Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het zeer hoge percentage onregelmatigheden » (Néerlandais → Allemand) :

De vrij hoge graad van ontevredenheid in Griekenland, Italië, Spanje en het VK steekt af tegen het zeer hoge percentage (90% of meer) werknemers die tevreden zijn met hun baan in Denemarken, Frankrijk, Ierland, Nederland, en in het bijzonder Oostenrijk.

Relativ hoch war der Grad der Arbeitsunzufriedenheit in Griechenland, Italien, Spanien und im VK, wogegen ein hoher Prozentsatz (90% oder mehr) der Arbeitnehmer mit ihrer Arbeit zufrieden waren in Dänemark, Frankreich, Irland, in den Niederlanden und, am stärksten ausgeprägt, in Österreich.


Parallel uitgevoerde projectaudits in de begunstigde landen hebben bevestigd dat de plaatsing van overheidsopdrachten een zeer riskante stap in de hele projectcyclus is. Dit blijkt uit het hoge percentage belangrijke aanbestedingsstukken dat is afgewezen, en uit het tijdrovende proces voor het gunnen van contracten.

Parallel stattfindende Projektprüfungen in den Empfängerländern bestätigten, dass das öffentliche Auftragswesen im gesamten Projektzyklus weiterhin einen wunden Punkt darstellt, was aus den zahlreichen Ablehnungen von Hauptunterlagen für die Ausschreibungen und aus dem langwierigen Verfahren der Auftragsvergabe ersichtlich wird.


29. is bezorgd over het zeer hoge percentage onregelmatigheden dat de Rekenkamer heeft aangetroffen in de door haar onderzochte contracten, waarbij in vijf van de zes gevallen sprake was van onregelmatigheden; dringt er bij het Centrum op aan de gebreken die werden geconstateerd in zijn organisatie en aanbestedingsprocedures te verhelpen;

29. ist besorgt über die sehr hohe Anzahl von Unregelmäßigkeiten, die der Rechnungshof bei den von ihm überprüften Aufträgen festgestellt hat, wobei mit Ausnahme von einem Auftrag in allen sechs Fällen Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden; fordert, dass das Zentrum Maßnahmen zur Behebung der in seiner Organisation und bei der Durchführung von Ausschreibungsverfahren festgestellten Mängel ergreift;


29. is bezorgd over het zeer hoge percentage onregelmatigheden dat de Rekenkamer heeft aangetroffen in de door haar onderzochte contracten, waarbij in vijf van de zes gevallen sprake was van onregelmatigheden ; dringt er bij het Centrum op aan de gebreken die werden geconstateerd in zijn organisatie en aanbestedingsprocedures te verhelpen;

29. ist besorgt über die sehr hohe Anzahl von Unregelmäßigkeiten, die der Rechnungshof bei den von ihm überprüften Aufträgen festgestellt hat, wobei mit Ausnahme von einem Auftrag in allen sechs Fällen Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden ; fordert, dass das Zentrum Maßnahmen zur Behebung der in seiner Organisation und bei der Durchführung von Ausschreibungsverfahren festgestellten Mängel ergreift;


Speciale aandacht verdienen de wel zeer hoge percentages schoolverlaters, met maatregelen als bv. bijwerking van leerplannen, stimulering van zelfstandig denken, creativiteit en vernieuwing, en motivering van de leerlingen naar gelang van hun persoonlijke talenten en eigen behoeften.

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die noch höheren Schulabbrecherzahlen gerichtet werden, wogegen durch Maßnahmen wie Aktualisierung der Lehrpläne, Stärkung des autonomen Denkens, der Kreativität und der Innovation und durch Motivation der Schüler je nach ihren persönlichen Begabungen und spezifischen Bedürfnissen vorgegangen werden kann


2. is verheugd over de inspanningen die Bulgarije zich heeft getroost om het werkloosheidspercentage naar beneden te krijgen: dit ligt nu op een recordlaagte na een daling van 25%; herinnert aan de nog steeds zeer hoge werkloosheidspercentages in Bulgarije, vooral onder jongeren, en het zeer hoge percentage langdurige werkloosheid, vooral onder minderheden zoals jonger ...[+++]

