Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke verantwoordelijkheid
Politieke verantwoording
Verklaring over mensenrechtenverdedigers
Werkgroep over sociale en regionale politiek

Vertaling van "over politieke verantwoordelijkheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke verantwoordelijkheid

politische Verantwortung


politieke verantwoordelijkheid | politieke verantwoording

politische Verantwortung


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger


Werkgroep over sociale en regionale politiek

Arbeitsgruppe Sozial- und Regionalpolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de bijzonder ernstige politieke crisis in Irak, dat op het punt van ineenstorten staat en de hele regio meesleurt in deze beroering, en dringt er bij alle politieke leiders in het land op aan de politieke spanningen te de-escaleren en bij te dragen tot een oplossing voor de crisis, op basis van politieke verantwoordelijkheid en bereidheid tot compromis;

1. bekundet große Sorge angesichts der überaus ernsten politischen Krise im Irak, das als Staat am Rande der Auflösung steht und die gesamte Region in schwere Unruhen stürzen kann, und fordert alle führenden Politiker des Landes auf, die politischen Spannungen abzubauen und im Bewusstsein ihrer politischen Verantwortung und kompromissbereit an einer Lösung der Krise mitzuwirken;


13. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwp ...[+++]

13. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfähiger demokratischer Institutionen einzuse ...[+++]


11. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de nodige voorwaarden te creëren voor vrije en eerlijke verkiezingen op zowel lokaal als internationaal nive ...[+++]

11. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfähiger demokratischer Institutionen einzusetzen und sowohl auf lokaler als auch auf nationaler Ebene die Voraussetzungen für freie und faire Wahlen ...[+++]


Overeenkomstig artikel 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) moet het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) onder de verantwoordelijkheid van de Raad en van de HV de politieke controle over de crisisbeheersingsoperatie uitoefenen, er strategische leiding aan geven en de noodzakelijke besluiten daarover nemen.

Gemäß Artikel 38 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) unter der Verantwortung des Rates und des Hohen Vertreters für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hoher Vertreter“) die politische Kontrolle und die strategische Leitung des Krisenbewältigungsoperationen der EU wahrzunehmen und die entsprechenden Beschlüsse zu fassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de voormelde artikelen 23, § 2, tweede lid, 15°, en 31 van de wet van 29 april 1999 met de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 33 en 37, van de Grondwet, in zoverre de persoon ten aanzien van wie de CREG, waarvan het bestuur niet rechtstreeks zou worden verzekerd door de uitvoerende macht, een beslissing heeft genomen, het voorwerp zou uitmaken van een onverantwoord verschil in behandeling ten opzichte van de persoon ten aanzien van wie de administratieve overheden waarvan het bestuur rechtstreeks wordt verzekerd door de uitvoerende macht, een beslissing hebben genomen, waarbij de beslissingen van de CREG zouden ontsnappen aan de control ...[+++]

Der Hof wird zur Vereinbarkeit der vorerwähnten Artikel 23 § 2 Absatz 2 Nr. 15 und 31 des Gesetzes vom 29. April 1999 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 33 und 37, befragt, insofern der Adressat eines Beschlusses der CREG, deren Leitung nicht unmittelbar durch die ausführende Gewalt ausgeübt werde, ungerechtfertigterweise anders behandelt werde als der Adressat eines Beschlusses der Verwaltungsbehörden, deren Leitung unmittelbar durch die ausführende Gewalt ausgeübt werde, wobei die Beschlüsse der CREG der Kontrolle der ausführenden Gewalt und somit der Möglichkeit, vor der Abgeordnetenkammer die politische Verantwortung für ihre Handlungen zu übernehmen, entgingen.


Het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) moet onder de verantwoordelijkheid van de Raad en de HV de politieke controle over de militaire missie van de Unie uitoefenen, er strategische leiding aan geven en de noodzakelijke besluiten nemen conform artikel 38, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU).

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) sollte unter der Verantwortung des Rates und des Hohen Vertreters die politische Kontrolle und die strategische Leitung der Militärmission der Union wahrnehmen und die geeigneten Beschlüsse nach Artikel 38 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) fassen.


2. Het PVC oefent, onder de verantwoordelijkheid van de Raad en de HV, het politieke toezicht op en de strategische leiding over EUPOL AFGHANISTAN uit.

(2) Das PSK nimmt unter Verantwortung des Rates und des Hohen Vertreters die politische Kontrolle und strategische Leitung von EUPOL AFGHANISTAN wahr.


2. Het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) oefent, onder de verantwoordelijkheid van de Raad, het politiek toezicht op en de strategische leiding over EUPOL RD Congo uit.

(2) Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) nimmt unter Verantwortung des Rates die politische Kontrolle und strategische Leitung von EUPOL RD Congo wahr.


Ik ben er helemaal geen tegenstander van dat wij discussiëren over de individuele politieke verantwoordelijkheid van commissarissen. Wij moeten echter op grond van alle inzichten die wij hebben verkregen via deze Eurostat-affaire, allereerst de conclusie trekken dat wij het de commissarissen mogelijk moeten maken überhaupt politieke verantwoordelijkheid uit te oefenen.

Man kann sehr wohl – und ich spreche mich überhaupt nicht dagegen aus – über individuelle politische Verantwortung von Kommissaren diskutieren, aber wir müssen aufgrund aller Erkenntnisse, die wir aus diesem Eurostat-Fall haben, doch erst einmal die Schlussfolgerung ziehen, dass wir die Kommissare in den Stand versetzen müssen, politische Verantwortung überhaupt erst auszuüben.


Wij zijn het eens over dit punt, dat u heeft aangesneden. De politieke verantwoordelijkheid ligt bij de Commissie. Haar agentschappen, zelfs de regelgevende agentschappen, vallen onder de politieke verantwoordelijkheid van de Commissie, die u ter verantwoording moet kunnen roepen.

Sie haben gefordert, und damit sind wir einverstanden, dass die Kommission die politische Verantwortlichkeit tragen muss und diese Agenturen, einschließlich der Regulierungsagenturen, unter der politischen Verantwortung der Kommission arbeiten, von der Sie Rechenschaft fordern können müssen, was ja im Übrigen Ihr Recht und Ihre Pflicht ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over politieke verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2022-08-31
w