Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelen over de aankoop van land
Over land
Overhandelen over de toegang tot land
Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen
Snelvervoer over land
Snelvervoer te land
VLG
Vervoer over land
Vervoer over land met hoge snelheid

Vertaling van "over land gebleken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
snelvervoer over land | snelvervoer te land | vervoer over land met hoge snelheid

erdgebundener Schnellverkehr | Landschnellverkehr




vervoer over land

Landverkehr [ erdgebundener Verkehr | Landtransport ]


Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen | Vervoersreglement voor het vervoer over land van gevaarlijke stoffen | VLG [Abbr.]

Regelung für den Transport von gefährlichen Stoffen über Land


Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad

Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität


onderhandelen over de aankoop van land

Landerwerb aushandeln


overhandelen over de toegang tot land

Zugang zum Gelände aushandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De binnenvaart is ook de meest milieuvriendelijke wijze van vervoer over land gebleken met momenteel een totale externe kostprijs van 10 euro per 1 000 ton-km (ter vergelijking: 35 euro voor het wegvervoer en 15 euro voor goederenvervoer per spoor)[2].

Ferner erweist sich die Binnenschifffahrt mit externen Kosten von derzeit 10 € je 1 000 Tonnenkilometer als der umweltfreundlichste Landverkehrsträger (zum Vergleich: Straßenverkehr 35 € und Eisenbahn 15 €)[2].


4. is verheugd over de verkiezing van het meest inclusieve en representatieve parlement in de moderne geschiedenis van Turkije, dat een afspiegeling vormt van de diversiteit van het land; prijst de veerkracht van de Turkse democratie en de democratische gezindheid van de Turkse burgers, zoals deze zijn gebleken uit de bijzonder hoge opkomst en de indrukwekkende deelname van vrijwilligers uit het maatschappelijk middenveld op verki ...[+++]

4. begrüßt die Wahl des integrativsten und repräsentativsten Parlaments in der modernen Geschichte der Türkei, das die Vielfalt des Landes widerspiegelt; lobt die Widerstandsfähigkeit der türkischen Demokratie und des demokratischen Geistes seiner Bürger, was durch die hohe Wahlbeteiligung und die beeindruckende Teilnahme von Freiwilligen der Zivilgesellschaft am Wahltag bewiesen wurde; fordert alle politischen Parteien auf, auf die Bildung einer stabilen und integrativen Regierung mit dem Ziel hinzuarbeiten; den Demokratisierungsp ...[+++]


16. benadrukt hoe belangrijk het is de dynamiek van het toetredingsproces in stand te houden; is in dit verband ingenomen met het voorstel van de regering van het land om direct na opening van de onderhandelingen en uiterlijk voor het einde van het door de Commissie uit te voeren onderzoeksproces een uiterste termijn vast te leggen waarbinnen een afdoende oplossing voor het geschil over de naam gevonden moet zijn; is van mening dat werkelijke inspanningen van de regering en doorvoering van de EU-hervormingen op alle cruciale gebiede ...[+++]

16. hält es für wichtig, die Dynamik des Beitrittsprozesses aufrechtzuerhalten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Regierung des Landes, die Frist für die erfolgreiche Beilegung des Namensstreits auf einen Zeitpunkt zu legen, der vor dem Abschluss der Vorabprüfung liegt, die die Kommission zu Beginn der Verhandlungen durchführen wird; ist der Ansicht, dass echte Fortschritte der Regierung und die Umsetzung von EU‑Reformen zu allen maßgeblichen Angelegenheiten dazu beitragen können, ein politisches Umfeld zu schaffen, d ...[+++]


16. benadrukt hoe belangrijk het is de dynamiek van het toetredingsproces in stand te houden; is in dit verband ingenomen met het voorstel van de regering van het land om direct na opening van de onderhandelingen en uiterlijk voor het einde van het door de Commissie uit te voeren onderzoeksproces een uiterste termijn vast te leggen waarbinnen een afdoende oplossing voor het geschil over de naam gevonden moet zijn; is van mening dat werkelijke inspanningen van de regering en doorvoering van de EU-hervormingen op alle cruciale gebiede ...[+++]

