Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over hun verdwenen kinderen eisten zijn gearresteerd » (Néerlandais → Allemand) :

Onlangs zijn er minstens acht mensen vermoord. Het regime heeft het aantal arrestaties van vrouwen – vrouwelijke journalisten, vakbondsvrouwen, intellectuelen – opgevoerd, dertig moeders die nieuws over hun verdwenen kinderen eisten zijn gearresteerd en het graf van Neda Agha-Soltan, de jonge martelares van de vrijheid, is herhaaldelijk geschonden met geweerschoten.

Mindestens acht Menschen sind kürzlich getötet worden, das Regime hat die Verhaftung von Frauen - weiblichen Journalisten, Gewerkschaftlern und Intellektuellen - verstärkt; 30 Mütter, die Nachricht von ihren verschwundenen Kindern forderten, wurden inhaftiert, und das Grab der jungen Märtyrerin der Freiheit Neda AghaSoltan wurde wiederholt durch Gewehrkugeln geschändet.


Verslag over de resultaten van een studie op grond van de resolutie van de Raad van 2001 betreffende de bijdrage van het maatschappelijk middenveld bij het opsporen van verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen (2005)

Bericht über die Ergebnisse einer Studie im Anschluss an die Entschließung des Rates von 2001 über den Beitrag der Zivilgesellschaft bei der Suche nach vermissten oder sexuell ausgebeuteten Kindern (2005)


We stellen daarom voor een enkel telefoonnummer in te stellen voor dringende oproepen over verdwenen kinderen.

Deshalb schlagen wir eine einheitliche Telefonnummer für Notrufe bei vermissten Kindern vor.


Volgens informatie waar de Commissie over beschikt zijn 34 van de 91 kinderen die waren gearresteerd op beschuldiging van "schending van de integriteit van de staat" en "het aanzetten en uitdagen van de bevolking tot opstand, wrok en vijandigheid" inmiddels vrijgelaten, ingevolge een beroep aangetekend door het kinderrechtencentrum van de beroepsorganisatie van advocaten in Diyarbakir.

Nach den Informationen, die der Kommission vorliegen, befinden sich 34 der 91 Kinder, die wegen „Verletzung der staatlichen Integrität“ und „Aufhetzung und Anstiftung der Bevölkerung zu Aufruhr, Zwietracht und Unfrieden“ festgenommen wurden, nach einem Appell des Kinderrechtezentrums der Anwaltskammer von Diyarbakir wieder auf freiem Fuss.


- Verslag over de resultaten van een studie op grond van de resolutie van de Raad van 2001 betreffende de bijdrage van het maatschappelijk middenveld bij het opsporen van verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen (2005)

189. Bericht über die Ergebnisse einer Studie im Anschluss an die Entschließung des Rates von 2001 über den Beitrag der Zivilgesellschaft bei der Suche nach vermissten oder sexuell ausgebeuteten Kindern ( 2005 )


Verslag over de resultaten van een studie op grond van de resolutie van de Raad van 2001 betreffende de bijdrage van het maatschappelijk middenveld bij het opsporen van verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen (2005)

Bericht über die Ergebnisse einer Studie im Anschluss an die Entschließung des Rates von 2001 über den Beitrag der Zivilgesellschaft bei der Suche nach vermissten oder sexuell ausgebeuteten Kindern (2005)


De resolutie moedigt samenwerking tussen bevoegde autoriteiten en organisaties uit de civiele samenleving aan, en bevat onder meer paragrafen over telefonische hulpdiensten voor noodgevallen, hulp aan gezinnen van verdwenen kinderen, informatie-uitwisseling en het bundelen van gegevens om meer inzicht te verschaffen in de omvang van het probleem en tendensen.

In dieser Entschließung wird die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und den aus der Zivilgesellschaft hervorgegangenen Organisationen empfohlen. Sie enthält unter anderem Bestimmungen zu Notrufnummern, zur Gewährung von Beistand für Familien vermisster Kinder, zum Austausch von Informationen und zur Erfassung von Daten, anhand deren das Ausmaß des Problems genauer ermittelt und die diesbezüglichen Entwicklungen besser analysiert werden können. ...[+++]


De resolutie moedigt samenwerking tussen bevoegde autoriteiten en organisaties uit de civiele samenleving aan, en bevat onder meer paragrafen over telefonische hulpdiensten voor noodgevallen, hulp aan gezinnen van verdwenen kinderen, informatie-uitwisseling en het bundelen van gegevens om meer inzicht te verschaffen in de omvang van het probleem en tendensen.

In dieser Entschließung wird die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und den aus der Zivilgesellschaft hervorgegangenen Organisationen empfohlen. Sie enthält unter anderem Bestimmungen zu Notrufnummern, zur Gewährung von Beistand für Familien vermisster Kinder, zum Austausch von Informationen und zur Erfassung von Daten, anhand deren das Ausmaß des Problems genauer ermittelt und die diesbezüglichen Entwicklungen besser analysiert werden können. ...[+++]


Uw rapporteur acht het in dit verband onontbeerlijk dat de Europese Unie over juiste informatie beschikt en hij stelt daarom de oprichting voor van een Europees centrum voor de bescherming van bedreigde kinderen, dat in samenwerking met gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties tot taak zal hebben de omvang en de ernst van het probleem vast te stellen en een uitwisseling van informatie te bevorderen tussen de verschillende diensten en organisaties die ...[+++]

In diesem Sinne regt Ihre Berichterstatterin, die der Ansicht ist, daß die Europäische Union über exakte Informationen verfügen muß, die Schaffung eines Europäischen Zentrums für gefährdete Kinder an, das in Verbindung mit staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen die Aufgabe hätte, Ausmaß und Schwere des Problems zu ermitteln, das gegenseitige Verständnis und den Austausch von Know-how zwischen den verschiedenen Diensten und den mit Fragen des Kindes befaßten Stellen zu fördern, die Vereinheitlichung des Rechts der Mitgliedssta ...[+++]


- zo spoedig mogelijk te besluiten tot een "gemeenschappelijk optreden" op basis van artikel K.3, lid 2 (alinea b) van het EU-Verdrag, dat ten doel heeft de kinderhandel krachtig te bestrijden, niet alleen wanneer deze handel verband houdt met de zeer ernstige gevallen van seksuele uitbuiting, maar ook wanneer deze de adoptie van een kind in een ander land beoogt; de kinderhandel zou ook bestempeld moeten worden als een "misdrijf" dat volgens het strafrecht van alle lid-staten strafbaar is; elke lid-staat zou bovendien de aansprakelijkheid (strafrechtelijke of burgerlijke aansprakelijkheid) van de erbij betrokken rechtspersonen, onverm ...[+++]

lichkeit der beteiligten juristischen Personen (unbeschadet der Verantwortlichkeit der ebenfalls beteiligten natürlichen Personen) vorsehen sowie die gegen sie gerichtete Anwendung der Richtlinie 91/305 vom 10. Juni 1991 zur Geldwäsche. Ferner müßte jeder Mitgliedstaat dafür Sorge tragen, daß auf nationaler und/oder regionaler Ebene eine spezifische Verwaltungsstruktur geschaffen wird, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over hun verdwenen kinderen eisten zijn gearresteerd' ->

Date index: 2022-01-16
w