Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over reach teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zal het Europees Agentschap voor chemische stoffen tevens voorstellen om bepaalde wijzigingen aan te brengen in de bestaande databank van in het kader van REACH geregistreerde chemische stoffen, teneinde het zoeken naar informatie over geregistreerde stoffen die worden gebruikt voor hydrofracturering, te verbeteren en te vergemakkelijken.

Außerdem wird sie der Europäischen Chemikalienagentur vorschlagen, in der bestehenden Datenbank registrierter Chemikalien im Rahmen von REACH bestimmte Änderungen vorzunehmen, um die Suche nach Informationen über registrierte Stoffe, die beim hydraulischen Fracking eingesetzt werden, zu verbessern und zu erleichtern.


63. is ingenomen met het voorstel van de Commissie over het luchtkwaliteitspakket en de lopende uitvoering van de REACH-verordening; verzoekt om een evenwichtigere benadering van maatregelen inzake ecologisch ontwerp op grond van hun energiebesparingspotentieel en marktrelevantie; is een groot voorstander van duidelijke energie-etikettering met het oog op de keuzemogelijkheden voor de consument, en dringt aan op een nieuw voorstel inzake het pakket voor een circulaire economie; is van mening dat investeren in en stimuleren van een kringloopeconomie kan bijdragen aan de Commissieagenda voor banen, groei en concurrentievermogen, en, doo ...[+++]

63. begrüßt den Vorschlag der Kommission zum Luftqualitätspaket und die laufende Einführung der REACH-Verordnung; fordert eine ausgewogenere Herangehensweise an Maßnahmen zum Ökodesign, die auf dem Energieeinsparpotenzial und der Marktrelevanz beruhen sollte; unterstützt nachdrücklich eine klare Energieverbrauchskennzeichnung, um den Verbrauchern Wahlmöglichkeiten zu geben, und fordert einen neuen Vorschlag über das Kreislaufwirtschaftspaket; ist der Ansicht, dass die Agenda der Kommission für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit durch Investitionen in und Anreize für die Umstellung auf eine Kreislaufwirtschaft unterstützt ...[+++]


29. merkt op dat de huidige licentieprocedure voor schaliegaswinning wordt gereguleerd door algemene mijnbouw- en koolwaterstofwetgeving; wijst erop dat het wetgevingskader van de EU, volgens het voor de Commissie opgestelde definitieve verslag over onconventioneel gas in Europa van 8 november 2011 en de door de Commissie opgestelde begeleidende nota van 26 januari 2012 betreffende het juridisch kader van de EU voor milieu dat van toepassing is op schaliegasprojecten, alle aspecten van de licentieverlening, vroege exploratie en productie in voldoende mate dekt; merkt evenwel op dat grootschalige schaliegaswinning mogelijk een veelomvat ...[+++]

29. merkt an, dass das derzeitige Lizenzierungsverfahren für die Exploration von Schiefergas anhand allgemeiner Rechtsvorschriften zum Bergbau bzw. zu Kohlenwasserstoffen reguliert wird; merkt an, dass der EU-Rechtsrahmen laut dem für die Kommission erstellten Schlussbericht über nicht konventionelles Gas in Europa vom 8. November 2011 und laut dem von der Kommission erstellten Übermittlungsvermerk über den auf Schiefergasprojekte anwendbaren Umwelt-Rechtsrahmen der EU vom 26. Januar 2012 alle Aspekte der Schiefergas-Lizenzierung, ...[+++]


32. merkt op dat de huidige licentieprocedure voor schaliegaswinning wordt gereguleerd door algemene mijnbouw- en koolwaterstofwetgeving; wijst erop dat het wetgevingskader van de EU, volgens het voor de Commissie opgestelde definitieve verslag over onconventioneel gas in Europa van 8 november 2011 en de door de Commissie opgestelde begeleidende nota van 26 januari 2012 betreffende het juridisch kader van de EU voor milieu dat van toepassing is op schaliegasprojecten, alle aspecten van de licentieverlening, vroege exploratie en productie in voldoende mate dekt; merkt evenwel op dat grootschalige schaliegaswinning mogelijk een veelomvat ...[+++]

