Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Contrair besluit

Vertaling van "over moeten stappen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het maatschappelijk middenveld kent op het gebied van drugs vaak filosofische, ideologische, morele en wetenschappelijke scheidslijnen, en bij verdere stappen om het maatschappelijk middenveld op EU-niveau te betrekken bij het beleid moeten keuzes worden gemaakt over wie er bij het proces moeten worden betrokken en welke bijdrage zij kunnen leveren.

Zwischen den auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung tätigen Einrichtungen verlaufen oft philosophische, ideologische, moralische und wissenschaftliche Trennungslinien. Jede Maßnahme zur weiteren Einbindung der Zivilgesellschaft auf EU-Ebene geht also einher mit einer Entscheidung darüber, welche Einrichtung in den Prozess einbezogen werden soll, und welche Art von Beiträgen von ihr erwartet wird.


c) zelfregulering in de vorm van gedragscodes wordt aangemoedigd. Deze gedragscodes moeten het gemakkelijker maken om naar een andere clouddienstverlener over te stappen. Zo zouden ze informatie moeten bevatten over de voorwaarden waaronder gebruikers hun gegevens mogen meenemen naar een andere IT-omgeving;

c) Sie unterstützt die Entwicklung im Rahmen der Selbstregulierung auferlegter Verfahrenskodizes, um den Anbieterwechsel bei Cloud-Diensten zu erleichtern, beispielsweise durch Aufklärung der Nutzer über die Bedingungen, unter denen sie Daten außerhalb ihrer IT-Umgebungen übertragen können.


Ik wil er echter op wijzen dat wij – zoals het Parlement steeds weer beklemtoont – een einde moeten maken aan de onsamenhangende aanpak van de vraagstukken inzake energievoorzieningszekerheid en over moeten stappen op een coherent Europees energiebeleid. Daarbij moeten wij in een eerste fase de regionale samenwerking versterken en projecten voor differentiatie van energiebronnen en bevoorradingsroutes bevorderen, zoals Nabucco en ITGI, die aanvullende en geen concurrerende projecten zijn en een beslissende rol kunnen spelen in de voorzieningszekerheid van de Unie.

Dennoch möchte ich darauf hinweisen, dass wir – wie das Parlament mehrfach betont hat – den fragmentarischen Ansatz in Bezug auf die Frage der Energieversorgungssicherheit überwinden und eine einheitliche europäische Politik im Energiesektor verabschieden müssen, indem wir zunächst die regionale Zusammenarbeit stärken und Projekte zur Diversifizierung der Energiequellen und -kanäle wie Nabucco- und ITGI-Pipelines fördern, die eher komplementäre als konträre Projekte sind und die die Rolle eines Katalysators bei der Energieversorgungssicherheit der EU spielen können.


Ondernemingen en andere organisaties moeten aanvullende informatie en richtsnoeren ontvangen over de noodzakelijke stappen voor deelname aan EMAS.

Unternehmen und andere Organisationen sollten zusätzliche Informationen und Hinweise zu den Schritten erhalten, die für eine Teilnahme an EMAS unternommen werden müssen —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen deze situatie moeten stappen genomen worden. Evenals de rapporteur vind ik het zeer betreurenswaardig dat er nog steeds geen oplossing is gevonden in het conflict tussen het Vertaalbureau en de Commissie over het werkgeversaandeel in de pensioenbijdragen voor het personeel.

Ich, wie auch der Berichterstatter, finde es bedauerlich, dass der Konflikt zwischen dem Zentrum und der Kommission bezüglich des Anteils der Rentenbeiträge für Angestellte des Arbeitgebers, immer noch nicht behoben wurde.


Laten we ervoor zorgen dat het moderniseringsproces in Marokko plaatsvindt vanuit een dialoog en vanuit samenwerking, en laten we de beslechting van het conflict over de Sahara overlaten aan de bevoegde instantie, namelijk de Verenigde Naties. Zij moeten stappen nemen en die stappen zal Spanje uiteraard steunen en respecteren.

Lassen Sie uns den Modernisierungsprozess durch Dialog und Kooperation voranbringen, und lassen Sie uns die Schlichtung des Sahara-Konflikts dem zuständigen Organ überlassen, den Vereinten Nationen, die Schritte unternehmen, die Spanien natürlich unterstützt und respektiert.


Ik denk dat wij het er allemaal, of bijna allemaal, over eens zijn dat we over moeten stappen van rechtstreekse steun naar steun voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden, als er sprake moet zijn van een zekere herverdeling, en niet door moeten gaan met protectionistische maatregelen.

Ich denke, dass wir alle – oder fast alle – uns darüber einig sind, dass wir, falls es eine Art Umverteilung gibt, von Direktzahlungen zu Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raumes übergehen sollten, statt protektionistische Maßnahmen fortzuführen.


In dat licht zou de Raad over zijn eigen schaduw heen moeten stappen en Europees moeten gaan denken.

Von daher ist es schon notwendig, dass der Rat hier einmal über seinen eigenen Schatten springt und auch europäisch denkt.


Er moeten stappen worden genomen voor een verbetering van de bescherming van de gezondheid, voedsel- en productveiligheid en in het bijzonder voor het oprichten van systemen voor snelle waarschuwingen over voedsel en naleving van de Europese veiligheidsnormen.

Desweiteren müssen Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der Gesundheit sowie die Lebensmittel- und Produktsicherheit zu erhöhen. Sie sollen insbesondere die Einrichtung eines Frühwarnsystems für Lebens- und Nahrungsmittel und die Einhaltung der EU-Sicherheitsnormen fördern.


Om ervoor te zorgen dat de informatie over eventuele financieringsmogelijkheden op grote schaal onder alle belanghebbenden wordt verspreid, en omwille van de transparantie moet, rekening houdend met het evenredigheidsbeginsel, worden vastgesteld wat de voorlichtingsmaatregelen minimaal moeten inhouden om potentiële begunstigden over de door de Gemeenschap en de lidstaten gezamenlijk via het Europees Visserijfonds (EVF) geboden financieringsmogelijkheden te informeren, en moeten de stappen ...[+++]

Der Transparenz halber und um sicherzustellen, dass Informationen über etwa vorhandene Finanzierungsmöglichkeiten möglichst weit verbreitet werden und alle betroffenen Kreise erreichen, sollte der Mindestinhalt der Informationsmaßnahmen, die erforderlich sind, um potenzielle Begünstigte über die von der Kommission und den Mitgliedstaaten gemeinsam über den Europäischen Fischereifonds (EFF) angebotenen Finanzierungsmöglichkeiten in Kenntnis zu setzen, unter Beachtung des Verhältnismäßigkeitsprinzips vorgegeben werden, was auch die Verpflichtung umfasst, die Schritte, die ein potenzieller Begünstigter bei der Einreichung seines Finanzierun ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : contrair besluit     over moeten stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over moeten stappen' ->

Date index: 2022-04-10
w