Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Horizontaal kartel
Horizontale integratie
Horizontale overeenkomst
Jean Monnet-programma

Traduction de «over horizontale integratie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]

horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]


verticale of horizontale integratie van de ondernemingen

vertikale und horizontale Unternehmenskonzentration


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


rapportage over de integratie van milieuoverwegingen in het vervoerbeleid [Abbr.]

Berichterstattungssystem Verkehr und Umwelt | TERM [Abbr.]


Jean Monnet-programma | Onderwijs over de Europese integratie aan de universiteit

Die Europäische Integration im Studienangebot der Universitäten | Programm Jean Monnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de mededelingen van de Commissie in 2001 over "de rol van de EU bij het bevorderen van de mensenrechten en de democratisering" en over het "Actieprogramma voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect ("mainstreaming of gender equality") in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap" omvatten de oproepen tot het indienen van voorstellen die zijn gehouden in het kader van de verschillende thematische instrumenten van de externe betrekkingen en de ontwikkelingsamenwerking de genderdimensie voor de beoorde ...[+++]

Im Jahr 2001 legte die Kommission die beiden Mitteilungen ,Die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern" und ,Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit - Ein Aktionsprogramm" vor. Im Rahmen der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zu den verschiedenen thematischen Instrumenten in den Bereichen Außenbeziehungen und Entwicklungszusammenarbeit wird seither bei der Bewertung der Vorschläge für die Durchführung der von der Gemeinschaft geförderten Aktionen unter anderem die Geschlechterdimension als Kriterium herangezog ...[+++]


Deze werkgroep bereid twee belangrijke evenementen voor die in 2002 plaatsvinden: de derde conferentie over horizontale integratie van het gelijkekansenbeleid in de Structuurfondsen in juni 2002 en een mededeling van de Commissie over de wijze waarop dit beleid een vaste plaats in de programmadocumenten van de Structuurfondsen moet krijgen.

Dabei handelt es sich um die 3. Konferenz über "Gender Mainstreaming" im Rahmen der Strukturfonds (Juni 2002) und die Mitteilung der Kommission über die Durchführung des "Gender Mainstreaming" in den Programmplanungsdokumenten der Strukturfonds.


Voor de komende vijf jaar (2001- 2006) is een mededeling over een actieprogramma voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap goedgekeurd.

Es wurde eine Mitteilung zu einem Aktionsprogramm zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit für die kommenden fünf Jahre (2001-2006) verabschiedet.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 25 april 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over een actieprogramma voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25. April 2002 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum Aktionsprogramm für die Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) In de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 21 juni 2001 over het actieprogramma voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect ("mainstreaming of gender equality") in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap [COM(2001) 295 def.] is het beleidskader vastgesteld voor de horizontale integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen in de ontwikkelingssamenwerking van de EG.

(11) In der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 21. Juni 2001 über das Aktionsprogramm zur Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft, KOM (2001) 295 endg., ist der Aktionsrahmen für die systematische Berücksichtigung der Gleichstellungsproblematik in der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft festgelegt.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over een actieprogramma voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect (“mainstreaming of gender equality”) in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum Aktionsprogramm für die Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft (KOM(2001)295 – C5-0464/2001 – 2001/2193(COS))


Bij schrijven van 21 juni 2001 deed de Commissie haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement over een actieprogramma voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect (“mainstreaming of gender equality”) in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap (COM (2001) 295 - 2001/2193(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 21. Juni 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament zum Aktionsprogramm für die Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft (KOM(2001)295 – 2001/2193(COS)).


In deze context is het betreurenswaardig dat de Commissie nu pas met een voorstel voor horizontale integratie komt, met onder andere elementaire methodologische hulpmiddelen als het garanderen dat gendervraagstukken op de agenda staan bij de beleidsdialoog met partners en het opnemen van het genderperspectief in de handleiding over projectcyclusbeheer.

Vor diesem Hindergrund ist zu bedauern, dass die Kommission nicht schon früher einen Vorschlag zur Umsetzung der „mainstreaming“-Strategie vorgelegt hat, der u.a. wichtige methodologische Instrumente vorsieht: So soll gewährleistet werden, dass die Gleichstellungsfragen auf der Tagesordnung für den Dialog zwischen den Partnern stehen und dass die Gleichstellungsperspektive in den Leitfaden für die Verwaltung des Projektzyklus einbezogen wird.


Een mededeling over de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap illustreert hoe deze mainstreaming op andere beleidsterreinen werkt [66].

In einer Mitteilung über die Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft wurde veranschaulicht, wie die Einbeziehung der Gleichstellung in anderen Politikbereichen funktioniert [66].


Deze studiedag zal nog gevolgd worden door een tweede die zal gaan over de horizontale prioriteiten, in het bijzonder de werkgelegenheid en de sociale integratie.

Anschließend findet ein zweites Seminar über die horizontalen Prioritäten einschließlich Beschäftigung und soziale Eingliederung statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over horizontale integratie' ->

Date index: 2021-07-26
w