Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiedienst met gebruikerspresentatiebesturing
ICSR
Veiligheidsrapporten over individuele gevallen

Traduction de «over individuele producenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distributiedienst met gebruikerspresentatiebesturing | distributiedienst met individuele gebruikerscontrole over de presentatie | distributieservice met gebruikers-individuele presentatiebesturing

Verteildienst mit benutzergesteuerter Präsentation


uniek identificatienummer van het veiligheidsrapport (over het individuele geval) bij de afzender

eindeutige Identifikation des (Fall-) Sicherheitsberichts des Senders


veiligheidsrapporten over individuele gevallen | ICSR [Abbr.]

Sicherheitsberichte für Einzelfälle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- informatieverlening over banden waarvan het loopvlak vernieuwd is of die herbruikbaar zijn: rekening houdend met het feit dat loopvlakvernieuwing of hergebruik heel belangrijk is op milieuvlak omdat het de natuurlijke hulpbronnen spaart en energie bespaart die nodig zijn voor de fabricatie, verbinden het beheersorgaan en de individuele producenten zich ertoe maatregelen te nemen om het grote publiek te informeren over de bestaande voordelen en alternatieven bij het kopen van rechapeerde herbruikbare banden.

- die Information über die runderneuerten oder wiederverwendbaren Reifen: unter Berücksichtigung der Umweltfreundlichkeit der Runderneuerung und der Wiederverwendung im Hinblick auf die Einsparung von Naturressourcen und Energie bei der Herstellung, verpflichten sich die Verwaltungsinstanz und die individuellen Hersteller, Maßnahmen zu treffen, um die Öffentlichkeit über die bestehenden Vorteile und Alternativen bezüglich des Kaufs von runderneuerten oder wiederverwertbaren Reifen zu informieren.


- informatie over banden waarvan het loopvlak vernieuwd is of over herbruikbare banden : rekening houdend met het feit dat loopvlakvernieuwing en hergebruik uiterst belangrijk zijn op milieuvlak vanwege de besparing van de natuurlijke hulpbronnen en energiebronnen die voor de productie nodig zijn, verbinden het beheersorgaan en de individuele producenten zich ertoe maatregelen te nemen om het grote publiek te informeren over de voordelen en alternatieven die bestaan bij het kopen van banden met een vernieuwd loopvlak of van herbruikba ...[+++]

- die Information über die runderneuerten oder wiederverwendbaren Reifen: unter Berücksichtigung der Umweltfreundlichkeit der Runderneuerung und der Wiederverwendung im Hinblick auf die Einsparung von Naturressourcen und Energie bei der Herstellung, verpflichten sich die Verwaltungsinstanz und die individuellen Hersteller, Massnahmen zu treffen, um die Öffentlichkeit über die bestehenden Vorteile und Alternativen bezüglich des Kaufs von runderneuerten oder wiederverwertbaren Reifen zu informieren.


De chemicaliën die in de huidige praktijk maar zo'n 0,5 % van de fractureringsvloeistoffen uitmaken, zijn toevoegingen die ook gewoon in elk huishouden te vinden zijn. Bovendien zijn individuele producenten en ook industriefederaties steeds meer bereid om volledig uitsluitsel te geven over de samenstelling van de fractureringsvloeistoffen en zijn overheidsinstanties steeds meer geneigd dit ook verplicht te stellen.

Die Chemikalien, die bei den momentan genutzten Verfahren circa 0,5 % der Hydrofracking-Flüssigkeit ausmachen, bestehen aus Zusatzstoffen, die auch in jedem Haushalt zu finden sind. Bei einzelnen Unternehmen und Wirtschaftsverbänden besteht die Tendenz, eine freiwillige Offenlegung der Zusammensetzung von Hydrofracking-Flüssigkeiten vorzuschlagen, was dann von den Behörden angeordnet wird.


Gegevens over individuele producenten en "loads" blijven evenwel vertrouwelijk.

Einzelne Angaben zu Erzeugern und Lasten bleiben jedoch vertraulich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is met name bezorgd over het feit dat de schommelingen van voedselprijzen moeten worden ingeperkt; verzoekt de Commissie met klem om het Parlement een onafhankelijke effectbeoordeling voor te leggen met betrekking tot de met deze trend gepaard gaande uitdagingen voor zowel consumenten als producenten en om maatregelen voor te stellen om de bevoorradingsketen en opslagfaciliteiten te verbeteren teneinde verspilling tijdens productie en vervoer naar de markten te voorkomen; verzoekt de Commissie tevens om de gevolgen van lage rent ...[+++]

10. ist besonders besorgt über die Notwendigkeit, die Schwankungen bei den Preisen für Nahrungsmittel zu verringern; fordert die Kommission eindringlich auf, dem Europäischen Parlament eine unabhängige Folgenabschätzung zu den dadurch für Verbraucher und Hersteller verursachten Herausforderungen vorzulegen und Maßnahmen zur Verbesserung der Lieferketten und Lagermöglichkeiten zu ergreifen, um Verschwendung in der Produktion und beim Transport auf die Märkte zu vermeiden, und die Auswirkungen des niedrigen Zinsniveaus auf die Rohstoffmärkte zu untersuchen; fordert die Kommission auf, eine spezifische EU-Börsenaufsicht nach dem Vorbild der USA einzurichten, um strengere Regeln für den Rohstoffhandel und weltweite Standards für Clearingvertr ...[+++]


