Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het vignet hangt over de gezette tekst

Traduction de «over onze tekst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement informeren dat het amendement dat door de rapporteur, mevrouw Kolarska-Bobińska, is ingediend, onze tekst en de betekenis van onze tekst voldoende overeenstemt met de stemming van gisteren over het verslag-Rapkay.

– (PL) Herr Präsident! Ich möchte dem Hohen Haus mitteilen, dass die von der Berichterstatterin Frau Kolarska-Bobińska vorgelegten Änderungsanträge unseren Text und den Inhalt unseres Textes ausreichend mit dem gestrigen Votum über den Bericht von Herrn Rapkay in Einklang bringen.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik kan het alleen maar roerend met u eens zijn, aangezien u de drieëntwintig collega's die het woord hebben gevoerd over onze tekst, de heer Cercas en mijzelf in alle opzichten antwoord hebt gegeven.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich muss Ihnen voll und ganz zustimmen, da Sie den 23 Kolleginnen und Kollegen, die sich zu unserem Text geäußert haben, Herrn Cercas und mir sehr ausführliche Antworten gegeben haben.


Ik moet zeggen dat ik de Fractie van Europese Conservatieven en Hervormers veroordeel wanneer deze zich verzet tegen paragraaf 10 van onze tekst, en wanneer zij lijkt te suggereren dat Europa het een kan zeggen over democratie en, wanneer het ons zo uitkomt, iets anders kan doen met betrekking tot ondemocratische landen.

Ich muss sagen, dass ich die Konservativen und die Reformfraktion des Europäischen Parlaments verurteile, wenn sie Paragraph 10 in unserem Text ablehnen und vorzuschlagen scheinen, dass Europa etwas über Demokratie sagen kann und anderes bezüglich undemokratischer Länder handeln kann, wenn es uns passt.


Indien u de consument de mogelijkheid biedt informatie over de herroeping van de overeenkomst elektronisch via uw website in te vullen en toe te zenden, dient u onderstaande tekst in te voegen: „U kunt het modelformulier voor herroeping of een andere duidelijk geformuleerde verklaring ook elektronisch invullen en opsturen via onze website [webadres invullen].

Wenn Sie dem Verbraucher die Wahl einräumen, die Information über seinen Widerruf des Vertrags auf Ihrer Webseite elektronisch auszufüllen und zu übermitteln, fügen Sie Folgendes ein: „Sie können das Muster-Widerrufsformular oder eine andere eindeutige Erklärung auch auf unserer Webseite [Internet-Adresse einfügen] elektronisch ausfüllen und übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u de consument de mogelijkheid biedt informatie over de herroeping van de overeenkomst elektronisch via uw website in te vullen en toe te zenden, dient u onderstaande tekst in te voegen: „U kunt het modelformulier voor herroeping of een andere duidelijk geformuleerde verklaring ook elektronisch invullen en opsturen via onze website [webadres invullen].

Wenn Sie dem Verbraucher die Wahl einräumen, die Information über seinen Widerruf des Vertrags auf Ihrer Webseite elektronisch auszufüllen und zu übermitteln, fügen Sie Folgendes ein: „Sie können das Muster-Widerrufsformular oder eine andere eindeutige Erklärung auch auf unserer Webseite [Internet-Adresse einfügen] elektronisch ausfüllen und übermitteln.


We hebben onze steun uitgesproken voor de gewijzigde tekst over de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit en de verdragstekst van het Europees stabilisatiemechanisme, het permanente veiligheidsnet voor de toekomst.

Hier haben wir den geänderten Text über die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität und den Wortlaut des Vertrags über den Europäischen Stabilitätsmechanismus gebilligt, die beide unser ständiges Sicherheitsnetz für die Zukunft bilden.


We hebben vooral onze steun uitgesproken voor de gewijzigde tekst over de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit en de verdragstekst van het Europees stabilisatie­mechanisme, het permanente veiligheidsnet voor de toekomst.

Insbesondere haben wir den geänderten Text über die Europäische Finanzstabilisierungs­fazilität und den Wortlaut des Vertrags über den Europäischen Stabilitätsmechanismus gebilligt, die beide unser ständiges Sicherheitsnetz für die Zukunft bilden.


Tot slot nog een opmerking over de bepalingen inzake risicobeheer en geneesmiddelenbewaking: we moeten erop toezien dat deze regels correct worden uitgevoerd en zo nodig onze tekst wijzigen.

Bei den Bestimmungen zu Risikomanagement und Pharmakovigilanz müssen wir darauf achten, dass sie ordnungsgemäß angewendet werden, und bereit sein, unseren Text gegebenenfalls zu ändern.


Zo spreken wij in onze tekst over voortzetting van de "Europese constructie", een in politiek opzicht neutrale term, terwijl in de vertaling "Europese integratie" staat, een term waarmee het supranationale proces bedoeld wordt dat wij nu juist afwijzen.

Wo wir beispielsweise den neutralen politischen Ausdruck „die Fortsetzung des europäischen Aufbauwerks“ verwenden, lautet die Übersetzung „europäische Integration“ – ein Ausdruck für den von uns abgelehnten supranationalen Prozess.




D'autres ont cherché : over onze tekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over onze tekst' ->

Date index: 2021-12-21
w