Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over iran zullen " (Nederlands → Duits) :

60. steunt nog altijd de tweeledige aanpak van de EU, de VS, Rusland en China in hun streven naar nucleaire non-proliferatie; verzoekt de president van Iran om uitvoering te geven aan zijn onlangs gedane positieve uitspraken door volledig samen te werken met de internationale gemeenschap om de bezorgdheid weg te nemen ten aanzien van het uitsluitend vreedzame karakter van het Iranese atoomprogramma; verzoekt de EU 3-plus-3 zowel bijkomende maatregelen als prikkels te overwegen afhankelijk van de eventuele concrete vooruitgang van Ir ...[+++]

60. unterstützt weiterhin den zweigleisigen Ansatz der EU, der USA, Russlands und Chinas mit dem Ziel der Nichtverbreitung von Kernwaffen; fordert den Präsidenten Irans auf, seinen vor kurzem verabschiedeten positiven Erklärungen durch umfassende Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft hinsichtlich der Bedenken bei der Frage der ausschließlich friedlichen Nutzung des iranischen Atomprogramms Taten folgen zu lassen; fordert die EU-3-plus-3 auf, sowohl zusätzliche Maßnahmen als auch Anreize zu prüfen, abhängig von konkrete ...[+++]


Voorts zullen we conclusies over Syrië, Iran en Mali aannemen die zijn opgesteld in het licht van de beraadslagingen in de Raden Buitenlandse zaken en Algemene Zaken.

Wir werden Schlussfolgerungen zu Syrien, Iran und Mali annehmen, die ausgehend von den Beratungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten und Allgemeine Angelegenheiten) erstellt wurden.


We zullen ons blijven inspannen om Iran over te halen, maar tegelijkertijd zullen we de druk opvoeren, allereerst door middel van het versterken van de tenuitvoerlegging van de bestaande sancties.

Wir werden weiterhin bestrebt sein, den Iran einzubeziehen, zugleich aber auch unsere Anstrengungen zur Erhöhung des Drucks beibehalten, in erster Linie über eine Stärkung der Umsetzung der bestehenden Sanktionen.


Zij lieten aantekenen dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 14 december naar verwachting conclusies over Iran zullen aannemen.

Sie stellten fest, dass die Staats- und Regierungschefs der EU auf der Tagung des Europäischen Rates am 14. Dezember voraussichtlich Schlussfolgerungen zu Iran annehmen werden.


– gelet op de dialoog EU-Iran over mensenrechten die onlangs heeft plaatsgevonden en waarbij de regering van Iran de toezegging deed de mensenrechten en de rechtsstaat te zullen eerbiedigen,

– unter Hinweis auf den Menschenrechtsdialog EU-Iran, der bis vor kurzem stattfand und in dessen Rahmen sich die Regierung des Iran dazu verpflichtete, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu verstärken,


- gelet op de dialoog EU-Iran over mensenrechten en meer in het bijzonder de vierde ronde van die dialoog die op 14 en 15 juni 2004 in Teheran plaatsvond, waarbij de regering van Iran de toezegging deed de mensenrechten en de rechtsstaat meer te zullen eerbiedigen,

– in Kenntnis des Menschenrechtsdialogs zwischen der Europäischen Union und dem Iran, insbesondere der vierten Runde des Dialogs, die am 14. und 15. Juni 2004 in Teheran stattfand, in der sich die iranische Regierung verpflichtete, sich um eine stärkere Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu bemühen,


De onderhandelingen over de handels- en samenwerkingsovereenkomst zullen gelijktijdig worden gevoerd met de onderhandelingen over een politieke dialoog tussen de EU en Iran en de samenwerking tussen de EU en Iran op het gebied van terrorismebestrijding.

Die Verhandlungen über das Handels- und Kooperationsabkommen sollen parallel zu den Verhandlungen über einen politischen Dialog EU-Iran und über die Zusammenarbeit zwischen der EU und Iran in der Terrorismusbekämpfung geführt werden.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 mei 2000 over Iran, 13 april 2000 over de gevangenen in Iran die terecht zullen staan op beschuldiging van spionage voor Israël en de Verenigde Staten en 16 september 1999 over de situatie van de gevangen in Iran die van spionage worden beschuldigd ,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 18. Mai 2000 , vom 13. April 2000 und vom 16. September 1999 zu der Lage der Menschenrechte im Iran,


4. De Raad bevestigde de bereidheid van de EU te onderzoeken op welke wijze de politieke en economische samenwerking met Iran kan worden ontwikkeld, nadat Iran actie heeft ondernomen om tegemoet te komen aan de wensen van de EU. Hij memoreerde de conclusies van de Europese Raad van 5 november waarin wordt gesteld dat de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst zullen worden hervat zodra de opschorting is geve ...[+++]

Er wies auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 5. November hin, wonach die Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen wieder aufgenommen werden, sobald die Aussetzung verifiziert wurde".


8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran ...[+++]

8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen wie dem Friedensprozeß im Nahen Osten u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over iran zullen' ->

Date index: 2022-09-29
w