27. u
it zijn bezorgdheid over het hoge aantal gevallen van
huiselijk geweld en het feit dat die niet gemeld worden en onvoldoende worden vervolgd; verzoekt de autoriteiten maatregelen vast te stellen en uit te voeren ten behoeve van daadwerkelijke bescherming van vrouwen; benadrukt dat rechtshandhavingsinstanties ook moeten worden versterkt om zaken als gendergerelateerd
geweld, huiselijk
geweld, gedwongen prostitutie en vrouwenhandel met succes aan te pakken; benadrukt dat kinderen moeten worden beschermd tegen
geweld ...[+++], mensenhandel en alle andere vormen van mishandeling; moedigt de Commissie aan manieren te onderzoeken om de bestrijding van huiselijk geweld te ondersteunen; 27. ist besorgt über die hohe Zahl an Fällen häuslicher Gewalt,
die nicht gemeldet oder nur unzureichend geahndet werden; fordert die staatlichen Stellen auf, wirksame Gesetze zu verabschieden, damit Frauen tatsächlich geschützt werden; betont die Notwendigkeit, die Strafverfolgungsbehörden zu stärken, damit Missstände wie geschlechtsspezifische Gewalt, häusliche Gewalt, Zwangsprostitution und Frauenhandel erfolgreich angegangen werden können; betont, wie wichtig es ist, Kinder vor Gewalt, Menschenhandel und allen anderen Formen des Missbrauchs zu schützen; fordert die Kommission auf, Wege zu erkunden, wie Maßnah
...[+++]men gegen häusliche Gewalt unterstützt werden können;