2. begrüßt die Bemühungen Bulgariens um die Senkung seiner Arbeitslosenquote, die nach einem Rückgang um 25 % nun auf einem historischen Tiefststand ist; verweist auf die nach wie vor sehr hohe Arbeitslosigkeit in Bulgarien, insbesondere unter Jugendlichen, sowie den sehr hohen Anteil an Langzeitarbeitslosen, vor allem unter Minderheiten wie jungen und älteren Menschen, Behinderten und Frauen; fordert deshalb die Umsetzung von besonderen Bildungsprogrammen;


63. merkt op dat het zeer hoge percentage jonge mensen bijna de helft van alle bezoekers aan het Parlement via het bezoekersprogramma uitmaakt; wijst op de behoefte aan modernisering van het bezoekersprogramma zodat dit een grotere aantrekkingskracht op jonge mensen uitoefent, bijvoorbeeld door optimaal gebruik van audiovisuele en multimedia faciliteiten, en de toepassing van interactieve leerinstrumenten;

63. verweist auf den sehr hohen Prozentsatz von Jugendlichen, die fast die Hälfte aller Besucher des Parlaments über das Besucherprogramm stellen; verweist auf die Notwendigkeit, das Besucherprogramm so neu zu gestalten, dass auch mehr Anreize für jüngere Menschen geboten werden, indem z.B. audiovisuelle Mittel und Multimedia sowie interaktive pädagogische Instrumente möglichst umfassend genutzt werden;


Gezien het zeer hoge percentage RAPEX-kennisgevingen met betrekking tot producten uit China (56% van januari tot september 2008, 52% in 2007, 49% in 2006, 49% in 2005 en 38% in 2004) zijn de contacten met de Chinese autoriteiten voor productveiligheid geïntensiveerd.

Angesichts des hohen Anteils an RAPEX-Meldungen, die Produkte chinesischer Herkunft betreffen (56 % zwischen Januar und September 2008, 52 % im Jahr 2007, 49 % im Jahr 2006, 49 % im Jahr 2005 und 38 % im Jahr 2004), wurden die Beziehungen mit den für die Produktsicherheit zuständigen Behörden in China intensiviert.


MEMOREERT de besprekingen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid op 22-23 september 2014 in Milaan over „Innovatie in de gezondheidszorg ten bate van patiënten”, waarbij werd gewezen op de noodzaak om innovatie ten behoeve van patiënten te ondersteunen met een betere benutting van de bestaande regelgevingsinstrumenten betreffende vergunningsprocedures voor het in de handel brengen, en op de mogelijke risico’s voor de houdbaarheid van sommige nationale gezondheidszorgstelsels in verband met zeer hoge kosten die som ...[+++]

UNTER HINWEIS AUF die Beratungen, die die Gesundheitsminister auf ihrer informellen Tagung vom 22./23. September 2014 über das Thema „Innovation im Gesundheitswesen zum Nutzen der Patienten“ geführt haben, in denen die Notwendigkeit hervorgehoben wurde, Innovation zum Nutzen der Patienten durch eine bessere Nutzung der vorhandenen Regulierungsinstrumente für Zulassungsverfahren zu fördern, ebenso wie die potenzielle Gefährdung der Nachhaltigkeit einiger nationaler Gesundheitssysteme durch den sehr hohen Kostendruck, den bestimmte innovative Produkte verursachen.


Gelet op het zeer hoge aantal meldingen van fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee voor meer dan 10 000 EUR aan rechten gemoeid is (hierna genoemd "fraudefiches" en "fiches wederzijdse bijstand") heeft de Commissie twee procedures ingesteld om deze gegevens te verwerken: een statistische verwerking van de fraudefiches en een diepgaand onderzoek van bepaalde bijzonder moeilijke gevallen ...[+++]

In Anbetracht der äußerst großen Zahl von Mitteilungen von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten, die Ansprüche über 10.000 EUR betreffen (nachstehend als "Betrugsmeldebögen" oder "Amtshilfebögen" - AM-Mitteilungen bezeichnet) hat die Kommission zwei Verfahren zur Auswertung dieser Daten eingesetzt: das eine umfasst eine statistische Auswertung der "Betrugsmeldebögen" und das andere eine eingehende Prüfung bestimmter besonders schwerwiegender Fälle, die Gegenstand von Mitteilungen im Rahmen der Amtshilfe waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het zeer hoge percentage onregelmatigheden' ->

Date index: 2021-08-21
w