Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over onlangs genomen » (Néerlandais → Allemand) :

In het vandaag gepubliceerde negende voortgangsverslag over de Veiligheidsunie ligt de nadruk op de onlangs genomen stappen om terrorismefinanciering via de smokkel in cultuurgoederen te voorkomen en de interoperabiliteit van de informatiesystemen van de EU te verbeteren.

In dem heute veröffentlichten neunten Fortschrittsbericht zur Sicherheitsunion werden die jüngsten Schritte zur Verhinderung der Terrorismusfinanzierung durch den illegalen Handel mit Kulturgütern und zur Verbesserung der Interoperabilität der EU-Informationssysteme hervorgehoben.


De Commissie heeft onlangs een mededeling goedgekeurd over internet-criminaliteit [17] waarin de oprichting van een EU-forum over cyberveiligheid en internetcriminaliteit wordt bepleit, maar er moeten nog andere maatregelen worden genomen om de veiligheid van netwerken te verbeteren.

Die Kommission hat zwar kürzlich eine Mitteilung über Cyber-Kriminalität [17] verabschiedet, die die Einrichtung eines EU-Forum zu Cyber-Sicherheit und Cyber-Kriminalität vorsieht, es muss aber insgesamt mehr getan werden, um die Netzsicherheit selbst zu verbessern.


Ten slotte is onlangs een Witboek over het vervoer aangenomen (COM(2011) 144 definitief) dat een lijst bevat van belangrijke maatregelen die moeten worden genomen om de emissies van het vervoer de komende jaren verder terug te dringen.

Außerdem wurde vor kurzem das Weißbuch „Verkehr“ (KOM(2011)144 endgültig) verabschiedet, das eine Reihe wichtiger Maßnahmen festlegt, um die verkehrsbedingten Emissionen in den kommenden Jahren weiter zu senken.


Op basis van de resultaten zal worden nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat verplaatsingen over middellange afstand in 2050 voornamelijk per trein gebeuren, een doelstelling van het onlangs gepubliceerde Witboek vervoer 2011 van de Europese Commissie.

Diese Ergebnisse werden in künftige Maßnahmen einfließen, mit denen darauf hingewirkt werden soll, dass bis 2050 der Personenverkehr über mittlere Strecken vor allem auf die Bahn verlagert wird – ein in dem jüngst von der Europäischen Kommission veröffentlichten Weißbuch 2011 zum Verkehr genanntes Ziel.


De Europese Unie is bezorgd over de maatregelen die de Belarussische autoriteiten onlangs genomen hebben om niet-gouvernementele organisaties te controleren en af te schaffen; met name het besluit van het hoogste gerechtshof om het onafhankelijk instituut voor sociaal-economische en politieke studies (IISEPS) te sluiten, baart de Unie zorgen.

Die Europäische Union ist besorgt über die jüngsten Maßnahmen der belarussischen Behörden zur Kontrolle und Schließung nichtstaatlicher Organisationen und insbesondere über die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs von Belarus, das Unabhängige Institut für sozioökonomische und politische Studien (IISEPS) zu schließen.


De beschikking voorziet in een systeem voor veilige informatie-uitwisseling en overleg tussen de lidstaten over nationale maatregelen die zij wensen te nemen of onlangs hebben genomen, voor zover deze maatregelen algemeen beschikbaar zijn en aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor diverse lidstaten of voor de Europese Unie als geheel.

Mit dieser Entscheidung wird ein System für den sicheren Informations- und Meinungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten festgelegt. Danach teilen die Mitgliedstaaten einander Informationen über geplante oder kurz zuvor ergriffene nationale Maßnahmen mit, wenn diese Maßnahmen öffentlich zugänglich sind und aller Voraussicht nach beträchtliche Auswirkungen auf mehrere Mitgliedstaaten oder die gesamte Europäische Union haben werden.


Over het geheel genomen wordt 2002 echter een jaar van consolidatie van het onlangs begonnen integratieproces.

Insgesamt gesehen sollte 2002 jedoch ein Jahr der Konsolidierung des vor kurzem eingeleiteten Integrationsprozesses sein.


* Over het geheel genomen wordt 2002 echter een jaar van consolidatie van het onlangs begonnen integratieproces.

* Insgesamt gesehen sollte 2002 jedoch ein Jahr der Konsolidierung des vor kurzem eingeleiteten Integrationsprozesses sein.


De Associatieraad verwelkomde het onlangs genomen besluit over de dubbele controle op het gebied van de handel in staal en nam nota van het voornemen van Roemenië om, overeenkomstig het bepaalde in de Europa- Overeenkomst, de uitvoerbeperkingen voor schroot af te schaffen.

Der Assoziationsrat begrüßte den unlängst gefaßten Beschluß über die doppelte Kontrolle beim Handel mit Stahl, und nahm zur Kenntnis, daß Rumänien beabsichtigt, im Einklang mit den Bestimmungen des Europa- Abkommens die Ausfuhrbeschränkungen für Schrott aufzuheben.


De Raad heeft nota genomen van een voortgangsverslag over de stand van de besprekingen over het onlangs door de Commissie aangenomen voorstel voor een verordening inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH).

Der Rat nahm einen Sachstandsbericht zu dem jüngst von der Kommission angenommenen Vorschlag für eine Verordnung über die Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung der Anwendung chemischer Erzeugnisse (REACH) zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over onlangs genomen' ->

Date index: 2021-07-27
w