Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Debatten over actuele en dringende kwesties

Vertaling van "over procedurele kwesties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

in Baufragen beraten


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


debatten over actuele en dringende kwesties

Debatte über aktuelle und dringliche Fragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De controleurs beschikken over richtsnoeren met betrekking tot technische en procedurele kwesties om ervoor te zorgen dat er in de praktijk consistente en billijke besluiten worden genomen; tevens beschikken zij over moderne auditinstrumenten.

Die Prüfer haben Zugang zu Leitlinien über technische und verfahrenstechnische Themen, um bei Außenprüfungen konsistente und gerechte Entscheidungen sicherzustellen, und sie sind mit modernen Prüfwerkzeugen ausgestattet.


De controleurs beschikken over richtsnoeren met betrekking tot technische en procedurele kwesties om ervoor te zorgen dat er in de praktijk consistente en billijke besluiten worden genomen; tevens beschikken zij over moderne auditinstrumenten.

Die Prüfer haben Zugang zu Leitlinien über technische und verfahrenstechnische Themen, um bei Außenprüfungen konsistente und gerechte Entscheidungen sicherzustellen, und sie sind mit modernen Prüfwerkzeugen ausgestattet.


de voorzitter beslist over alle procedurele kwesties die stemhebbende leden tijdens de vergadering aandragen.

Der Vorsitzende beschließt über etwaige Tagesordnungspunkte, die von einem stimmberechtigten Mitglied während der Sitzung vorgebracht werden.


30. is verheugd over de voortdurende samenwerking met de Commissie bij het onderzoek van verzoekschriften die betrekking hebben op de toepassing van het EU-recht door de lidstaten; benadrukt evenwel dat de commissie verwacht ook in de toekomst goed en tijdig op de hoogte te worden gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot inbreukprocedures; verzoekt de Commissie evenveel aandacht te schenken aan verzoekschriften en klachten betreffende de werking van inbreukprocedures; verzoekt de Commissie eveneens de Commissie verzoekschriften nauwkeurige informatie en een statistische analyse te verschaffen betreffende alle klachten waarnaa ...[+++]

30. begrüßt die kontinuierliche Zusammenarbeit mit der Kommission hinsichtlich der Prüfung von Petitionen im Bereich der Anwendung des EU-Rechts durch die Mitgliedstaaten; betont dennoch, dass der Ausschuss erwartet, dass er eingehend und umgehend über Entwicklungen in Bezug auf Verletzungsverfahren informiert wird; fordert die Kommission auf, Petitionen und Beschwerden gleichermaßen zu berücksichtigen, was die Funktionsweise der Verletzungsverfahren angeht; fordert die Kommission außerdem auf, dem Ausschuss die Details und eine statistische Analyse aller von ihr untersuchten Beschwerden zu übermitteln; betont, dass für die volle Achtung des Rechts auf Petitionen eine gründliche Analyse und eine von der Kommission erbetene Antwort von w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de onderhandelingen van de Doha-ronde hun einde naderen, onderhandelingen waarvan ik hoop dat ze een positief resultaat zullen opleveren, lijkt het niettemin relevant om, op basis van de conclusies van het Sutherland-rapport, na te gaan denken over de institutionele en procedurele kwesties en of verbeteringen op deze gebieden kunnen bijdragen aan een effectiever functioneren van de organisatie.

Angesichts des näher rückenden Abschlusses der Verhandlungen der Doha-Runde, die hoffentlich ein positives Ergebnis zeitigt , dürfte es jedoch auf jeden Fall sachdienlich sein, ausgehend von den Schlussfolgerungen des Berichts Sutherland einen Denkprozess über Fragen der Institutionen und Verfahren anzustoßen, damit deren Verbesserung zu einer effizienteren Arbeitsweise der Organisation beitragen kann.


4. Studie inzake onderdeel 2 van het mandaat: Teneinde de leden van advies te dienen met betrekking tot juridische en procedurele kwesties in verband met dit onderdeel van het mandaat en om relevante achtergrondgegevens te verzamelen en analyseren, heeft de enquêtecommissie opdracht gegeven tot een externe studie over de reglementering in het Verenigd Koninkrijk op het gebied van bedrijfseconomisch toezicht en gedragsregels van levensverzekeringsmaatschappijen, met het oog op de zaak Equitable Life.

