Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over ongeveer twintig jaar buurlanden » (Néerlandais → Allemand) :

Over minder dan twintig jaar zal ongeveer de helft van de Europese bevolking ouder dan 50 jaar zijn, in vergelijking met één op drie nu; dat heeft onvermijdelijk gevolgen voor het vermogen van een samenleving om zich aan te passen en te innoveren.

In weniger als zwanzig Jahren wird etwa die Hälfte der europäischen Bevölkerung über 50 Jahre alt sein, während es heute nur jeder Dritte ist. Damit wird es zwangsläufig weniger junge Leute geben, die die Gesellschaft reform- und innovationsfähig halten.


De groep op hoog niveau schatte dat in de komende twintig jaar ongeveer EUR 100 miljard van alle publieke en private bronnen nodig zal zijn om aan de behoeften van de samenleving te voldoen en de Europese industrie toonaangevend te maken op het gebied van de civiele lucht- en ruimtevaart.

Nach Schätzungen der Gruppe hochrangiger Berater werden in den nächsten 20 Jahren aus allen öffentlichen und privaten Quellen etwa 100 Milliarden EUR benötigt, um den Erfordernissen der Gesellschaft gerecht zu werden und die europäische Industrie dahin zu bringen, dass sie in der zivilen Luftfahrt weltweit führend ist.


Ongeveer twintig lidstaten beschikken over een spectrumdatabank, maar slechts vier hiervan hebben de aanbevolen aanpak gevolgd.

Etwa 20 Mitgliedstaaten führen eine Frequenzdatenbank, doch nur vier sind der Empfehlung gefolgt.


(IT) Over de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de GCC wordt al ongeveer twintig jaar onderhandeld.

(IT) Die Gespräche über ein Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Golf-Kooperationsrat laufen seit rund 20 Jahren.


– (EL) Gezien het feit dat de drie verordeningen over radioactiviteit die door dit verslag worden gewijzigd, zijn ingevoerd in de nasleep van Tsjernobyl, ongeveer twintig jaar geleden, ben ik van mening dat het verslag-Belet, zoals dat is aangenomen, een eerste poging tot een betere benadering maar ook actualisering van het probleem van de radioactieve besmetting van levensmiddelen en de bodem vormt.

– (EL) Angesichts der Tatsache, dass die drei durch besagten Bericht abgeänderten Strahlenschutzverordnungen im Zuge von Tschernobyl vor gut 20 Jahren verabschiedet wurden, betrachte ich den Bericht Belet in seiner jetzigen Form nach der Abstimmung als einen ersten Versuch zur Verbesserung der Vorgehensweise und zur Verbesserung des Problems der radioaktiven Belastung in Nahrungsmitteln und in Böden.


In de discussies over Irak en Iran wordt aangevoerd dat die landen na de toetreding van Turkije over ongeveer twintig jaar buurlanden van de Europese Unie zullen zijn, en dit betekent dat wij des te meer aandacht moeten besteden aan onze huidige buurlanden zoals Oekraïne en Wit-Rusland en binnenkort dus ook Moldavië.

Wenn wir im Zusammenhang mit Irak und Iran davon sprechen, dass sie nach dem Beitritt der Türkei zur Union in etwa 20 Jahren Nachbarn der Europäischen Union sein werden, muss unser Interesse an den gegenwärtigen Nachbarn der Union wie der Ukraine und Belarus oder auch an der Republik Moldau, die bald zu unseren Nachbarn gehören wird, umso größer sein.


Ongeveer twintig jaar geleden ging het hele debat over hoe innovatie in Europa doorgevoerd moest worden alleen maar over de ontwikkeling van de nieuwe economie, de economie van de informatietechnologie.

Vor 20 Jahren ging es in der großen Debatte darüber, wie die führende Rolle bei der Innovation Europas zu übernehmen sei – ich bin sicher, dass dieses Parlament unzählige Male darüber diskutiert hat –, um die Entwicklung der New Economy, der Wirtschaft der Informationstechnologien.


Ongeveer twintig jaar geleden sprak hij in het Spaanse Santiago de Compostella over Europa als een eenheid in verscheidenheid.

Vor etwa 20 Jahren sprach er in Spanien in Santiago de Compostela von Europa als von einer Einheit in Vielfalt.


Eind 2006 waren er in de EU-27 152 reactoren - 146 sinds januari 2007 - verdeeld over 15 lidstaten. De gemiddelde leeftijd van die centrales was ongeveer 25 jaar, terwijl de totale levensduur ervan ongeveer 40 jaar bedroeg.

Ende 2006 verfügte die EU-27 über 152 Reaktoren (seit Januar 2007 sind es 146), die sich auf 15 Mitgliedstaaten verteilen. Das durchschnittliche Alter der Kraftwerke liegt bei rund 25 Jahren, während ihre Lebensdauer in der Regel 40 Jahre beträgt.


De opbouw en het beheer van het systeem zullen voor een periode van ongeveer twintig jaar in concessie worden gegeven aan een particulier consortium.

Der Aufbau und die Verwaltung des Systems werden einem privaten Konsortium für die Dauer von 20 Jahren übergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over ongeveer twintig jaar buurlanden' ->

Date index: 2023-05-29
w