Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelen over de aankoop van land
Over land
Overhandelen over de toegang tot land
Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen
Snelvervoer over land
Snelvervoer te land
VLG
Vervoer over land
Vervoer over land met hoge snelheid

Vertaling van "over land enigszins " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
snelvervoer over land | snelvervoer te land | vervoer over land met hoge snelheid

erdgebundener Schnellverkehr | Landschnellverkehr




vervoer over land

Landverkehr [ erdgebundener Verkehr | Landtransport ]


Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen | Vervoersreglement voor het vervoer over land van gevaarlijke stoffen | VLG [Abbr.]

Regelung für den Transport von gefährlichen Stoffen über Land


Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad

Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität


onderhandelen over de aankoop van land

Landerwerb aushandeln


overhandelen over de toegang tot land

Zugang zum Gelände aushandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel van de Commissie is enigszins vaag over hoe de verhouding tussen giften en leningen wordt bepaald, want hierin wordt gezegd dat rekening moet worden gehouden met "het economisch ontwikkelingspeil van het begunstigde land" zonder uit te leggen hoe deze analyse zal worden gebruikt (artikel 3, lid 1).

Der Vorschlag der Kommission bleibt recht ungenau, was die Bestimmung des Verhältnisses von Zuschüssen zu Darlehen betrifft, und verweist darauf, dass der „Stand der wirtschaftlichen Entwicklung des Empfängerlandes“ berücksichtigt werde, ohne jedoch auszuführen, wie diese Analyse verwendet werden soll (Artikel 3 Absatz 1).


– (PT) Ik heb vóór het verslag-Böge over het mobiliseren van het Solidariteitsfonds ten gunste van Italië gestemd, omdat ik geloof dat de Europese Unie zo snel mogelijk moet reageren op het hulpverzoek dat dit land heeft doen uitgaan. Op die wijze kunnen we de dramatische gevolgen van de aardbeving die in april 2009 de Abruzzen trof althans enigszins verzachten.

− (PT) Ich habe für den Böge-Bericht zur Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds zugunsten Italiens gestimmt, weil ich glaube, dass die Europäische Union auf Italiens Bitte um Hilfe so schnell wie möglich reagieren muss, um die tragischen Folgen des Erdbebens im April 2009 in den italienischen Abruzzen, das 300 Menschen das Leben kostete und verheerenden Schaden anrichtete, zu mildern.


Hoewel er minder ruimte is voor verhoging van de vrijstellingen voor reizen over de weg vanwege het gevaar van een aanzienlijk verlies van belastinginkomsten voor lidstaten die grenzen aan landen buiten de jurisdictie van de EU, zoals de Baltische landen, Polen, Slowakije en Hongarije, zou het niettemin passend zijn om, wanneer de drempelbedragen voor lucht- en zeereizen aanzienlijk worden verhoogd, de bedragen voor reizen over land enigszins te verhogen tot boven het Commissievoorstel.

Wegen der Gefahr erheblicher Einbußen für die Besteuerungsgrundlage der Mitgliedstaaten, die, wie z.B. die baltischen Staaten, Polen, die Slowakei und Ungarn, über Landgrenzen mit Drittländern verfügen, gibt es zwar nur wenig Spielraum für eine Erhöhung der Freibeträge für Personen, die mit Straßenverkehrsmitteln einreisen, doch wäre es für den Fall, dass ein deutlich höherer Schwellenwert für See- und Flugreisende beschlossen wird, angebracht, auch den für Grenzüberschreitungen zu Lande vorgesehenen Wert leicht gegenüber dem Kommissionsvorschlag anzuheben.


Ik begrijp uw opmerkingen dus maar al te goed, maar in dit geval is het enigszins moeilijk omde Maldiven over het hoofd te zien, aangezien het land bij uitstek aantoont hoekwetsbaar een land kan zijn.

Ich verstehe Ihre Bemerkungen daher nur zu gut, aber in diesem Fall ist es so, dass wir die Malediven als ein Land, das so repräsentativ für eine echte Bedrohungslage ist, wohl kaum ignorieren konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is echter van mening dat de voorgestelde drempelbedragen voor luchtreizigers en reizigers op veerdiensten en cruises op zee voor de invoer van goederen, anders dan tabaksproducten en alcoholhoudende dranken, te laag zijn en aanzienlijk verhoogd moeten worden; de drempelbedragen voor grensoverschrijdende reizen over land, hoewel deze lager zijn dan voor het lucht- en zeeverkeer, zouden ook enigszins kunnen worden verhoogd.

Er ist aber der Ansicht, dass die für Flugreisende und Seefähr-/Kreuzfahrtreisende vorgeschlagenen Schwellenbeträge für die Einfuhr anderer Waren als Tabakwaren und alkoholischer Getränke zu niedrig angesetzt sind und deutlich erhöht werden sollten; der Schwellenwert für Einreisen auf dem Landweg ist zwar niedriger als der für Flug- und Seereisen geltende Wert, könnte aber ebenfalls leicht angehoben werden.




Anderen hebben gezocht naar : over land     snelvervoer over land     snelvervoer te land     vervoer over land     over land enigszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over land enigszins' ->

Date index: 2021-10-25
w