4. Studie zu Teil 2 des Mandats: Um die Mitglieder hinsichtlich der rechtlichen und verfahrensrechtlichen Aspekte im Zusammenhang mit diesem Teil des Mandats zu beraten sowie um das entsprechende Hintergrundmaterial zu sammeln und zu sichten, hat der Untersuchungsausschuss eine externe Studie zu den aufsichtsrechtlichen Vorschriften im Vereinigten Königreich und die im Geschäftsverkehr von Lebensversicherungsunternehmen im Vereinigten Königreich zu beachtenden Wohlverhaltensregeln zur Untersuchung im Zusammenhang mit der Sache „Equitable Life Assurance Society“ in Auftrag gegeben.


In al onze debatten - en het debat over de Grondwet is daarvoor een goed voorbeeld - verspillen wij een groot deel van onze energie aan de behandeling van institutionele of procedurele kwesties; daarentegen besteden wij zeer veel meer energie als we eigenlijk zouden moeten gebruiken om over de oorzaken van de relatieve teruggang van de Europese economie en over de middelen na te denken die nodig zijn om deze tendens om te buigen.

In all unseren Debatten – und die Debatte über die Verfassung ist ein gutes Beispiel dafür – verschwenden wir ein beträchtliches Maß an Energie darauf, institutionelle oder verfahrensmäßige Fragen zu erörtern; dafür bringen wir sehr viel mehr Energie auf als die, die wir einsetzen sollten, um über die Ursachen des relativen Niedergangs der europäischen Wirtschaft und die Mittel nachzudenken, die erforderlich sind, um dieser Tendenz entgegenzuwirken.


- Procedurele kwesties: de minimale proceduregaranties die voor alle aanvragers moeten gelden, moeten o.a. omvatten: het recht op een onpartijdig oordeel; het recht zich door een advocaat te laten vertegenwoordigen; het recht op toegang tot de procedure; het recht op een persoonlijk onderhoud voordat een besluit wordt genomen; de mogelijkheid om in alle stadia van de procedure de autoriteiten, organisaties of degenen die juridische hulp verlenen, te contacteren; het recht om binnen een bepaalde termijn een besluit op schrift te verkrijgen; het recht voor de aanvrager om in alle beslissende fases van de procedure te worden geïnforme ...[+++]

– Verfahrensfragen: Die Verfahrensmindestgarantien, die für alle Antragsteller gelten sollten, müssen unter anderem umfassen: das Recht auf Entscheidung durch ein unabhängiges Gericht, das Recht auf Vertretung durch einen Anwalt, das Recht auf Zugang zum Verfahren, das Recht auf eine persönliche Anhörung, bevor die Entscheidung über die Entschädigung getroffen wird, die Möglichkeit, in jeder Phase des Verfahrens Kontakt zu Behörden, Organisationen und Personen aufzunehmen, die juristischen Beistand leisten, das Recht auf Erhalt einer schriftlichen Entscheidung innerhalb der vorgesehenen Fristen, das Recht des Antragstellers, in allen entscheidenden Phasen des Verfahrens in einer Sprache, die ihm verständlich ist, über seine rechtliche Situation unterrichtet zu ...[+++]


Hij fungeert als tussenpersoon tussen de belanghebbenden en de diensten van de Commissie en kan zo nodig aanbieden te bemiddelen over procedurele kwesties aangaande de bescherming van de belangen van de belanghebbenden tijdens de procedure, met name voor kwesties inzake toegang tot het dossier, vertrouwelijkheid, verlenging van termijnen en behandeling van schriftelijke en/of mondelinge opmerkingen.

Er fungiert als Schnittstelle zwischen den interessierten Parteien und den Kommissionsdienststellen und bietet, falls erforderlich, die Vermittlung in verfahrenstechnischen Fragen an, die den Schutz ihrer Interessen in diesem Verfahren berühren, insbesondere im Zusammenhang mit der Akteneinsicht, der Vertraulichkeit, der Verlängerung von Fristen und der Behandlung schriftlicher und/oder mündlicher Stellungnahmen.


Hij fungeert als tussenpersoon tussen de belanghebbenden en de diensten van de Commissie en kan zo nodig aanbieden te bemiddelen over procedurele kwesties aangaande de bescherming van de belangen van de belanghebbenden tijdens de procedure, met name voor kwesties inzake toegang tot het dossier, vertrouwelijkheid, verlenging van termijnen en behandeling van schriftelijke en/of mondelinge opmerkingen.

Er fungiert als Schnittstelle zwischen den interessierten Parteien und den Kommissionsdienststellen und bietet, falls erforderlich, die Vermittlung in verfahrenstechnischen Fragen an, die den Schutz ihrer Interessen in diesem Verfahren berühren, insbesondere im Zusammenhang mit der Akteneinsicht, der Vertraulichkeit, der Verlängerung von Fristen und der Behandlung schriftlicher und/oder mündlicher Stellungnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over procedurele kwesties' ->

Date index: 2024-05-19
w