32. merkt an, dass das derzeitige Lizenzierungsverfahren für die Exploration von Schiefergas anhand allgemeiner Rechtsvorschriften zum Bergbau bzw. zu Kohlenwasserstoffen reguliert wird; merkt an, dass der EU-Rechtsrahmen laut dem für die Kommission erstellten Schlussbericht über nicht konventionelles Gas in Europa vom 8. November 2011 und laut dem von der Kommission erstellten Übermittlungsvermerk über den auf Schiefergasprojekte anwendbaren Umwelt-Rechtsrahmen der EU vom 26. Januar 2012 alle Aspekte der Schiefergas-Lizenzierung, ...[+++]


35. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een richtlijn asbestverwijdering, waarin een regeling is opgenomen voor de gecontroleerde verwijdering van asbestvezels en de decontaminatie of verwijdering van asbestvezelhoudende apparatuur, teneinde deze vezels volledig te elimineren; verwijst daartoe naar zijn resolutie van 7 mei 2009 over REACH en meer in het bijzonder naar paragraaf 8 van die resolutie;

35. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Asbestentsorgung vorzulegen, einschließlich der kontrollierten Entsorgung von Asbestfasern und der Dekontamination oder Entsorgung von asbesthaltigen Materialien im Hinblick auf ihre vollständige Vernichtung; erinnert in diesem Zusammenhang an seine Entschließung zur REACH-Verordnung vom 7. Mai 2009, insbesondere Ziffer 8;


59. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een richtlijn asbestverwijdering, waarin een regeling is opgenomen voor de gecontroleerde verwijdering van asbestvezels en de decontaminatie of verwijdering van asbestvezelhoudende apparatuur, teneinde deze vezels volledig te elimineren; verwijst daartoe naar zijn resolutie van 7 mei 2009 over REACH en meer in het bijzonder naar paragraaf 8 van die resolutie;

59. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Asbestentsorgung vorzulegen, einschließlich der kontrollierten Entsorgung von Asbestfasern und der Dekontamination oder Entsorgung von asbesthaltigen Materialien im Hinblick auf ihre vollständige Vernichtung; erinnert in diesem Zusammenhang an seine Entschließung zur REACH-Verordnung vom 7. Mai 2009, insbesondere Ziffer 8;


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over een aantal fundamentele aspecten van de compromistekst van het Britse voorzitterschap over REACH, teneinde op 28 en 29 november een politiek akkoord te kunnen bereiken.

Der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) hat eine Orientierungsaussprache über einige zentrale Aspekte der vom britischen Vorsitz erstellten Kompromissfassung der REACH-Verordnung geführt, damit auf seiner Tagung am 28./29. November eine politische Einigung erzielt werden kann.


de ontwerp-verordening inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), en tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen de ontwerp-richtlijn tot wijziging van Richtlijn 67/548/EEG betreffende de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen teneinde deze aan te passen aan de ontwerp-verordening over REACH.

Entwurf einer Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und zur Schaffung einer Europäischen Agentur für chemische Stoffe und Entwurf einer Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 67/548/EWG des Rates betreffend die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe im Hinblick auf ihre Anpassung an den Entwurf einer Verordnung zu REACH.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de ontwerp-verordening en -richtlijn inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) en tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, teneinde de weg vrij te maken voor een politiek akkoord over dit dossier in de zitting van de Raad Concurrentievermogen op 28-29 november.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über den Entwurf einer Verordnung und einer Richtlinie zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und zur Schaffung eines Europäischen Amtes für chemische Stoffe mit dem Ziel, die Grundlagen für eine politische Einigung zu diesem Dossier auf der Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) am 28./29. November zu schaffen.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over de ontwerp-verordening en de ontwerp-richtlijn inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Chemicaliënagentschap, teneinde een algemene oriëntatie te bepalen voor de verdere besprekingen.

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine Orientierungsaussprache über die Vorschläge für eine Verordnung und für eine Richtlinie zur Registrierung, Bewertung und Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) sowie zur Schaffung eines Europäischen Amtes für chemische Stoffe mit dem Ziel, allgemeine Leitlinien für die weiteren Beratungen festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over reach teneinde' ->

Date index: 2022-08-09
w