22. wijst er met klem op, terwijl het zijn engagement voor en het strategische belang van de trans-Atlantische betrekkingen in mondiale aangelegenheden herbevestigt, dat surveillanceprogramma's als PRISM kunnen resulteren in schendingen van de mensenrechten, namelijk het recht op een privé- en gezinsleven en de vertrouwelijkheid van communicatie, en ook gevolgen kan hebben voor de naleving van andere mensenrechten van Europese en buitenlandse staatsburgers, zoals de vrijheid van meningsuiting; doet een beroep op de autoriteiten van de Verenigde Staten om de EU onverwijld volledige inform
atie te verstrekken over surveillanceprogramma's d
...[+++]ie het verzamelen van gegevens omvatten, met name waar het de rechtsgrond, de noodzaak en de evenredigheid ervan betreft, evenals de waarborgen die zijn ingebouwd om de mensenrechten te beschermen, zoals mechanismen om verhaal te halen in geval van schendingen; 22. bekräftigt sein Engagement für die transatlantischen Beziehungen bei internationalen Fragen und deren Bedeutung, weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass Überwachungsprogramme wie zum Beispiel PRISM zu Menschenrechtsverletzungen führen könnten, vor allem beim Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens und beim Recht auf Vertraulichkeit der Kommunikationen, und sich auch auf die Wahrnehmung anderer Menschenrechte europäischer und ausländischer Bürger auswirken könnten, etwa auf das Recht auf freie Meinungsäußerung; fordert die US-amerikanischen Behörden auf, die EU ohne unnötige Verzögerung umfassend über diese Überwachungsprogramme, bei denen Daten erhoben werden, zu informieren, insbesondere was ihre Rechtsgrundlage, ihre Not
...[+++]wendigkeit und ihre Verhältnismäßigkeit sowie die Maßnahmen zum Schutz der Menschenrechte betrifft; das gilt auch für Mechanismen zur Einlegung von Rechtsmitteln bei Verstößen;