De Commissie acht het van essentieel belang dat deze hervorming geschiedt in het kader van een samenhangende benadering, te meer daar de lidstaten vanwege de interne markt over steeds minder bewegingsvrijheid op nationaal niveau beschikken.
Die Kommission hält es für außerordentlich wichtig, daß diese Reform auf einem koordinierten Ansatz beruht, da die Mitgliedstaaten innerhalb des Binnenmarkts offenkundig über einen immer begrenzteren Spielraum auf nationaler Ebene verfügen.