Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CC-PU
Permanente conferentie over universitaire vraagstukken

Traduction de «over moeilijke vraagstukken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren

interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren


Permanente conferentie over universitaire vraagstukken | CC-PU [Abbr.]

Ständige Konferenz für Hochschulfragen | CC-PU [Abbr.]


intergouvernementele conferentie over de institutionele vraagstukken

Regierungskonferenz über institutionelle Fragen


Paritair raadgevend Comité voor sociale vraagstukken in het vervoer over de weg

Paritätischer Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme im Strassenverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur is ingenomen met het feit dat er een debat over deze vraagstukken op gang komt, in het belang van de ontwikkelingslanden, met als einddoel het uitroeien van de armoede, maar onderstreept tegelijk dat de praktische uitvoering van regels ter bestrijding van biopiraterij ook raakpunten heeft met juridische problemen die moeilijk oplosbaar zijn als er niet grondig wordt nagedacht over en geen correcte interpretatie wordt gegeven van het hierboven genoemde bestaande wetgevingskader.

Die Berichterstatterin begrüßt diesbezügliche Überlegungen im Interesse von Entwicklungsländern mit dem Endziel der Armutsbekämpfung, betont jedoch, dass die praktische Umsetzung jeglichen Regelwerks zur Vermeidung von Biopiraterie Probleme rechtlicher Art mit sich bringt, die sich nur lösen lassen, wenn über den oben genannten aktuellen Rechtsrahmen angemessen reflektiert wird und er korrekt ausgelegt wird.


Ten tweede moeten we als uitdaging voor elkaar de positieve agenda opstellen over moeilijke vraagstukken zoals klimaatverandering.

Zweitens geht es darum, die positiven Punkte der Agenda hervorzuheben und uns in schwierigen Fragestellungen wie dem Klimawandel gegenseitig anzuspornen.


Naar verwachting zal men zich tijdens de door het Zweedse voorzitterschap te organiseren top over gelijke kansen in het najaar van 2009 buigen over maatregelen tot bestrijding van discriminatie in de context van de crisis en de lidstaten en de belanghebbende partijen duidelijke richtsnoeren bieden ten aanzien van de aanpak van de meest urgente vraagstukken in deze moeilijke tijden.

Der Gleichstellungsgipfel, den der schwedische Ratsvorsitz im Herbst 2009 organisiert, soll Anti-Diskriminierungsmaßnahmen vor dem Hintergrund der Krise zum Thema haben und den Mitgliedstaaten und Interessenträgern klare Leitlinien für den Umgang mit Problemen bieten, die in diesen schweren Zeiten am dringlichsten sind.


Ik heb het gemerkt in 2002, aan de vooravond van de uitbreiding, dat er een soort enthousiasme was over 'we zijn weer een geworden', en naderhand hadden we het wereldwijd over Irak en moeilijke vraagstukken, maar laten we zorgen dat het Europees vuur bij mensen leeft, dat Europa niet iets abstracts is, iets van bureaucraten in Brussel en Straatsburg of zelfs van ons.

Im Jahre 2002, am Vorabend der Erweiterung, ist mir ein gewisser Enthusiasmus angesichts der bevorstehenden Einigung aufgefallen, und danach haben wir uns an den weltweiten Diskussionen über den Irak und gravierende Probleme beteiligt, aber lassen Sie uns nun sicherstellen, dass das europäische Feuer in den Menschen weiterlebt, dass Europa nicht irgendetwas Abstraktes ist, das den Bürokraten in Brüssel in Straßburg oder sogar uns hier gehört, sondern dass es in den Herzen und Hirnen der Menschen lebt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn hierin geslaagd in soms moeilijke omstandigheden, zoals het late akkoord over de financiële vooruitzichten en het vruchtbare debat over gevoelige ethische vraagstukken.

Das ist uns trotz einiger schwieriger Umstände gelungen, wie etwa der späten Einigung zur Finanziellen Vorausschau und einer vielschichtigen Debatte über heikle ethische Fragen.


Daarmee is niets gezegd over haar nut, het is slechts een constatering waar het de voorlichting over Europa betreft. Europa houdt zich bezig met hoogst complexe vraagstukken, onze besluitvorming is tijdrovend en moeizaam. Dat maakt het moeilijk de Europese burgers inzichtelijk te maken wat voor nut Europa voor hen heeft.

Das ist keine Aussage zum europäischen Arbeitsmarkt, sonder ein Fakt zum Thema EU-Information. Europa betreut hoch komplexe Inhalte, unsere Verfahren sind langwierig und mühselig. Daher ist es schwer, den Bürgern Europas begreiflich zu machen, was sie von Europa haben.


De leden van de ECOFIN-Raad hebben een ontmoeting gehad met hun ambtgenoten van de negen geassocieerde landen van Midden-Europa, die alle een verzoek om toetreding tot de Unie hebben ingediend. 2. De Ministers besproken de moeilijke stappen die door de geassocieerde landen moeten worden gezet ter voorbereiding van hun toetreding ; na een inleidende verklaring van Commissaris de Silguy bogen zij zich over de macro-economische vraagstukken. 3. Op verzoek van het Voorzitters ...[+++]

Die Mitglieder des ECOFIN-Rates trafen sich mit ihren Partnern aus den neun assoziierten mitteleuropäischen Ländern, die alle einen Antrag auf Beitritt zur Union gestellt haben. 2. Die Minister erörterten die Herausforderungen, vor denen die assoziierten Staaten bei der Vorbereitung auf den Beitritt stehen; im Anschluß an eine einleitende Erklärung von Kommissar de Silguy befaßten sie sich dabei namentlich mit gesamtwirtschaftlichen Fragen. 3. Auf Ersuchen des Vorsitzes erläuterten die Minister der Tschechischen Republik, Ungarns und Rumäniens die wichtigsten Punkte der Wirtschaftspolitik in ihren Ländern und ihre diesbezüglichen Progr ...[+++]


Een akkoord over de bepalingen betreffende veiligheid, interoperabiliteit en het COTIF lijkt binnen handbereik te liggen, maar wat de voorstellen inzake liberalisering van het goederenvervoer en de oprichting van het spoorwegbureau betreft blijven een aantal moeilijke vraagstukken onopgelost.

Während ein Einvernehmen über die Bestimmungen betreffend die Sicherheit, die Interoperabilität und das COTIF in greifbare Nähe gerückt zu sein scheint, werfen die Vorschläge über die Liberalisierung des Frachtverkehrs und die Errichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur allerdings noch einige schwierige ungeklärte Fragen auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over moeilijke vraagstukken' ->

Date index: 2021-05-06
w