Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen

Traduction de «over kapitaal beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen




beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betreurt het dat veel Europese banken ondanks crisismanagementmaatregelen voor de korte termijn nog altijd over te weinig kapitaal beschikken en dat de vicieuze cirkel van staatsschulden en bankschulden nog niet is doorbroken;

3. bedauert, dass viele Banken in Europa trotz der kurzfristigen Maßnahmen zur Krisenbewältigung nach wie vor über eine zu geringe Kapitalausstattung verfügen und dass der Teufelskreis zwischen Staats- und Bankenverschuldung noch nicht durchbrochen wurde;


Instellingen die de in artikel 334 van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] beschreven behandeling toepassen, dragen er zorg voor dat zij over voldoende intern kapitaal beschikken ter dekking van het risico van verlies in het tijdvak tussen het aangaan van de oorspronkelijke verbintenis en de volgende werkdag.

Wenn Institute die in Artikel 334 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] beschriebene Behandlung nutzen, stellen sie sicher, dass sie über ausreichendes internes Eigenkapital zur Deckung des Verlustrisikos verfügen, das zwischen dem Zeitpunkt, zu dem die Verpflichtung eingegangen wird, und dem nächsten Arbeitstag besteht.


5. roept op regelmatig stresstests uit te voeren van Europese banken en verzekeringsondernemingen, met inbegrip van de EIB, om te waarborgen dat alle financiële instellingen over voldoende kapitaal beschikken en zorgen voor de volledige toepassing van Basel III volgens de overeengekomen tijdschema's; is in dit opzicht van mening dat Europese niet-bancaire financiële instellingen eveneens beter gereguleerd moeten worden;

5. fordert, dass europäische Banken und Versicherungsgesellschaften einschließlich der EIB regelmäßigen Stresstests unterzogen werden, um sicherzustellen, dass alle Finanzinstitute ausreichend mit Eigenkapital ausgestattet sind und Basel-III innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens umfassend umsetzen; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass europäische Nichtbanken ebenfalls besser reguliert werden sollten;


Wij hebben behoefte aan verantwoordelijke banken die over voldoende kapitaal beschikken en krediet verstrekken aan de reële economie.

Wir brauchen ausreichend mit Kapital ausgestattete, verantwortungsbewusste Banken, die Kredite an die Realwirtschaft vergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat alle financiële markten, actoren en instrumenten, met het oog op behoud van de financiële stabiliteit die een essentieel openbaar belang is, moeten worden gecontroleerd en gereguleerd, evenals alle systemisch belangrijke financiële infrastructuur, zoals betalings-, clearing- en afwikkelingsstelsels, -mechanismen en -platformen, en de bijbehorende verstrekking van bewaarnemingsdiensten; overwegende dat door de crisis is aangetoond dat de banken duidelijk over onvoldoende kapitaal beschikken om aan hun financiële verplichtingen te kunne ...[+++]

D. in der Erwägung, dass alle Finanzmärkte, -akteure und -instrumente sowie alle systemisch wichtigen Finanzinfrastrukturen wie Zahlungs-, Clearing-, Abwicklungssysteme, -mechanismen und -plattformen sowie die damit zusammenhängende Wertpapierverwahrung überwacht und reguliert werden müssen, um die Finanzstabilität zu wahren, die ein wesentliches öffentliches Gut ist, sowie in der Erwägung, dass durch die Krise deutlich geworden ist, dass das Eigenkapital der Banken hinsichtlich Solvabilität und Solvenz eindeutig unzureichend war,


D. overwegende dat alle financiële markten, actoren en instrumenten, met het oog op behoud van de financiële stabiliteit die een essentieel openbaar belang is, moeten worden gecontroleerd en gereguleerd, evenals alle systemisch belangrijke financiële infrastructuur, zoals betalings-, clearing- en afwikkelingsstelsels, -mechanismen en -platformen, en de bijbehorende verstrekking van bewaarnemingsdiensten; overwegende dat door de crisis is aangetoond dat de banken duidelijk over onvoldoende kapitaal beschikken om aan hun financiële verplichtingen te kunnen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass alle Finanzmärkte, -akteure und -instrumente sowie alle systemisch wichtigen Finanzinfrastrukturen wie Zahlungs-, Clearing-, Abwicklungssysteme, -mechanismen und -plattformen sowie die damit zusammenhängende Wertpapierverwahrung überwacht und reguliert werden müssen, um die Finanzstabilität zu wahren, die ein wesentliches öffentliches Gut ist, sowie in der Erwägung, dass durch die Krise deutlich geworden ist, dass das Eigenkapital der Banken hinsichtlich Solvabilität und Solvenz eindeutig unzureichend war,


