Als we naar Brazilië
gaan en het hebben over de vraag hoe we het regenwoud kunnen beschermen - ook om de uitstoot van CO2 in de atmosfeer te beperken - of om in elk geval het natuurlijke opnamevermogen in het woud te handhaven - dan krijgen we van officiële zijde h
et antwoord: jullie zijn er nog altijd niet aan gewend dat het ons regenwoud is. Wij beslissen erover en niet de oude koloniale staten
in Europa, die ons hier ...[+++] weer de wet willen voorschrijven.
Wenn wir nach Brasilien fahren, und über die Frage reden, wie wir die Regenwälder schützen — auch, um nicht so viel CO2 in die Atmosph
äre zu emittieren — oder jedenfalls die natürliche Aufnahmefähigkeit von CO2 in den Wäldern zu erhalten — dann bekommen wir als Antwort von offizieller Seite: Ihr habt Euch immer noch nicht daran gewöhnt, dass das
unsere Regenwälder sind; wir entscheiden darüber, und nicht die alten Kolonialstaat
en Europas, die uns hier ...[+++] wieder Vorschriften machen
wollen.