Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting over de toegevoegde waarde
Comité Bijzondere Jeugdbijstand
Departement Jeugdbijstand
Dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand
Dienst voor jeugdbijstand
Maatregelen inzake bijzondere jeugdbijstand
Ondertoezichtstelling
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
SALT

Traduction de «over jeugdbijstand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité Bijzondere Jeugdbijstand

Ausschuss für besondere Jugendhilfe


Dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand

Jugendgerichtsdienst






maatregelen inzake bijzondere jeugdbijstand | ondertoezichtstelling

Hilfe zur Erziehung


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het decreet van 19 mei 2008 over de jeugdbijstand en houdende omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming, artikel 25, § 1;

Aufgrund des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die Jugendhilfe und zur Umsetzung von Jugendschutzmaßnahmen, Artikel 25 § 1;


Art. 6. In artikel 4, § 1, eerste lid, van het decreet van 19 mei 2008 over de Jeugdbijstand en houdende omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming worden de woorden "ongeacht afkomst, geslacht, nationaliteit, godsdienstige, filosofische en politieke opvattingen" vervangen door de woorden "ongeacht de beschermde criteria vermeld in artikel 2 van het decreet van 19 maart 2012 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie".

Art. 8 - In Artikel 4 § 1 Absatz 1 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die Jugendhilfe und zur Umsetzung von Jugendschutzmaßnahmen wird die Wortfolge "ungeachtet seiner Herkunft, seines Geschlechts, seiner Staatsangehörigkeit, seiner religiösen, philosophischen und politischen Ansichten" durch die Wortfolge "ungeachtet der in Artikel 2 des Dekrets vom 19. März 2012 zur Bekämpfung bestimmter Formen von Diskriminierung erwähnten geschützten Merkmale" ersetzt.


Gelet op het decreet van 19 mei 2008 over de jeugdbijstand en houdende omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming, artikel 25, § 1;

Aufgrund des Dekretes vom 19. Mai 2008 über die Jugendhilfe und zur Umsetzung von Jugendschutzmaßnahmen, Artikel 25 § 1;


5° een personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis inzake jeugdbijstand beschikt : de heer Michael Mertens.

5. ein Personalmitglied des Ministeriums, das über Fachkenntnisse in Bezug auf den Jugendhilfebereich verfügt: Herr Michael Mertens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° een personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis inzake jeugdbijstand beschikt : Mevr. Nathalie Miessen.

5. ein Personalmitglied des Ministeriums, das über Fachkenntnisse in Bezug auf den Jugendhilfebereich verfügt: Frau Nathalie Miessen.


Art. 15. In artikel 5 van het decreet van 19 mei 2008 over de Jeugdbijstand en houdende omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt vervangen als volgt : « 2° het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren door minstens één vertegenwoordiger »; 2° paragraaf 1, tweede lid, 5°, wordt opgeheven; 3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : « §2.

Art. 15 - Artikel 5 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die Jugendhilfe und zur Umsetzung von Jugendschutzmaßnahmen wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraf 1 Absatz 2 Nummer 2 wird wie folgt ersetzt: « 2. das Zentrum für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen mit mindestens einem Vertreter, ». 2. Paragraf 1 Absatz 2 Nummer 5 wird aufgehoben.


b) in lid 1, 3°, worden de woorden " van artikel 38 van het decreet van 20 maart 1995 over jeugdbijstand" vervangen door de woorden " van de artikelen 32 en 33 van het decreet van 19 mei 2008 over de jeugdbijstand en houdende omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming" ;

b) in Absatz 1 Nummer 3 wird die Wortfolge " von Artikel 38 des Dekrets über die Jugendhilfe vom 20. März 1995" durch die Wortfolge " der Artikel 32 und 33 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die Jugendhilfe und zur Umsetzung von Jugendschutzmassnahmen" ersetzt;


11° dienst voor jeugdbijstand : de dienst bedoeld in het artikel 8 van het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 mei 2008 over de Jeugdbijstand en houdende omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming;

1 Jugendhilfedienst: der in Artikel 8 des Dekretes der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 19. Mai 2008 über die Jugendhilfe und zur Umsetzung von Jugendschutzmassnahmen genannte Dienst;


Art. 7. Met inachtneming van de resultaten van het in artikel 5, § 2, lid 1, 1°, bedoelde forum over de jeugdbijstand legt de Regering om de twee jaar de krachtlijnen van de jeugdbijstand vast op de voordracht van het in artikel 5, § 1, bedoelde begeleidingscomité.

Art. 7 - Unter Berücksichtigung der Resultate des in Artikel 5 § 2 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Jugendhilfeforums legt die Regierung auf Vorschlag des in Artikel 5 § 1 erwähnten Begleitausschusses die Schwerpunkte in der Jugendhilfe alle zwei Jahre fest.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 31 oktober 1997 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 3 mei 1995 houdende vastlegging van de zetel en benoeming van de leden en het presidium van de Raad voor jeugdbijstand wordt de zetel van de Raad voor jeugdbijstand, opgericht bij artikel 7 van het decreet van 20 maart 1995 over jeugdbijstand vastgelegd in Eupen, Hostert 22

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 31. Oktober 1997 zur Abänderung des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 3. Mai 1995 zur Festlegung des Sitzes und zur Ernennung der Mitglieder sowie des Präsidiums des Jugendhilferates befindet sich der Sitz des in Artikel 7 des Dekretes vom 20. März 1995 über die Jugendhilfe eingesetzten Jugendhilferates in Eupen, Hostert 22


w