Zo worden oplossingen voorgesteld om de toegang van sociale ondernemingen tot financiering te vergemakkelijken (met inbegrip van EU-financiering waarbij een beroep wordt gedaan op de Structuurfondsen en het toekomstige financieel instrument om sociale investeringsfondsen te verstrekken en financiële tussenpersonen die beschikken over instrumenten op het vlak van inbreng van eigen en vreemd kapitaal, en risicodelingsinstrumenten), maatregelen ter verbetering van hun zichtbaarheid en een vereenvoudigde regelgevingskader (met inbegrip va ...[+++]

So werden Wege vorgeschlagen, um der Sozialwirtschaft den Zugang zur Finanzierung zu erleichtern (beispielsweise mit Hilfe der EU-Strukturfonds und der künftigen Einführung eines Finanzierungs­instruments für die Bereitstellung von sozialen Investmentfonds und Finanz­intermediären mit Eigen- und Fremdkapital sowie Risikoteilungsinstrumenten); ferner werden Maßnahmen vorgeschlagen zur Verbesserung der Sichtbarkeit und zur Vereinfachung des Regulierungsumfelds (wie etwa der künftige Vorschlag für ein Europäisches Stiftungsstatut, die anstehende Überarbeitung der Vorschriften für die V ...[+++]


Toen de crisis uitbrak, bleken de financiële instellingen over onvoldoende kapitaal te beschikken, zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve zin.

Die Eigenkapitalausstattung der Kreditinstitute war bei Ausbruch der letzten Krise sowohl quantitativ als auch qualitativ unzureichend, so dass die betreffenden Staaten in nicht gekanntem Maße helfen mussten.


Het ESM zal beschikken over een effectieve kredietverleningscapaciteit van 500 miljard EUR (een totaal geplaatst kapitaal van 700 miljard EUR, waarvan 80 miljard EUR is volgestort en 620 miljard EUR een combinatie is van toegezegd opvraagbaar kapitaal en garanties van lidstaten van het eurogebied).

Der ESM wird über eine effektive Darlehenskapazität von 500 Mrd. EUR verfügen (gezeichnetes Gesamtkapital von 700 Mrd. EUR, davon 80 Mrd. EUR an eingezahltem Kapital und 620 Mrd. EUR an gebundenem abrufbarem Kapital in Kombination mit Bürgschaften der Euroraum-Mitgliedstaaten).


-een verhoging van de bedragen waarover de onderneming moet beschikken om te voldoen aan de voorwaarde van financiële draagkracht: de onderneming dient namelijk te beschikken over een kapitaal en reserves waarvan de waarde ten minste gelijk is aan 9000 ecu wanneer slechts één voertuig wordt gebruikt en 5000 ecu voor ieder volgend voertuig. De bestaande ondernemingen dienen twee jaar na de uiterste datum voor de toepassing van de richtlijn te voldoen aan de nieuwe voorwaard ...[+++]

-Erhöhung der Beträge, über die das Unternehmen zur Erfüllung der Voraussetzung der finanziellen Leistungsfähigkeit verfügen muß: Das Unternehmen muß über ein Eigenkapital und Reserven in Höhe von mindestens 9.000 ECU für das erste Fahrzeug und je 5.000 ECU für jedes weitere Fahrzeug verfügen, wobei schon bestehende Unternehmen diese neue Voraussetzung der finanziellen Leistungsfähigkeit zwei Jahre nach dem Stichtag für die Umsetzung der Richtlinie erfüllt haben müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over kapitaal beschikken' ->

Date index: 2022-06-20
w