Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over hetgeen nu ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Als bijdrage tot de besprekingen in de Europese Raad over groei en banen heeft de Commissie een meer doelgerichte programmering met de lidstaten ondernomen met het oog op gebruik van structuurfondsen ter verbetering van toegang van kmo’s tot financiële middelen, hetgeen ook een centraal aandachtspunt is voor de volgende financieringsperiode.

Als Beitrag zu den Gesprächen beim Europäischen Rat zu Wachstum und Beschäftigung hat die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten eine zielgerichtete Umprogrammierung vorgenommen, damit im nächsten Finanzierungszeitraum die Strukturfonds zur Verbesserung des Finanzierungszugangs für KMU eingesetzt werden können.


23. wijst nogmaals met klem op de dringende noodzaak om een kaderbesluit over gegevensbescherming aan te nemen in de derde pijler, dat op hoog niveau waarborgen voor de burgers van de EU verzekert, hetgeen nu op EU-niveau ontbreekt;

23. bekräftigt entschieden die Notwendigkeit, im Rahmen der dritten Säule einen Rahmenbeschluss zum Datenschutz anzunehmen, der für die EU-Bürger ein hohes Maß an Garantien gewährleistet, wie es derzeit auf EU-Ebene nicht gegeben ist;


23. wijst nogmaals met klem op de dringende noodzaak om een kaderbesluit over gegevensbescherming aan te nemen in de derde pijler, dat op hoog niveau waarborgen voor de burgers van de EU verzekert, hetgeen nu op EU-niveau ontbreekt;

23. bekräftigt entschieden die Notwendigkeit, im Rahmen der dritten Säule einen Rahmenbeschluss zum Datenschutz anzunehmen, der für die EU-Bürger ein hohes Maß an Garantien gewährleistet, wie es derzeit auf EU-Ebene nicht gegeben ist;


is van mening dat het Amerikaanse plan om juist nu een raketafweersysteem in Europa te installeren, de internationale ontwapeningsinspanningen kan belemmeren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rusland de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa heeft opgeschort, hetgeen heeft geleid tot zorgen over het strategische evenwicht in Europa; onderstreept dat beide kwesties ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass der Plan der Vereinigten Staaten, zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Raketenabwehrsystem in Europa einzurichten, die internationalen Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Tatsache, dass Russland die Umsetzung seiner mit dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa eingegangenen Verpflichtungen ausgesetzt hat, was Anlass zur Sorge bezüglich des strategischen Gleichgewichts in Europa gibt; betont, dass diese beiden Fragen die Sicherheit aller Länder Europas betreffen und daher nicht Gegenstand ausschließlich bilateraler Debatten zwischen den Vereinigten Staaten und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit der NAT ...[+++]


5. is van mening dat het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats volledig moet worden betrokken bij de onderhandelingen over en de voorbereidingen van het enig verslag, alsook van de samenstellende verslagen, en dat de nationale verslagen tot stand moeten komen op basis van tripartiete overleg, hetgeen nu niet altijd het geval is;

5. ist der Ansicht, dass der Beratende Ausschuss für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz an den Verhandlungen und der Ausarbeitung des Gesamtberichts sowie der Einzelberichte voll beteiligt sein muss und dass die nationalen Berichte auf der Grundlage von Drei-Parteien-Konsultationen ausgearbeitet werden müssten, was zur Zeit nicht immer der Fall ist;


Ik heb het voorstel van de Commissie om concentratieregels af te schaffen volledig ondersteund, maar die poging is in belangrijke mate ondermijnd door hetgeen nu is overeengekomen over artikel 27.

Ich habe den Vorschlag der Kommission zur Abschaffung der Konzentrationsregeln vorbehaltlos unterstützt, doch ist dieser Versuch mit dem, was jetzt in Artikel 27 festgelegt wurde, erheblich ausgehöhlt worden.


Onze luchthavens kunnen namelijk alleen groeien indien onze inkomsten fors stijgen, hetgeen slechts kan worden bereikt door nieuwe activiteiten op hun site te ontwikkelen; zoals: chartervluchten, vrachtvervoer, zakenvluchten en door een uitstekende dienstverlening aan het cliënteel (...) Men moet evenwel vaststellen dat de basisuitrusting bij lange na niet voldoende is om aan de eisen die gesteld worden aan de ontwikkeling van nieuwe activiteiten te kunnen voldoen (...) Gosselies beschikt momenteel weliswaar over performante gebouwen ...[+++]

Die Entwicklung unserer Flughäfen geht nur über eine deutliche Steigerung unserer Einnahmen, und dies lässt sich nur durch die Aufnahme neuer Tätigkeiten wie beispielsweise Charterfluege, Frachtfluege und Geschäftsfluege sowie durch einen ausgezeichneten Kundenservice erreichen .Allerdings ist festzustellen, dass die Grundausstattung bei weitem nicht ausreicht, um den mit der Entfaltung neuer Tätigkeiten zusammenhängenden Anforderungen zu genügen .Gosselies verfügt zwar über leistungsfähige Gebäude und derzeit ausreichende Parkflächen, ist jedoch aufgrund der kurzen Rollbahn im Hinblick auf die möglichen Aktivitäten benachteiligt".


12. In het jaarverslag van de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad over het ontwikkelingsbeleid is een beoordeling inbegrepen van hetgeen in het bestek van deze verordening wordt ondernomen.

12. Die Evaluierung der im Rahmen der Verordnung durchgeführten Maßnahmen erfolgt im Rahmen des Jahresberichtes über die EG-Entwicklungspolitik, der dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt wird.


1. wijst met nadruk op het groeiende gevaar in Zuidoost-Azië als gevolg van een gebrek aan politieke wil om het aanslepende geschil tussen India en Pakistan over Jammu en Kasjmir op te lossen; roept op tot regeling van dit geschil op basis van de beginselen van overeenstemming en zelfbeschikking, hetgeen nu meer dan ooit noodzakelijk is;

1. betont die wachsende Gefahr in Südostasien infolge des mangelnden politischen Willens, die ungelösten Probleme zwischen Indien und Pakistan betreffend Jammu und Kaschmir zu lösen; fordert die Beilegung dieser Differenzen auf der Grundlage der Prinzipien Zustimmung und Selbstbestimmung, die jetzt nötiger als je zuvor sind;


Overwegende dat de bedoelde werkzaamheden bij de huidige stand van zaken ontoereikend blijken te zijn, hetzij vanwege hun aard, hetzij omdat de Lid-Staten niet over voldoende middelen beschikken om hun activiteiten inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw op te voeren; dat de Gemeenschap, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de activiteiten van de Lid-Staten in dergelijke gevallen moet kunnen ondersteunen en aanvullen, teneinde aldus de nakoming te vergemakkelijken van de op de Gemeenschap rustende verplichtingen om het milieu te beschermen en het landschap in stand te houden en plannen ...[+++]

Diese Arbeiten sind derzeit unzureichend, entweder wegen der Art, wie sie geführt werden, oder weil die Mitgliedstaaten nicht über genügend Mittel verfügen, um ihre Anstrengungen auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft zu verstärken. Hier muß die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip in der Lage sein, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen, um somit ihre Verpflichtungen zum Schutz der Umwelt und der Landschaftspflege ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over hetgeen nu ondernomen' ->

Date index: 2021-12-04
w