Volgens artikel 9, lid 5, van de antidumpingbasisverordening is op individuele exporterende producenten in landen zonder markteconomie die op grond van artikel 2, lid 7, onder c), van de antidumpingbasisverordening niet als marktgerichte onderneming worden behandeld, het voor het gehele land geldende recht van toepassing, tenzij de exporteurs in kwestie kunnen aantonen dat zij voldoen aan de criteria voor een individuele behandeling als genoemd in artikel 9, lid 5, van de antidumpingbasisverordening ("de bevinding van het Orgaan voor Geschillenbeslechting over artikel 9 ...[+++]

Artikel 9 Absatz 5 der Antidumping-Grundverordnung sieht vor, dass für einzelne ausführende Hersteller in Ländern ohne Marktwirtschaft, die keine Marktwirtschaftsbehandlung nach Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Antidumping-Grundverordnung erhalten, ein landesweiter Zollsatz gilt, es sei denn, diese Exporteure können nachweisen, dass sie die Voraussetzungen für eine individuelle Behandlung nach Artikel 9 Absatz 5 der Antidumping-Grundverordnung erfüllen („Feststellung des DSB zu Artikel 9 Absatz 5 der Antidumping-Grundverordnung“).


Anderzijds is het wegens het ontbreken van gecontroleerde statistieken of individuele informatie over de situatie van alle niet in de steekproef opgenomen EU-producenten niet mogelijk nauwkeurige informatie voor alle communautaire producenten tezamen vast te stellen, zoals de communautaire producenten voorstelden.

Andererseits ist es, solange keine geprüften Statistiken oder individuellen Informationen zur Lage aller nicht in die Stichprobe einbezogenen EU-Hersteller vorliegen, nicht möglich, wie von den Gemeinschaftsherstellern vorgeschlagen, eine korrekte Schadensermittlung für alle Gemeinschaftshersteller durchzuführen.


(4) Ten aanzien van de gebieden met een hoge productie van dergelijke wijnen waar bijgevolg ook een grote kans bestaat dat belangrijke hoeveelheden wijn moeten worden gedistilleerd, is het, om het functioneren van en de controle op de regeling te vergemakkelijken, dienstig de hoeveelheid te distilleren wijn op regionaal niveau vast te stellen en de nadere bijzonderheden inzake de juiste tenuitvoerlegging van de distillatieverplichting door de individuele producenten over te laten aan de lidstaten.

(4) Zur Erleichterung der Anwendung und gemeinschaftlichen Kontrolle dieser Regelung für Regionen, in denen große Mengen dieser Weine erzeugt und deshalb voraussichtlich umfangreiche Mengen destilliert werden, sind die auf regionaler Ebene zu destillierenden Weinmengen zu bestimmen, die Festlegung der Vorschriften zur geeigneten Umsetzung der Destillationsverpflichtung bei den jeweiligen Erzeugern sollte dagegen dem Mitgliedstaat überlassen werden.


(4) Ten aanzien van de gebieden met een hoge productie van dergelijke wijnen waar bijgevolg ook een grote kans bestaat dat belangrijke hoeveelheden wijn moeten worden gedistilleerd, is het, om het functioneren van en de controle op de regeling te vergemakkelijken, dienstig de hoeveelheid te distilleren wijn op regionaal niveau vast te stellen en de nadere bijzonderheden inzake de juiste tenuitvoerlegging van de distillatieverplichting door de individuele producenten over te laten aan de lidstaten.

(4) Zur Erleichterung der Anwendung und gemeinschaftlichen Kontrolle dieser Regelung für Regionen, in denen große Mengen dieser Weine erzeugt und deshalb voraussichtlich umfangreiche Mengen destilliert werden, sind die auf regionaler Ebene zu destillierenden Weinmengen zu bestimmen, die Festlegung der Vorschriften zur geeigneten Umsetzung der Destillationsverpflichtung bei den jeweiligen Erzeugern sollte dagegen dem Mitgliedstaat überlassen werden.


Overwegende dat, met het oog op het behoud van de nodige soepelheid in het beheer van de regeling, moet worden voorzien in een verevening van de overschrijdingen over alle individuele referentiehoeveelheden van dezelfde categorie binnen het grondgebied van de Lid-Staat; dat met betrekking tot de leveringen, die nagenoeg alle in de handel gebrachte hoeveelheden omvatten, moet worden gegarandeerd dat de heffing in de hele Gemeenschap haar volledige uitwerking krijgt, hetgeen in beginsel rechtvaardigt dat de Lid-Staten moeten kunnen blijven kiezen tussen twee methoden om de ove ...[+++]

Da die verwaltungsmässige Handhabung der Regelung verhältnismässig flexibel gehalten werden soll, ist der Ausgleich der Mengenüberschreitungen auf die gesamten einzelbetrieblichen Referenzmengen gleicher Art innerhalb des jeweiligen Mitgliedstaats vorzusehen. Bei Lieferungen, die nahezu die Gesamtheit der vermarkteten Mengen ausmachen, ist es aufgrund der Notwendigkeit, die uneingeschränkte Wirksamkeit der Abgabe in der gesamten Gemeinschaft sicherzustellen, grundsätzlich gerechtfertigt, die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten beizubehalten, sich unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Milcherzeugungs- und Milcherfassungsstrukturen zwischen zwei Arten des Ausgleichs der Mengenüberschreitungen bei den einzelbetrieblichen Referenzmengen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over individuele producenten' ->

Date index: 2022-07-10
w