Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het zeer gedetailleerde en doordachte verslag dat mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Ik heb zeer beslist tegen het verslag van mevrouw Alvarez gestemd over de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen, omdat ik het betreur dat de strijd voor burgerrechten, die een speerpunt van het Parlement zou moeten zijn, uiterst veranderlijk en inconsequent blijkt te zijn.

– (FR) Ich habe entschlossen gegen den Alvarez-Bericht über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung gestimmt, da ich leider sagen muss, dass der Kampf für die Freiheiten der Bürgerinnen und Bürger, den das Parlament anführen sollte, wechselhaft und widersprüchlich ist.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, wij van de Fractie van de Groenen/Vrije Europese Alliantie zijn zeer verheugd over het verslag van mevrouw Van Lancker. Het zou rampzalig zijn als de Raad volledige herziening van de richtsnoeren voor werkgelegenheidsbeleid aankondigt voor 2008 en vervolgens zegt dat hij eigenlijk geen herziening wil!

Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Wir Grünen begrüßen den Bericht der Kollegin Van Lancker ausdrücklich. Denn es ist fatal, dass der Rat erst vollmündig für 2008 Reformen der beschäftigungspolitischen Leitlinien ankündigt und dann sagt: Ach, wir wollen eigentlich keine Reform!


Helaas worden er zeer weinig middelen beschikbaar gesteld voor de digitale geletterdheid van ouderen en daarom ben ik zeer verheugd over het verslag van mevrouw Neena Gill. Het bevat een belangrijke boodschap van het Europees Parlement over de verbetering van de levenskwaliteit van ouderen en gehandicapten.

Bedauerlicherweise sind nur spärliche Mittel für die Vermittlung von Informatikkenntnissen an Senioren vorgesehen. Daher begrüße ich den Bericht von Neena Gill, der eine wichtige Botschaft des Europäischen Parlaments in Bezug auf die Verbesserung der Lebensqualität älterer oder behinderter Menschen ist.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie ontwikkelingssamenwerking was zeer ingenomen met het verslag van mevrouw Morgantini omdat het zo duidelijk is over de grondbeginselen waar economische partnerschappen op gebaseerd zouden moeten zijn.

(EN) Herr Präsident! Frau Morgantinis Bericht wurde vom Entwicklungsausschuss sehr begrüßt, weil er deutlich die wesentlichen Grundsätze darlegt, auf denen eine Wirtschaftspartnerschaft aufbauen sollte.


- Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen beginnen met, namens de Commissie, mijn vreugde uit te spreken over het zeer gedetailleerde en doordachte verslag dat mevrouw Fourtou heeft opgesteld en dat naar de mening van de Commissie op veel punten ter ondersteuning van de in het Groenboek voorgestelde oplossingen stelling neemt.

(NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich im Namen der Kommission meine Freude über den sehr detaillierten und durchdachten Bericht von Frau Fourtou zum Ausdruck bringen, der nach Ansicht der Kommission die im Grünbuch vorgeschlagenen Lösungen in vielen Punkten unterstützt.


De Raad heeft met grote belangstelling nota genomen van het zeer gedetailleerde verslag van de Rekenkamer, met name over de problemen bij de interpretatie en de toepassing door de douaneautoriteiten van de communautaire voorschriften voor de bepaling van de douanewaarde van geïmporteerde goederen.

Der Rat hat mit großem Interesse von dem sehr ausführlichen Bericht des Rechnungshofs Kenntnis genommen, und zwar insbesondere von den Problemen, die die Auslegung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften über die Ermittlung des Zollwerts eingeführter Waren durch die Zollbehörden bereitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het zeer gedetailleerde en doordachte verslag dat mevrouw' ->

Date index: 2022-03-11
w