16. hält es für wichtig, die Dynamik des Beitrittsprozesses aufrechtzuerhalten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Regierung des Landes, die Frist für die erfolgreiche Beilegung des Namensstreits auf einen Zeitpunkt zu legen, der vor dem Abschluss der Vorabprüfung liegt, die die Kommission zu Beginn der Verhandlungen durchführen wird; ist der Ansicht, dass echte Fortschritte der Regierung und die Umsetzung von EU-Reformen zu allen maßgeblichen Angelegenheiten dazu beitragen können, ein politisches Umfeld zu schaffen, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, dit jaar hebben wij met zijn tweeën namens dit Parlement een bezoek gebracht aan de Democratische Republiek Congo. Uit een onderzoek van dit jaar is gebleken dat de rebellen in het oosten van dit land, ondanks het wapenembargo van de VN, munitie en wapens hebben ontvangen uit Griekenland, een lidstaat van de Europese Unie, en uit Servië, een land waarmee we onderhandelen over een associatieovereenkomst.

Dieses Jahr, Herr Präsident, waren Sie und ich im Auftrag des Parlaments in der Demokratischen Republik Kongo, wo diesjährige Untersuchungen ergeben haben, dass sich ungeachtet des UN-Waffenembargos Munition und Waffen in Rebellenhänden im Osten der DRK befanden, und zwar aus Griechenland, einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, und aus Serbien, einem Staat, mit dem wir gerade ein Assoziationsabkommen aushandeln.


In september 2004 is namelijk gebleken dat de autoriteiten van een lidstaat, door de gevolgen van defensieuitgaven te minimaliseren en de opbrengst van sociale bijdragen te overdrijven, verscheidene jaren zowel de overheidsbegroting als de schuldenlast van het land te rooskleurig hadden voorgesteld: gevolg hiervan was dat de overheidstekorten van dit land over de periode 1997-2003 met gemiddeld meer dan 2% moesten worden bijgesteld ...[+++]

Tatsächlich hat sich im September 2004 herausgestellt, dass die Behörden eines Mitgliedstaates, indem sie die Auswirkungen der Militärausgaben zu niedrig und den Ertrag der Sozialbeiträge zu hoch einstuften, mehrere Jahre lang sowohl die Situation bezüglich des Staatshaushalts als auch der Schulden in hohem Maße unterschätzt hatten: Schlussendlich musste das Defizit des Staatshaushalts im Zeitraum 1997-2003 um durchschnittlich mehr als 2% nach oben korrigiert werden.


(5) Na een veterinair inspectiebezoek van de Commissie aan Peru is gebleken dat de veterinaire diensten voldoende controle hebben over de veterinairrechtelijke situatie en dat met name het verkeer van paardachtigen naar bepaalde delen van het grondgebied uit de rest van het land voldoende wordt gecontroleerd.

(5) Bei einer Veterinärinspektion der Kommission in Peru hat sich gezeigt, dass die dortigen Veterinärbehörden die tierseuchenrechtliche Lage und insbesondere die Verbringung von Equiden von bestimmten Teilen des Hoheitsgebiets in das übrige Land zufriedenstellend kontrollieren.


Ook tijdens het conflict in Libanon in juli 2006 is gebleken dat niet alle lidstaten in dat land over een permanente en toegankelijke vertegenwoordiging beschikken.

Wie der Libanon-Konflikt gezeigt hat, verfügen auch dort nicht alle Mitgliedstaaten über eine ständige Vertretung, die im Bedarfsfall angesprochen werden kann.


Ook tijdens het conflict in Libanon in juli 2006 is gebleken dat niet alle lidstaten in dat land over een permanente en toegankelijke vertegenwoordiging beschikken.

Wie der Libanon-Konflikt gezeigt hat, verfügen auch dort nicht alle Mitgliedstaaten über eine ständige Vertretung, die im Bedarfsfall angesprochen werden kann.


Overwegende dat bij het inspectiebezoek van de veterinaire diensten van de Commissie aan Saoedi-Arabië is gebleken dat de veterinaire diensten van dat land een voldoende controle over de diergezondheidssituatie en inzonderheid over het verkeer van paardachtigen uit sommige delen van het grondgebied naar andere delen van het land lijken te hebben;

Bei einer Veterinärinspektion der Kommission in Saudi-Arabien hat sich gezeigt, daß die dortigen Veterinärbehörden die Tierseuchenlage zufriedenstellend kontrollieren und insbesondere die Verbringung von Equiden aus bestimmten Teilen des Landes in andere Teile gut überwacht wird.




Anderen hebben gezocht naar : over land     snelvervoer over land     snelvervoer te land     vervoer over land     over land gebleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over land gebleken' ->

Date index: 2021-07-10
w