in denen hierfür keine Eigenstaatlichkeit erforderlich ist, z.B. in der ILO;


Eveneens in 2008 is in het kader van i2010 een van de grootste uitdagingen voor de toekomst aangepakt door een vierde initiatief te lanceren dat als visitekaartje moet dienen, nl. over ICT voor duurzame groei, waarbij de nadruk ligt op de bijdrage van ICT aan energie-efficiëntie.

Ebenfalls 2008 wandte sich die i2010-Initiative einer der großen künftigen Herausforderungen zu und nahm eine vierte Vorzeigeinitiative zum Thema „ IKT für nachhaltiges Wachstum “ in Angriff, in deren Mittelpunkt der Beitrag der IKT zur Steigerung der Energieeffizienz steht.


Bovendien bewijzen de conclusies van het vierde rapport over de toekomstige uitdagingen voor het cohesiebeleid dat het van het grootste belang is om, naast het BBP per hoofd van de bevolking, nieuwe indicatoren te ontwikkelen, waarmee een beter beeld kan worden gevormd van de werkelijke territoriale stand van zaken van elke regio en van de ter plaatse reeds bereikte mate van cohesie.

Ferner beweisen die Schussfolgerungen des vierten Berichts zu den Herausforderungen, mit denen die Kohäsionspolitik in den kommenden Jahren konfrontiert sein wird, dass neben dem BIP je Einwohner neue Indikatoren erforderlich sind, mit denen ein exakteres Bild der territorialen Wirklichkeit der einzelnen Regionen sowie des jeweils bereits erzielten Kohäsionsgrades gezeichnet werden kann.


De Europese Commissie heeft, onder bepaalde voorwaarden, toestemming verleend voor een overeenkomst waarbij Energie Baden-Württemberg (EnBW), Electricidade de Portugal S.A (EDP) en Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) gezamenlijke zeggenschap verwerven over het vierde grootste nutsbedrijf van Spanje, Hidroeléctrica del Cantábrico (Hidrocantábrico).

Die Kommission hat mit Auflagen einem Vorhaben zugestimmt, mit dem Energie Baden-Württemberg (EnBW), Electricidade de Portugal S.A (EDP) und Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) die gemeinsame Kontrolle über Hidroeléctrica del Cantábrico (Hidrocantábrico), dem viertgrößten spanischen Versorgungsunternehmen, erwerben.


BENADRUKT dat in het kader van het overleg over klimaatverandering, in het bijzonder wat LULUCF betreft, passende aandacht dient te worden besteed aan de conclusies van het vierde evaluatieverslag van het IPCC , waarin wordt onderstreept dat de grootste duurzame mitigatie-effecten worden gesorteerd door een duurzaam bosbeheer dat gericht is op behoud of uitbreiding van de koolstof­voorraden in bossen, terwijl het ook jaar na jaar z ...[+++]

(4) BETONT, dass im Rahmen der Verhandlungen zum Klimawandel, vor allem in Bezug auf LULUCF [10] , die Schlussfolgerungen des vierten Bewertungsberichts der IPCC [11] angemessen Beachtung finden müssen, in denen darauf hingewiesen wird, dass eine nachhaltige Wald­bewirtschaftung, die darauf abzielt, das in den Wäldern gespeicherte Volumen an Kohlen­dioxid zu erhalten bzw. auszuweiten und gleich­zeitig einen nachhaltigen Jahresertrag an Bauholz, Faserholz und Holz als Brennstoff zu erzeugen, die größten Vorteile im Hinblick auf die Abmilderung des Klima­wandels bewirken wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het vierde grootste nutsbedrijf' ->

Date index: 2021-06-07
w