Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over rechtstreekse bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(22 bis) In overeenstemming met de nieuwe voor de Unie voorgestelde toezichtstructuur draagt deze richtlijn aan de EAEM rechtstreekse bevoegdheden voor toezicht en het recht over om onder bepaalde voorwaarden in markten te interveniëren, om onder bepaalde voorwaarden limieten voor hefboomfinancieringen vast te stellen en geschillen tussen de bevoegde autoriteiten te slechten.

(22a) Im Einklang mit der neuen für die Union vorgeschlagenen Aufsichtsstruktur sollte diese Richtlinie der ESMA direkte Aufsichtsbefugnisse übertragen und das Recht einräumen, unter bestimmten Bedingungen in Märkte einzugreifen, um unter bestimmten Bedingungen Grenzwerte für Hebelfinanzierungen festzulegen und Meinungsverschiedenheiten zwischen den zuständigen Behörden beizulegen.


De overgrote meerderheid van de klachten gaat echter over vraagstukken die niet onder zijn rechtstreekse bevoegdheden vallen.

Die überwiegende Mehrheit der Beschwerden betrifft jedoch nach wie vor Fragen, die nicht direkt in seinem Zuständigkeitsbereich liegen.


In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: „ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport”.

In der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza angenommenen Erklärung zum Sport wurde hervorgehoben, dass „die Gemeinschaft, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen muss, die für den Sport so besonders charakteristisch sind“.


In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: „ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport”.

In der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza angenommenen Erklärung zum Sport wurde hervorgehoben, dass „die Gemeinschaft, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen muss, die für den Sport so besonders charakteristisch sind“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: "ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport".

(15) In der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza angenommenen Erklärung zum Sport wurde hervorgehoben, dass "die Gemeinschaft, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen muss, die für den Sport so besonders charakteristisch sind".


(15) In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: "ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport".

(15) In der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza angenommenen Erklärung zum Sport wurde hervorgehoben, dass "die Gemeinschaft, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen muss, die für den Sport so besonders charakteristisch sind".


5. Deze voorstellen gaan in de goede richting, aangezien zij het Hof in staat moeten stellen zich in de toekomst meer doeltreffend te concentreren op zijn bevoegdheden als constitutioneel hof (belangrijke rechtstreekse beroepen, niet-nakoming, adviezen), hof van cassatie (uitspraken over beroepen tegen arresten van het GEA) en rechter in laatste instantie voor prejudiciële verzoeken en verzoeken om heroverweging (wanneer speciale r ...[+++]

5. Diese Vorschläge gehen in die richtige Richtung, denn sie zielen darauf ab, dass der Gerichtshof in der Lage ist, sich künftig unter den bestmöglichen Bedingungen auf seine Rolle als Verfassungsgerichtshof (wichtige Direktklagen, Vertragsverletzungen und Gutachten), Rechtsmittelgericht (für Urteile des Gerichts im ersten Rechtszug) und höchste Instanz für die Auslegung im Wege der Vorabentscheidung und die Überprüfung der Urteile des Gerichts (nach der Bildung von Fachgerichten) zu konzentrieren.


Ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport, die het specifieke karakter ervan bepaalt, teneinde de ethiek en de solidariteit die noodzakelijk zijn voor het behoud van de maatschappelijke rol van de sport, te eerbiedigen en te bevorderen.

Die Gemeinschaft muss, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen, die für den Sport so besonders charakteristisch sind, damit die für die Erhaltung seiner gesellschaftlichen Funktion notwendige Ethik und Solidarität gewahrt und gefördert werden.


Tevens zijn in het decreet basisonderwijs enkele belangrijke rechtstreekse bevoegdheden met betrekking tot de functiebeschrijving toegekend aan de schoolbesturen (beslissingen met betrekking tot discussie over onderdelen van de functiebeschrijving, het invullen van de zogenaamde « grijze zone », de aanwerving van personeel).

Ferner würden den Schulbehörden im Dekret über den Grundschulunterricht einige bedeutende direkte Befugnisse in bezug auf die Funktionsbeschreibung zugestanden (Entscheidungen bezüglich der Erörterung von Bestandteilen der Funktionsbeschreibung, das Ausfüllen des sogenannten « grauen Bereichs », die Einstellung von Personal).


18. In deze omstandigheden beschikt de nationale rechter ingevolge de rechtstreekse werking van artikel 85, lid 1, en van artikel 86 over voldoende bevoegdheden om aan zijn verplichting in het geding uitspraak te doen, te voldoen.

18. In derartigen Fällen besitzen die Gerichte der Mitgliedstaaten aufgrund der Direktwirkung des Artikels 85 Absatz 1 und des Artikels 86 ausreichende Kompetenzen, um ihrer Entscheidungspflicht nachzukommen.




Anderen hebben gezocht naar : over rechtstreekse bevoegdheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over rechtstreekse bevoegdheden' ->

Date index: 2022-10-13
w